6.12- Pronomi Interrogativi      Il Khawarizmi – Scienziati Arabi      3° Liv. #20 - Alcune informazioni su di me (nome, classe, insegnante ecc..)      2° Liv. #08 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari per il vicino      Il tuo nome in Arabo - Desirée      7.1.A. Il verbo essenziale - الفِعْلُ ألمُجَرَّد       #51-Corso CONTINUO di Arabo - La "shin " شين e la "ssad" صاد - inizio 2° semestre      Cercasi/Offresi insegnante di arabo      Un verbo al giorno - أكَلَ - Mangiare      5ª Lettera dell'alfabeto arabo - جيم - Jīm      La formica e il piccione - النَّمْلَةُ و الحَمامَة - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      Il tuo nome in Arabo - Carolina      Il tuo nome in Arabo - Simone      Sudan - ألسودان      1.0. Si inizia da qui...      ُEsercizio 3.4 - L'articolo      #42-Corso CONTINUO di Arabo -L'articolo in lingua araba      السلام باللغة الايطالية - I saluti in lingua italiana      2° Liv. #04 - C. C. L. A. - pronomi staccati, io, noi, lui e loro(duale), verbi al duale altro dal vivo      2° Liv. #28 - C. C. L.- Pronomi relativi, Il passato (lui e loro due (m)) - Applicazione      L'asino di Ashaab - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      L'Arabo Leggero #8       Lotteria del 1° giugno 2015      7.3.A.1- الفِعْلُ الماضي - Il passato      - Le quattro stagioni      Oggi è venerdì      Esercizio 1.13 - Scomporre le parole تَحْــليل ألكَلِمـــات       Il tuo nome in Arabo - Valentino      Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      Statistiche Quiz e Punti Credito      Che ore sono ? كَــــمِ السَّـاعـة؟      Averroè - ابن رشد - Scienziati Arabi      Perle di saggezza - La sfida più grande. ..      1.5. La Grammatica - ألقَواعِد       I soldini di Juha - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo       5- Vocalizzazione delle lettere ط ظ ع غ      La hamzah secondo Michele Bravi      2.4.1- Vocali Brevi - حَرَكات      7.2.B.1 - Il verbo debole simile - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       Esercizio 4.4 - Il masdar      Guarda e leggi - Italia (video)      Quarto gruppo di lettere ...      ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       ٩– دروس في اللغة الايطالية للعرب - التحيات      Il verbo essere in italiano - فعل الكينونة في الايطالية       7.2.B.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       3° Liv. #17 - Un semplice esercizio - Il plurale sotto la forma "أفعال "      6.13- Le lettere che tirano - حُـــــروفُ الجَـــــرّ - Le preposizioni in lingua araba      Perché gli arabi e l'arabo sono brutti e cattivi?      I mesi dell'anno - أَشْهُرُ السَّنَة     

Oggi è lunedì, e in arabo si dice أليَوم هُوَ ألإثْنَين

Il saluto arabo "la pace su di voi"  ألسَّلامُ عَلَيكُم

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

      La "alef maqsurah" è una lettera aggiuntiva che non fa parte dell'alfabeto arabo, ma si trova in molto parole arabe, essa ha lo stesso suono e durata della alef e si trova solo in fine di parola, è esattamente come la ia (ي) ma si scrive senza puntini, eccola: ( ى ).

   Ma io che sento una parola, che finisce con il suono della alef, come faccio a capire se si tratta di una alef normale " alef mamdudah" ألِف مَمدودة o di una "alef maqsurah" ألِف مَقْصورَة ?

     Ad esempio in un dettato, si devono scrivere le parole ascoltate, e allora se io sento la parola "ila" come la devo scrivere? cosi إلى oppure cosi إلا ?



  Prima di tutto ricordiamo che la "alef mamdudah ألِف مَمدودة o semplicemente alef ( ا ) " non è la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة ) ", sono due lettere diverse dal punto di vista della durata, la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة )" è più lunga.

      Detto ciò, andiamo a vedere e a capire alcune regola, che ci aiutano nella distinzione tra alef mamdudah e alef maqsurah. Alcune parole, dobbiamo contare le lettere di cui sono composte, e capire le sue origini per poterle scrivere correttamente.

  • Le particelle: ( in arabo si dicono حُروف ) si scrivono tutte con la alef mamdudah ( ا ) ESEMPIO كلا، إذا، ألا، لا، إلّا، لولا، إنما TRANNE إلى, على, حتى, بلى  
  • I nomi che non hanno origini arabe: parole che generalmente indicano nomi di persone o posti di origini "non arabe" si scrivono con la alef normale TRANNE موسى، عيسى، كِسرى، بُخارى،متــّى, le parole ألمانيا، يهوذا، فرنسا، آسيا si scrivono con la alef normale. 
  • Parole che nascono cosi con la alef maqsurah: come ad esempio musiqa ( موسيقى ) musica o mustafa ( مُصْطَفى ) mustafa.

 Per esercitarvi dedicate una pagina intera, a fine quaderno, alla alef maqsurah ألِف مَقْصورَة e raccogliete in essa tutte le parole che vi capitano durante il vostro studio, non sono tante e presto imparerete quelle principali.

Alla prossima  :-) A rivederci

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download