2.2.6- La Hamzah - ألهَمْزَة      Il tuo nome in Arabo - Giuseppe      Esercizio 2-6 Lam lunare e lam solare      3.1.B- I Numeri Arabi      2° Liv. #25 - C. C. L.- Il presente per il plurale(m/f) - Frasi di cortesia      2° Liv. #30 - C. C. L.- il verbo al presente per loro(m e f) - Numerali ordinali maschili      3ª Lettera dell'alfabeto arabo - تاء - Tā´      2° Liv. #34 - C. C. L.- Il verbo presente per io (m/f) e tu (m) - la preposizione لـِ (li)      Il tuo nome in Arabo - Roberta      Palestina - فلسطين      أبو فراس الحمداني - Bellissima poesia di Abu Firas Elhamadany      3° Liv. #17 - Un semplice esercizio - Il plurale sotto la forma "أفعال "      #53-Corso CONTINUO di Arabo - un pò di numeri e nuove parole      Art. Prof.ssa De Luca      Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      28ª Lettera dell'alfabeto arabo - ياء - yā´      7.2.B.1 - Il verbo debole simile - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       3° Liv. #07 - Presente e passato per lui e per lei       Sudan - ألسودان      أبو الطيّب المتنبي - Bellissima poesia d'amore di Abu Ettaieb El Mutanabby      3° Liv. #14 - Che cosa è il "tanuin"? - Esercitazione sull'uso del "tanuin"      19ª Lettera dell'alfabeto arabo - غَيْن - Ghayn      7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      ألضمائر في اللغة الايطالية      2° Liv. #18 - C. C. L.- L'acqua - la pioggia - conosciamo di più, ma in arabo!      24ª lettera dell'alfabeto arabo - ميم - Mīm      4.1- Regole Per la Scrittura      Il tuo nome in Arabo - Barbara      Gli arabi e la scienza - Seconda Parte      Il tuo nome in Arabo - Carmelo      Siria - سوريا      2° Liv. #26 - Esercitazioni su l'articolo, singolare e plurale e i verbi       7.2.B.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      إبن حَمديس الصِّقلّي - Poesia di Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia      8.6.3. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      #30-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة       Il tuo nome in Arabo - Maurizio      Il tuo nome in Arabo - Flavia      #26-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء       Un verbo al giorno - طارَ - Volare      1° Fascicolo - io e la mia famiglia      #51-Corso CONTINUO di Arabo - La "shin " شين e la "ssad" صاد - inizio 2° semestre      6.15- Maschile e Femminile      Perle di saggezza - Il giudizio      8.2.1. La frase nominale in lingua araba      STUDENTI - Ecco il gruppo speciale      #22-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raà"      1- Vocalizzazione delle lettere ب ت ث     

  

  صَباحُ الخَير    Oggi è sabato e in arabo si dice ألسَّبْت  Buongiorno

 

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

 Una delle particelle più usate nella lingua araba è la particella "qad" in arabo قَدquesta particella è molto usata nella lingua pura الفُصحى , ma nei vari dialetti del mondo arabo è pressoché inesistente. Questa particella in generale esprime incertezza, supposizione e ipotesi nel presente, ma anche avvicinamento di un'azione nel passato, può anche essere usata per rafforzare o realizzare un azione, può anche esprimere la riduzione o l'aumento di una certa  caratteristica o di un'azione.

 Ma per capirla meglio ci aiutiamo con degli esempi caratteristici dove viene usata.

  •  Per esprimere una frase italiana del tipo " Forse andiamo a Roma per le vacanze"  in arabo si dice

 " قَد نَذهَبُ الى روما في العطلة الصَّيفِيَّة " , oppure la frase " Forse pioverà " si esprime in arabo  قَد تُمطِرُ  " ,



in queste frasi la particella قَد   esprime incertezze, supposizione e ipotesi.

  •  Per esprimere un'azione vicina nel passato, un'azione compiuta o avvenuta da poco ad esempio " E' ritornato facebook"

in arabo si dice قَد عادَ فيس بوك " , in questo caso la particellaقَد     esprime il passato molto vicino.

  •  I due significati di sopra sono i più importanti e usati, ma esistono altri significati del tipo " قَد يَصدُقُ الكَذوب e come dire in italiano " una volta tanto, il bugiardo potrebbe dire la verità " in questo caso la particella قَد   esprime la pochezza con la quale, il bugiardo dice la verità.
  • Un altro uso comune della particella قَد   è quello di esprimere il trapassato prossimo o remoto del tipo " era andato a scuola " in arabo si esprime cosi كانَ قَد ذَهَبَ الى المَدرَسة  ".

 La particella قَد  potrebbe presentarsi anche con due prefissi, il primo è la lettera فَ e come sapete, questo prefisso serve per elencare azioni successive molto vicine tra di loro come " أكَلَ فَشَرِب فَنامَ "ad esempio la frase " لا تخرج الآن فَقَد تُمطِر significa " non uscire ora, potrebbe piovere", l'altra lettere prefisso e la لـَ , la particella composta لَـقَد " serve per togliere l'incertezza e rafforzare l'azione.

 Ricordiamoci che la particella قَد  isolata o con prefisso, è sempre seguita da una verbo.

  Buono studio e alla prossima lezione.

qad

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download