#11- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Perle di saggezza - La pazienza      Esercizio 2.4 - Composizione e traduzione      أبو الطيّب المتنبي - Bellissima poesia d'amore di Abu Ettaieb El Mutanabby      #51-Corso CONTINUO di Arabo - La "shin " شين e la "ssad" صاد - inizio 2° semestre      #35-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Dal" دال      Il tuo nome in Arabo - Flavia      Il tuo nome in Arabo - Desirée      4-1 Esercizio di traduzione e comprensione       #32-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة e "tanuin kasrah"      Un verbo al giorno - أكَلَ - Mangiare      Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      Statistiche Quiz e Punti Credito      (١٣– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء (المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع      2° Liv. #05 - C. C. L. A. - pronomi staccati, lui هو e loro (duale) هما, verbi al passato (duale)      3.4.3- I Numeri Arabi - Le decine - ألعَشَرات      3° Liv. #20 - Alcune informazioni su di me (nome, classe, insegnante ecc..)      20ª Lettera dell'alfabeto arabo - فاء - Fā´      Kuwait - ألكُوَيت      2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      #27-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء - e "tanuin dammah"      # 02- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Partiamo da zero II       2° Liv. #30 - C. C. L.- il verbo al presente per loro(m e f) - Numerali ordinali maschili      #60-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "thaà" ثاء e "ghain" غَين      Il Dolce del Ramadan - Qatayef - القـَطــــايِف       Il tuo nome in Arabo - Ombretta      L'Arabo Leggero #6      7.5- Un verbo al giorno - Playlist      Perle di saggezza - Il giudizio      #19- La lettera " mim ميم "      Averroè - ابن رشد - Scienziati Arabi      Il tuo nome in Arabo - Massimo      2° Liv. #31 - C. C. L.- Negazione del verbo con la particella "la" لا - "ta marbutah" ـة       #04-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi       L'Arabo Leggero - Playlist      Siria - سوريا      Il tuo nome in Arabo - Gelsomina      Il tuo nome in Arabo - Deborah      2° Liv. #09 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari e plurali per il vicino - esercizio      Il tuo nome in Arabo - Loredana      Che ore sono? Videolezione live      2° Fascicolo - A casa mia - في البيت      Il tuo nome in Arabo - Angelo      Aggiunti nuovi files in Libreria - 2° gruppo      Il tuo nome in Arabo - Corinna      3° Liv. #18 - Coniugazione del verbo radice nel caso singolare (io, tu, lui e lei)      3° Liv. #23 - La mia famiglia (fratello, sorella, genitori, zii e nonni)      2.2.2- Alef Waslah - ألِف وَصلة      Il tuo nome in Arabo - Veruska     

 Oggi è venerdì, e in arabo si dice أليَوم هو الجُمُعَة

        Oggi è venerdì e in arabo si dice ألجُمُعَة, il venerdì per gli arabi musulmani è il giorno della preghiera tutti insieme in moschea, è un giorno di riunione e proprio da questa parola "riunione" che proviene la parola ألجُمُعَة che significa il giorno dello stare insieme riuniti nella preghiera e non solo nella preghiera.

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione ------ I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   Le parole che iniziano con una vocale breve, presentando una ا (alef) alif in posizione iniziale, possono essere precedute da altre che terminano per vocale: nella fattispecie si ha un'aferesi della vocale iniziale e la alif diventa una alif wasla (ألِف وَصْلة), la quale si scrive ma non si pronuncia.

 

Dal punto di vista grafico, la hamza scompare e viene sostituita da un piccolo occhiello, che tuttavia viene considerato come mero segno ortografico e quindi segnato solamente nei rari testi vocalizzati (come il Corano).



 

Foneticamente la alif wasla viene assimilata dal segno grafico che la precede. La alif wasla è anche chiamata همزة الوصل (hamzatu-l-wasl).

 

Prendono la alif wasla categorie grammaticali ben definite:

1) determinate parole:

grafia traslitterazione significato
ابن ibn figlio
ابنة ibna figlia
اسم ism nome
امرأة imra'a donna
اثنان ithnān due (m.)
اثنتان ithnatān due (f.)

 Così, per esempio, la frase ابني وابنتي (ibnī, "mio figlio" + wa, "e" + ibnatī, "mia figlia") si pronuncia e si traslittera ibnī wa-bnatī anziché *ibnī wa ibnatī. Allo stesso modo, ما اسمك ؟ (, "come" + ismuka, "il tuo nome": frase standard per dire "come ti chiami?") si pronuncia e si traslittera mā smuka? e non *mā ismuka?;

2) le forme verbali dalla VII alla X, con i relativi masdar. Così, وانتظرت (wa, "e" + intadhartu, "aspettai") si pronuncia e si traslittera wa-ntadhartu e non *wa-intadhartu;

3) gli imperativi che iniziano con alif e hamza (indipendentemente dal fatto che la vocale breve sia /a/, /i/ o /u/). Ad esempio, واجلس (wa, "e" + ijlis, "siediti!") si pronuncia e si traslittera wa-jlis e non *wa-ijlis;

4) l'articolo al-, la cui /a/ cade regolarmente se la parola precedente non termina per consonante. Es. في الفندق (ossia , "dentro" + al-funduq, "l'albergo") si pronuncia e si traslittera fī-l-funduq anziché *fī al-funduq.

La alef-waslah si indica in questo modo:            

  La alef waslah non si presenta mai su una parola isolata ma solo tra due parole. 

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download