3.1.A- I Numeri ِArabi (le cifre) - ألأعداد      3.1.B- I Numeri Arabi      La Lega Araba - جامعة الدول العربية      Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      #55-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi sulle lettere "khaà" خاء e " tthaà" ظاء e pronomi      ٩– دروس في اللغة الايطالية للعرب - التحيات      Buona notte dalla vostra amica, la lingua araba!      Il tuo nome in Arabo - Ombretta      6ª Lettera dell'alfabeto arabo - حاء - Ḥā´      #04-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi       I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع      #45- La poesia "Palestinese" e poi si ricomincia con la "Taà"      Il tuo nome in Arabo - Angelo      Frittelle di cavolfiore palestinesi       ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       #63-Corso CONTINUO di Arabo - Riassunto 1° Liv. - vocali e segni grafici e le altre lettere      إبن حَمديس الصِّقلّي - Poesia di Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia      Sesto gruppo di lettere ...       Avicenna - ابن سينا‎‎ - Scienziati Arabi      # 06- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      2° Liv. #04 - C. C. L. A. - pronomi staccati, io, noi, lui e loro(duale), verbi al duale altro dal vivo      3° Liv. #24 - Alcuni avverbi di luogo in lingua araba      - I giorni della settimana      4.1- Regole Per la Scrittura      Esercizio 1.7 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       Perle di saggezza - Grande vergogna      Il tuo nome in Arabo - Angela      Vocalizziamo 2° schema - come vocalizzare correttamente      2° Liv. #17 - C. C. L. A. - iniz. 2° semestre - Esercitazioni (articolo, plurale)      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      E' meglio prevenire che curare - Proverbi arabi      #53-Corso CONTINUO di Arabo - un pò di numeri e nuove parole      8.7. Inna (enna) e le sue sorelle - إنَّ و أخَواتُها       Videocorso di arabo per principianti      6.13- Le lettere che tirano - حُـــــروفُ الجَـــــرّ - Le preposizioni in lingua araba      Mauritania - موريتانيا      Il tuo nome in Arabo - Lorenzo      Il tuo nome in Arabo - Luisa      3° Liv. #18 - Coniugazione del verbo radice nel caso singolare (io, tu, lui e lei)      Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      Settimo ed ultimo gruppo di lettere ...      #39-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "gim" جيم       # 02- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Come stai? di dove sei? ٦– كيف حالك؟ من اين انت؟       Il tuo nome in Arabo - Giuseppe      2° Liv. #32 - C. C. L.- Utilizzo del prefisso بِ con lettere solari e lunari      L'arte e l'architettura indo-islamica      #12-Corso CONTINUO di lingua araba - Pronomi staccati       Perle di saggezza - Il giudizio      7.2.B.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف      

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Una meravigliosa e struggente poesia del poeta siciliano-arabo Ibn Hamdis che piange la sua Sicilia

Sicilia mia. Disperato dolore
si rinnova per te nella memoria
Giovinezza. Rivedo le felici follie perdute
e gli amici splendidi

Oh paradiso da cui fui cacciato!
Che vale ricordare il tuo fulgore?
Mie lacrime. Se troppo non sapeste di amaro formereste ora i suoi fiumi
Risi d'amore a vent'anni sventato a sessanta ne grido sotto il peso
Ma tu non aggravare le mie colpe
se l'Iddio tuo già concesse il perdono
In alto la penombra si dirada
agitata dai veli della luce
ma questa luce è un modo del distruggersi
manda luce chi perde la sua vita.

Abd al-Jabbār ibn Muhammad ibn Hamdīs, in arabo: عبد الجبار بن أبي بكر بن محمد بن حمديس الأزدي الصقلي أبو محمد‎ (Siracusa o Noto, 1056 circa -- Maiorca, ramadan 1133), fu un poeta arabo-siciliano, massimo esponente della poesia araba di Sicilia a cavallo tra l'XI e il XII secolo.



Questa è la poesia originale in lingua araba 

ذكرت صـقـلـية والأسـى   =   يهيج للنـفـس تـذكـارهـا
ومنزلة للصبـا قـد خـلـت   =  وكان بنو الظرف عمـارهـا
فإن كنت أخرجت مـن جـنة  =     فإنـي أحـدث أخـبـارهـا
ولولا ملوحة مـاء الـبـكـاء     =    حسبت دموعي أنـهـارهـا
ضحكت ابن عشرين من صبوة    =    بكيت ابن سـتـين أوزارهـا
فلا تعظمن علـيك الـذنـوب    =    إذا كان ربـك غـفـارهـا

 eccola cantata da un gruppo folkloristico siciliano.

 

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download