3.4.2- I Numeri Arabi da 0 a 10      Il tuo nome in Arabo - Giuseppe      L'Arabo Leggero #3      #55-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi sulle lettere "khaà" خاء e " tthaà" ظاء e pronomi      6.09- Il complemento vocativo "ya ( يا )"      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 1 -      Esercizio 1.5 - Alfabeto e segni grafici      Libano - لبنان      Il tuo nome in Arabo - Carmela      Lettura di un testo - La pioggia è un dono      02- Come si scrive il verbo أكَلَ      #36-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah"      2° Liv. #21 - C. C. L.- Nomi luoghi partendo dal verbo - Pronomi relativi       Buon fine settimana      Il tuo nome in Arabo - Manuela      Il tuo nome in Arabo - Francesca      11ª Lettera dell'alfabeto arabo - زاي - Zāy      2° Liv. #09 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari e plurali per il vicino - esercizio      I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع      7.2.A.3 - Il verbo contratto - ألفعل المُضَعَّف       Il Khawarizmi – Scienziati Arabi      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       I cinque sensi - ألحَواسُ الخَمْس      8.3.2. Negare la frase verbale      Esercizio 1.9 - Composizione e nomi lettere      10ª Lettera dell'alfabeto arabo - راء - Rā´      #22-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raà"      I versi degli animali - أسماء أصوات الحيوانات      Esercizio 1.7 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       6.10- La Particella "qad" قََدْ      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 2 -      3° Liv. #29 - Lettura, comprensione ed esercizi - Seconda Parte      #33-Corso CONTINUO di lingua araba - una chiacchierata tra amici - i saluti in arabo       Registrati nel sito anche con le credenziali di Facebook      Benvenuti, ecco le novità...      Come usare il vocabolario arabo      Un verbo al giorno - دَفَعَ - Pagare e Spingere      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      2° Liv. #15 - C. C. L. A. - Preposizioni genitive      #53-Corso CONTINUO di Arabo - un pò di numeri e nuove parole      Aggettivi Dimostrativi - Video      2° Liv. #13 - C. C. L. A. - Singolare, duale e plurale - dal vivo      Vocalizziamo 2° schema - come vocalizzare correttamente      #25-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun" e sukun - applicazioni      Bellissima poesia del poeta tunisino Abu Elqasim Eshabbi      6-Il singolare, duale e plurale - Parte III      9ª Lettera dell'alfabeto arabo - ذال - Dhāl      Il tuo nome in Arabo - Roberta      Un verbo al giorno - سارَ - Percorrere      Le più belle parole - di Nazim Hikmet (video)     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

      La "alef maqsurah" è una lettera aggiuntiva che non fa parte dell'alfabeto arabo, ma si trova in molto parole arabe, essa ha lo stesso suono e durata della alef e si trova solo in fine di parola, è esattamente come la ia (ي) ma si scrive senza puntini, eccola: ( ى ).

   Ma io che sento una parola, che finisce con il suono della alef, come faccio a capire se si tratta di una alef normale " alef mamdudah" ألِف مَمدودة o di una "alef maqsurah" ألِف مَقْصورَة ?

     Ad esempio in un dettato, si devono scrivere le parole ascoltate, e allora se io sento la parola "ila" come la devo scrivere? cosi إلى oppure cosi إلا ?



  Prima di tutto ricordiamo che la "alef mamdudah ألِف مَمدودة o semplicemente alef ( ا ) " non è la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة ) ", sono due lettere diverse dal punto di vista della durata, la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة )" è più lunga.

      Detto ciò, andiamo a vedere e a capire alcune regola, che ci aiutano nella distinzione tra alef mamdudah e alef maqsurah. Alcune parole, dobbiamo contare le lettere di cui sono composte, e capire le sue origini per poterle scrivere correttamente.

  • Le particelle: ( in arabo si dicono حُروف ) si scrivono tutte con la alef mamdudah ( ا ) ESEMPIO كلا، إذا، ألا، لا، إلّا، لولا، إنما TRANNE إلى, على, حتى, بلى  
  • I nomi che non hanno origini arabe: parole che generalmente indicano nomi di persone o posti di origini "non arabe" si scrivono con la alef normale TRANNE موسى، عيسى، كِسرى، بُخارى،متــّى, le parole ألمانيا، يهوذا، فرنسا، آسيا si scrivono con la alef normale. 
  • Parole che nascono cosi con la alef maqsurah: come ad esempio musiqa ( موسيقى ) musica o mustafa ( مُصْطَفى ) mustafa.

 Per esercitarvi dedicate una pagina intera, a fine quaderno, alla alef maqsurah ألِف مَقْصورَة e raccogliete in essa tutte le parole che vi capitano durante il vostro studio, non sono tante e presto imparerete quelle principali.

Alla prossima  :-) A rivederci

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download