Statistiche Sito      8.7. Inna (enna) e le sue sorelle - إنَّ و أخَواتُها       8.5. Kana e la sue sorelle - كانََ و أخواتُها      8-Kana e sorelle (Parte 1) - كان و أخَواتُها      8-Kana e sorelle (Parte 2) - كان و أخَواتُها       8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       Videocorso di arabo per principianti      I cinque sensi - ألحَواسُ الخَمْس      I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع      I colori in lingua araba - ألألوان       Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      Poesia Araba - "Palestinese"      Lettura di una testo da uno studente . .. con correzione      Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      6.16- Singolare, Duale e Plurale      Perle di saggezza - Il sorriso       3° Liv. #27 - Come distinguere il suono di alcune lettere e come scriverle in modo corretto      01- Lettura di un paragrafo      02- Come si scrive il verbo أكَلَ      03- Parole e frasi comuni      Differenza di pronuncia tra le lettere خاء e كاف       Il Mare di Siracusa       Frasi e parole in lingua araba      Coniugatore dei verbi arabi      I mesi dell'anno - أَشْهُرُ السَّنَة      Esercizio 1.3 - Alfabeto e vocali      2ª Lettera dell'alfabeto arabo - باء - Bā´      2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      6.03- Lettere Lunari - Lam Lunare      Proverbi arabi - Al Mutanabbi      1.0. Si inizia da qui...      1.2. Parole di origini arabe - كلِمات من أصل عَرَبيّ      1.6. La Calligrafia Araba      1.3. La Fonetica - مُرونة ألصَّوت      ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       Il tuo nome in Arabo - Antonio      Il tuo nome in Arabo - Sara      Il tuo nome in Arabo - Maria      Il tuo nome in Arabo - Giorgia      Il tuo nome in Arabo - Carolina      Il tuo nome in Arabo - Giulio      المذكر و المؤنث      السلام باللغة الايطالية - I saluti in lingua italiana      (١٣– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء (المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع      ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      5- Vocalizzazione delle lettere ط ظ ع غ      6- Vocalizzazione delle lettere ف ق ك ل      7- Vocalizzazione delle lettere م ن هـ e le tre consonanti (vocali lunghe) أ و ي      3- Vocalizzazione delle lettere د ذ ر ز      2- Vocalizzazione delle lettere ج ح خ     

 Oggi è venerdì, e in arabo si dice أليَوم هو الجُمُعَة

        Oggi è venerdì e in arabo si dice ألجُمُعَة, il venerdì per gli arabi musulmani è il giorno della preghiera tutti insieme in moschea, è un giorno di riunione e proprio da questa parola "riunione" che proviene la parola ألجُمُعَة che significa il giorno dello stare insieme riuniti nella preghiera e non solo nella preghiera.

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione ------ I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

      La "alef maqsurah" è una lettera aggiuntiva che non fa parte dell'alfabeto arabo, ma si trova in molto parole arabe, essa ha lo stesso suono e durata della alef e si trova solo in fine di parola, è esattamente come la ia (ي) ma si scrive senza puntini, eccola: ( ى ).

   Ma io che sento una parola, che finisce con il suono della alef, come faccio a capire se si tratta di una alef normale " alef mamdudah" ألِف مَمدودة o di una "alef maqsurah" ألِف مَقْصورَة ?

     Ad esempio in un dettato, si devono scrivere le parole ascoltate, e allora se io sento la parola "ila" come la devo scrivere? cosi إلى oppure cosi إلا ?



  Prima di tutto ricordiamo che la "alef mamdudah ألِف مَمدودة o semplicemente alef ( ا ) " non è la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة ) ", sono due lettere diverse dal punto di vista della durata, la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة )" è più lunga.

      Detto ciò, andiamo a vedere e a capire alcune regola, che ci aiutano nella distinzione tra alef mamdudah e alef maqsurah. Alcune parole, dobbiamo contare le lettere di cui sono composte, e capire le sue origini per poterle scrivere correttamente.

  • Le particelle: ( in arabo si dicono حُروف ) si scrivono tutte con la alef mamdudah ( ا ) ESEMPIO كلا، إذا، ألا، لا، إلّا، لولا، إنما TRANNE إلى, على, حتى, بلى  
  • I nomi che non hanno origini arabe: parole che generalmente indicano nomi di persone o posti di origini "non arabe" si scrivono con la alef normale TRANNE موسى، عيسى، كِسرى، بُخارى،متــّى, le parole ألمانيا، يهوذا، فرنسا، آسيا si scrivono con la alef normale. 
  • Parole che nascono cosi con la alef maqsurah: come ad esempio musiqa ( موسيقى ) musica o mustafa ( مُصْطَفى ) mustafa.

 Per esercitarvi dedicate una pagina intera, a fine quaderno, alla alef maqsurah ألِف مَقْصورَة e raccogliete in essa tutte le parole che vi capitano durante il vostro studio, non sono tante e presto imparerete quelle principali.

Alla prossima  :-) A rivederci

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download