Benvenuti nel nostro sito      Avicenna - ابن سينا‎‎ - Scienziati Arabi      :: Meraviglie del mondo arabo (Gruppo Facebook) - جمال و سحر الوطن العربي       L'amica Teresa legge parole contenenti le lettere خاء e كاف       Un verbo al giorno - دَفَعَ - Pagare e Spingere      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي       7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - ألفِعل الصَّحيح المَهموز       Aggiunto nuovo libro in Libreria - Le stagioni      Comore - جزر القمر      Il tuo nome in Arabo - Corinna      Il tuo nome in Arabo - Lorenzo      Il tuo nome in Arabo - Desirée      20ª Lettera dell'alfabeto arabo - فاء - Fā´      Playlist - 1° Livello - corso di lingua araba - Iscrivetevi al mio canale      Il tuo nome in Arabo - Giuseppe      Il tuo nome in Arabo - Carla      Il cieco ed il saggio - Perchè all'accusativo?      Il tuo nome in Arabo - Sara      Auguriiiiiiiiiiiii      ١١– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ضمائر الجمع المنفصلة      2° Liv. #05 - C. C. L. A. - pronomi staccati, lui هو e loro (duale) هما, verbi al passato (duale)      Coniugatore dei verbi arabi      25ª Lettera dell'alfabeto arabo - نون - Nūn      Il tuo nome in Arabo - Giovanna      Aggiunto nuovo libro in Libreria - Io e la gente      3° Liv. #03 - C. C. L.- Impariamo qualche aggettivo in più      Che ore sono? Videolezione live      8.5. Kana e la sue sorelle - كانََ و أخواتُها      Il tuo nome in Arabo - Federico      Perle di saggezza - Il sorriso       15ª Lettera dell'alfabeto arabo - ضاد - Ḍād      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      3° Liv. #26 - Espressioni di meraviglia in lingua araba      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      Il tuo nome in Arabo - Flavio      Il tuo nome in Arabo - Flavia      2ª Lettera dell'alfabeto arabo - باء - Bā´      Bellissima poesia del poeta tunisino Abu Elqasim Eshabbi      2° Liv. #04 - C. C. L. A. - pronomi staccati, io, noi, lui e loro(duale), verbi al duale altro dal vivo      18ª Lettera dell'alfabeto arabo - عَين - ᶜAyn      6.15- Maschile e Femminile      Partiamo da zero I      Le Più Belle Parole - Bellissima Poesia d'Amore - di Nazim Hikmat (testo)      Il tuo nome in Arabo - Mario      Il tuo nome in Arabo - Valentino      Palestina - فلسطين      2° Liv. #32 - C. C. L.- Utilizzo del prefisso بِ con lettere solari e lunari      Il tuo nome in Arabo - Deborah      3° Liv. #07 - Presente e passato per lui e per lei       # 09- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

      La "alef maqsurah" è una lettera aggiuntiva che non fa parte dell'alfabeto arabo, ma si trova in molto parole arabe, essa ha lo stesso suono e durata della alef e si trova solo in fine di parola, è esattamente come la ia (ي) ma si scrive senza puntini, eccola: ( ى ).

   Ma io che sento una parola, che finisce con il suono della alef, come faccio a capire se si tratta di una alef normale " alef mamdudah" ألِف مَمدودة o di una "alef maqsurah" ألِف مَقْصورَة ?

     Ad esempio in un dettato, si devono scrivere le parole ascoltate, e allora se io sento la parola "ila" come la devo scrivere? cosi إلى oppure cosi إلا ?



  Prima di tutto ricordiamo che la "alef mamdudah ألِف مَمدودة o semplicemente alef ( ا ) " non è la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة ) ", sono due lettere diverse dal punto di vista della durata, la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة )" è più lunga.

      Detto ciò, andiamo a vedere e a capire alcune regola, che ci aiutano nella distinzione tra alef mamdudah e alef maqsurah. Alcune parole, dobbiamo contare le lettere di cui sono composte, e capire le sue origini per poterle scrivere correttamente.

  • Le particelle: ( in arabo si dicono حُروف ) si scrivono tutte con la alef mamdudah ( ا ) ESEMPIO كلا، إذا، ألا، لا، إلّا، لولا، إنما TRANNE إلى, على, حتى, بلى  
  • I nomi che non hanno origini arabe: parole che generalmente indicano nomi di persone o posti di origini "non arabe" si scrivono con la alef normale TRANNE موسى، عيسى، كِسرى، بُخارى،متــّى, le parole ألمانيا، يهوذا، فرنسا، آسيا si scrivono con la alef normale. 
  • Parole che nascono cosi con la alef maqsurah: come ad esempio musiqa ( موسيقى ) musica o mustafa ( مُصْطَفى ) mustafa.

 Per esercitarvi dedicate una pagina intera, a fine quaderno, alla alef maqsurah ألِف مَقْصورَة e raccogliete in essa tutte le parole che vi capitano durante il vostro studio, non sono tante e presto imparerete quelle principali.

Alla prossima  :-) A rivederci

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download