4-1 Esercizio di traduzione e comprensione       #60-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "thaà" ثاء e "ghain" غَين      2.5.3- La Shaddah (raddoppiamento di consonante) ّ - الشَّدَّة      # 07- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - الفعل الصَّحيح المَهموز      Il tuo nome in Arabo - Federico      #29-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "lam" لام e "tanuin fathah"      2° Liv. #19 - La differenza tra la ذال e la ظاء + il verbo presente      Lotteria della Liberazione      6.03- Lettere Lunari - Lam Lunare      4.2- Scriviamo le lettere      Il tuo nome in Arabo - Valeria      Differenza di pronuncia tra le lettere خاء e كاف       Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      Il tuo nome in Arabo - Valerio      STUDENTI - Ecco il gruppo speciale      Il tuo nome in Arabo - Giorgia      2° Liv. #03 - il verbo radice, sinonimi e plurale fratto      6.12- Pronomi Interrogativi      8.6.2. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      Il tuo nome in Arabo - Carmela      Lotteria del 1° giugno 2015      3° Liv. #15 - "Punteggiare" le parole arabe? Mettiamo i puntini "sotto" la "ya"?      8.5. Kana e la sue sorelle - كانََ و أخواتُها      #34-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة e "tanuin kasrah"      Il tuo nome in Arabo - Patrizio      Algeria - ألجزائر      Quarto gruppo di lettere ...      Le lettere che non legano dopo sono 6      Il tuo nome in Arabo - Ilenia      Oggi è Martedì      ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       7.4.2. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Seconda parte      6-Il singolare, duale e plurale - Parte II       Lezioni Private di Lingua Araba      2° Liv. #33 - C. C. L.- Le varie nazionalità in lingua araba       Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      2.1.0- Alfabeto Arabo - ألحُروف ألهِجائيَّة      Esercizio 3.1 - Il masdar - ألمَصْدَر      #53-Corso CONTINUO di Arabo - un pò di numeri e nuove parole      2.2.3- Alef Maqsurah - ألِف مَقْصـورة      Esercizio 2-7 Lam lunare e lam solare - esercizio      #39-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "gim" جيم       2.3.4.1-Vocali lunghe e brevi - Parte I      4-2 Esercizio di traduzione e comprensione       2.2.5- Ta Marbutah - (تاء مَربوطة (ة ـة      3° Liv. #07 - Presente e passato per lui e per lei       Esercizio 2.8 - Alef ا iniziale, si o no?      3° Liv. #10 - Applicazione sui dimostrativi "questo e questa"       L'Arabo Leggero #7     

Oggi è lunedì, e in arabo si dice أليَوم هُوَ ألإثْنَين

Il saluto arabo "la pace su di voi"  ألسَّلامُ عَلَيكُم

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

      La "alef maqsurah" è una lettera aggiuntiva che non fa parte dell'alfabeto arabo, ma si trova in molto parole arabe, essa ha lo stesso suono e durata della alef e si trova solo in fine di parola, è esattamente come la ia (ي) ma si scrive senza puntini, eccola: ( ى ).

   Ma io che sento una parola, che finisce con il suono della alef, come faccio a capire se si tratta di una alef normale " alef mamdudah" ألِف مَمدودة o di una "alef maqsurah" ألِف مَقْصورَة ?

     Ad esempio in un dettato, si devono scrivere le parole ascoltate, e allora se io sento la parola "ila" come la devo scrivere? cosi إلى oppure cosi إلا ?



  Prima di tutto ricordiamo che la "alef mamdudah ألِف مَمدودة o semplicemente alef ( ا ) " non è la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة ) ", sono due lettere diverse dal punto di vista della durata, la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة )" è più lunga.

      Detto ciò, andiamo a vedere e a capire alcune regola, che ci aiutano nella distinzione tra alef mamdudah e alef maqsurah. Alcune parole, dobbiamo contare le lettere di cui sono composte, e capire le sue origini per poterle scrivere correttamente.

  • Le particelle: ( in arabo si dicono حُروف ) si scrivono tutte con la alef mamdudah ( ا ) ESEMPIO كلا، إذا، ألا، لا، إلّا، لولا، إنما TRANNE إلى, على, حتى, بلى  
  • I nomi che non hanno origini arabe: parole che generalmente indicano nomi di persone o posti di origini "non arabe" si scrivono con la alef normale TRANNE موسى، عيسى، كِسرى، بُخارى،متــّى, le parole ألمانيا، يهوذا، فرنسا، آسيا si scrivono con la alef normale. 
  • Parole che nascono cosi con la alef maqsurah: come ad esempio musiqa ( موسيقى ) musica o mustafa ( مُصْطَفى ) mustafa.

 Per esercitarvi dedicate una pagina intera, a fine quaderno, alla alef maqsurah ألِف مَقْصورَة e raccogliete in essa tutte le parole che vi capitano durante il vostro studio, non sono tante e presto imparerete quelle principali.

Alla prossima  :-) A rivederci

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download