2° Liv. #15 - C. C. L. A. - Preposizioni genitive      Il tuo nome in Arabo - Flavia      Come e dove si pronunciano le lettere dell'alfabeto arabo      7ª Lettera dell'alfabeto arabo - خاء - Khā´      Tutti i risultati      Aggiunto nuovo libro in Libreria - Io e la gente      #40-Corso CONTINUO di Arabo è LAVA - la lettera "gim" جيم e esercizi di traduzione      ألضمائر في اللغة الايطالية      - I giorni della settimana      Art. recenti      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي       Perle di saggezza - Sapere parlare      3.0.B- Differenza Tra Numero (عَدَد) e Cifra (رَقَم)      Lotteria del 1° giugno 2015      3ª Lettera dell'alfabeto arabo - تاء - Tā´      8.2.2. Negare la frase nominale      Il tuo nome in Arabo - Samanta      6.02- L'Articolo - أل التَّعريف      7.4.2. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Seconda parte      Il tuo nome in Arabo - Angela      7.2.B.2.1 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       #38-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Zay" زاي       #15-Corso CONTINUO di lingua araba - Particelle possessive       Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      1- Vocalizzazione delle lettere ب ت ث      # 12- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Perle di saggezza - La speranza      Il tuo nome in Arabo - Lorenzo      Il tuo nome in Arabo - Simona      7.2.B.3 - Il verbo Difettivo      La sella dorata. ..Proverbi arabi      2° Liv. #17 - C. C. L. A. - iniz. 2° semestre - Esercitazioni (articolo, plurale)      Verifica di dettato arabo 2      2° Liv. #31 - C. C. L.- Negazione del verbo con la particella "la" لا - "ta marbutah" ـة       2.2.5- Ta Marbutah - (تاء مَربوطة (ة ـة      7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع      3.4.1- I Numeri Arabi      2ª Lettera dell'alfabeto arabo - باء - Bā´      ١٠– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ألأعداد - ألأرقام      2-Video Live - Alfabeto arabo      Anna e Ludovica leggono un dialogo       ١٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب - بعض التمارين على الافعال      Mahmoud Darwish - محمــــود درويش       # 15- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      7.2.B.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       2° Liv. #10 - C. C. L. A. - i giorni della settimana e altro - esercizio      #30-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة       Come usare il vocabolario arabo      2.5.1- Altri Segni Grafici      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر      

Oggi è lunedì, e in arabo si dice أليَوم هُوَ ألإثْنَين

Il saluto arabo "la pace su di voi"  ألسَّلامُ عَلَيكُم

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

    Un cerchietto posto sopra la lettera corrisponde all'assenza di vocale, questo segno viene chiamato “sukun” سُكون che vuol dire in arabo silenzio, quiete e assenza di moto.

 La sukun si indica in questo modo:  ( ــْ )




Come in ardh (أرْض) che vuol dire terra


e in shams (شَمْس) che vuol dire sole

    Nella scrittura araba spesso questo segno non si trova, ma a dire il vero nemmeno gli altri segni di vocalizzazione si scrivono, essi si imparano e vengono scritto solo quando è necessario, quando la parola è singola o quando, nel contesto di una frase, non si riesce a vocalizzare la parola.

     Può sembrare difficile potere interpretare la vocalizzazione di una parola senza le vacali brevi o gli altri segni, ma non è cosi, è una specie di regola implicita che ci guida silenziosamente nella vocalizzazione col passare del tempo, e con lo studio e l'approfondimento.

Facciamo un esempio:

      Se io come arabo vedo davanti scritta questa parola كتب senza nessuna vocale, mi viene subito da leggerla come la radice del verbo "scrivere" e cioè كَتَبَ ma se vedo la stessa parola inserita in una frase del tipo كتبي (i miei libri) allora la leggo diversamente - la "kaf" con la dhamma, la "ta" con la dhamma e la "ba" con la kasra, perché? ma è semplice, perché c'è la "ya" finale che è un pronome singolare suffisso e questo dà al mio cervello l'indicazione che si tratta del nome plurale كُتُب (libri).

Come dicevo anche nei giornali, riviste e manuali, è molto difficile trovare tutte le parole con le necessarie vocali, ma si riesce a leggere per intuito, abitudine e memoria.

In certi casi queste vocali brevi o gli altri segni, si rendono obbligatori per non modificare o confondere il senso della frase, ecco perché se leggete un libro o un giornale, alcune parole le trovate vocalizzate e altre no.

Avremo modo di tornarci sull'argomento sicuramente. 

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download