Statistiche Sito      8.7. Inna (enna) e le sue sorelle - إنَّ و أخَواتُها       8.5. Kana e la sue sorelle - كانََ و أخواتُها      8-Kana e sorelle (Parte 1) - كان و أخَواتُها      8-Kana e sorelle (Parte 2) - كان و أخَواتُها       8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       Videocorso di arabo per principianti      I cinque sensi - ألحَواسُ الخَمْس      I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع      I colori in lingua araba - ألألوان       Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      Poesia Araba - "Palestinese"      Lettura di una testo da uno studente . .. con correzione      Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      6.16- Singolare, Duale e Plurale      Perle di saggezza - Il sorriso       3° Liv. #27 - Come distinguere il suono di alcune lettere e come scriverle in modo corretto      01- Lettura di un paragrafo      02- Come si scrive il verbo أكَلَ      03- Parole e frasi comuni      Differenza di pronuncia tra le lettere خاء e كاف       Il Mare di Siracusa       Frasi e parole in lingua araba      Coniugatore dei verbi arabi      I mesi dell'anno - أَشْهُرُ السَّنَة      Esercizio 1.3 - Alfabeto e vocali      2ª Lettera dell'alfabeto arabo - باء - Bā´      2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      6.03- Lettere Lunari - Lam Lunare      Proverbi arabi - Al Mutanabbi      1.0. Si inizia da qui...      1.2. Parole di origini arabe - كلِمات من أصل عَرَبيّ      1.6. La Calligrafia Araba      1.3. La Fonetica - مُرونة ألصَّوت      ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       Il tuo nome in Arabo - Antonio      Il tuo nome in Arabo - Sara      Il tuo nome in Arabo - Maria      Il tuo nome in Arabo - Giorgia      Il tuo nome in Arabo - Carolina      Il tuo nome in Arabo - Giulio      المذكر و المؤنث      السلام باللغة الايطالية - I saluti in lingua italiana      (١٣– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء (المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع      ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      5- Vocalizzazione delle lettere ط ظ ع غ      6- Vocalizzazione delle lettere ف ق ك ل      7- Vocalizzazione delle lettere م ن هـ e le tre consonanti (vocali lunghe) أ و ي      3- Vocalizzazione delle lettere د ذ ر ز      2- Vocalizzazione delle lettere ج ح خ     

 Oggi è venerdì, e in arabo si dice أليَوم هو الجُمُعَة

        Oggi è venerdì e in arabo si dice ألجُمُعَة, il venerdì per gli arabi musulmani è il giorno della preghiera tutti insieme in moschea, è un giorno di riunione e proprio da questa parola "riunione" che proviene la parola ألجُمُعَة che significa il giorno dello stare insieme riuniti nella preghiera e non solo nella preghiera.

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione ------ I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   Le parole che iniziano con una vocale breve, presentando una ا (alef) alif in posizione iniziale, possono essere precedute da altre che terminano per vocale: nella fattispecie si ha un'aferesi della vocale iniziale e la alif diventa una alif wasla (ألِف وَصْلة), la quale si scrive ma non si pronuncia.

 

Dal punto di vista grafico, la hamza scompare e viene sostituita da un piccolo occhiello, che tuttavia viene considerato come mero segno ortografico e quindi segnato solamente nei rari testi vocalizzati (come il Corano).



 

Foneticamente la alif wasla viene assimilata dal segno grafico che la precede. La alif wasla è anche chiamata همزة الوصل (hamzatu-l-wasl).

 

Prendono la alif wasla categorie grammaticali ben definite:

1) determinate parole:

grafia traslitterazione significato
ابن ibn figlio
ابنة ibna figlia
اسم ism nome
امرأة imra'a donna
اثنان ithnān due (m.)
اثنتان ithnatān due (f.)

 Così, per esempio, la frase ابني وابنتي (ibnī, "mio figlio" + wa, "e" + ibnatī, "mia figlia") si pronuncia e si traslittera ibnī wa-bnatī anziché *ibnī wa ibnatī. Allo stesso modo, ما اسمك ؟ (, "come" + ismuka, "il tuo nome": frase standard per dire "come ti chiami?") si pronuncia e si traslittera mā smuka? e non *mā ismuka?;

2) le forme verbali dalla VII alla X, con i relativi masdar. Così, وانتظرت (wa, "e" + intadhartu, "aspettai") si pronuncia e si traslittera wa-ntadhartu e non *wa-intadhartu;

3) gli imperativi che iniziano con alif e hamza (indipendentemente dal fatto che la vocale breve sia /a/, /i/ o /u/). Ad esempio, واجلس (wa, "e" + ijlis, "siediti!") si pronuncia e si traslittera wa-jlis e non *wa-ijlis;

4) l'articolo al-, la cui /a/ cade regolarmente se la parola precedente non termina per consonante. Es. في الفندق (ossia , "dentro" + al-funduq, "l'albergo") si pronuncia e si traslittera fī-l-funduq anziché *fī al-funduq.

La alef-waslah si indica in questo modo:            

  La alef waslah non si presenta mai su una parola isolata ma solo tra due parole. 

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download