6.02- L'Articolo - أل التَّعريف      4.2- Scriviamo le lettere      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       # 03- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Libano - لبنان      Esercizio 1.4 - Alfabeto e segni grafici      3° Liv. #02 - C. C. L.- Preposizioni Genitive حُروفُ الجَرّ       Il tuo nome in Arabo - Antonio      Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia - إبن حَمديس الصِّقلّي (video)      2.3.4.3 -Vocali lunghe e brevi - Parte III      2° Liv. #09 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari e plurali per il vicino - esercizio      2.4.1- Vocali Brevi - حَرَكات      Ibn Khaldūn, storico, sociologo e politologo - إبن خَلدون      ٣– دروس في اللغة الايطالية للعرب       15ª Lettera dell'alfabeto arabo - ضاد - Ḍād      Gibuti - جيبوتي‎      6.14- Desinenze Dei Nomi      Perle di saggezza - La fretta      Frittelle di cavolfiore palestinesi       10ª Lettera dell'alfabeto arabo - راء - Rā´      Esercizio 1.6 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       2° Liv. #14 - C. C. L. A. - Duale femminile nomi e verbi      Un verbo al giorno - دَفَعَ - Pagare e Spingere      6.12- Pronomi Interrogativi      2° Liv. #17 - C. C. L. A. - iniz. 2° semestre - Esercitazioni (articolo, plurale)      1.4. La Scrittura - ألكِــتابَـة      Il tuo nome in Arabo - Luisa      #21-Corso CONTINUO di lingua araba - esercitazione sulla "mim"      Esercizio 2.4 - Composizione e traduzione      4° fascicolo - Collana fascicoli illustrati - Lettura e pronuncia - (Vigili del fuoco e soccorso)      3° Liv. #20 - Alcune informazioni su di me (nome, classe, insegnante ecc..)      2.3.4.1-Vocali lunghe e brevi - Parte I      ألضمائر في اللغة الايطالية      Il sapore della libertà - طَعْمُ الحُرِّية - Testo e Video      Il tuo nome in Arabo - Giorgio      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي       Insegno a mio figlio la mia lingua #1      8.1. Paradigmi Arabi      Esercizio 1.3 - Alfabeto e vocali      أبو القاسِم الشّابّي - Bellissima poesia del poeta tunisino Abu Elqasim Eshabbi      6.05- Articolo Indeterminativo      2.2.4- Lam-Alef - لام الف      Un verbo al giorno - قَـبَّـلَ - Baciare      Un verbo al giorno - كَتَبَ - Scrivere      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       Oggi è la festa dei lavoratori - عيد العُمَّال      7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد      2.1.4- Le lettere dell'alfabeto e i loro nomi completi      8.6.2. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      Il video del Hummos     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

 Una delle particelle più usate nella lingua araba è la particella "qad" in arabo قَدquesta particella è molto usata nella lingua pura الفُصحى , ma nei vari dialetti del mondo arabo è pressoché inesistente. Questa particella in generale esprime incertezza, supposizione e ipotesi nel presente, ma anche avvicinamento di un'azione nel passato, può anche essere usata per rafforzare o realizzare un azione, può anche esprimere la riduzione o l'aumento di una certa  caratteristica o di un'azione.

 Ma per capirla meglio ci aiutiamo con degli esempi caratteristici dove viene usata.

  •  Per esprimere una frase italiana del tipo " Forse andiamo a Roma per le vacanze"  in arabo si dice

 " قَد نَذهَبُ الى روما في العطلة الصَّيفِيَّة " , oppure la frase " Forse pioverà " si esprime in arabo  قَد تُمطِرُ  " ,



in queste frasi la particella قَد   esprime incertezze, supposizione e ipotesi.

  •  Per esprimere un'azione vicina nel passato, un'azione compiuta o avvenuta da poco ad esempio " E' ritornato facebook"

in arabo si dice قَد عادَ فيس بوك " , in questo caso la particellaقَد     esprime il passato molto vicino.

  •  I due significati di sopra sono i più importanti e usati, ma esistono altri significati del tipo " قَد يَصدُقُ الكَذوب e come dire in italiano " una volta tanto, il bugiardo potrebbe dire la verità " in questo caso la particella قَد   esprime la pochezza con la quale, il bugiardo dice la verità.
  • Un altro uso comune della particella قَد   è quello di esprimere il trapassato prossimo o remoto del tipo " era andato a scuola " in arabo si esprime cosi كانَ قَد ذَهَبَ الى المَدرَسة  ".

 La particella قَد  potrebbe presentarsi anche con due prefissi, il primo è la lettera فَ e come sapete, questo prefisso serve per elencare azioni successive molto vicine tra di loro come " أكَلَ فَشَرِب فَنامَ "ad esempio la frase " لا تخرج الآن فَقَد تُمطِر significa " non uscire ora, potrebbe piovere", l'altra lettere prefisso e la لـَ , la particella composta لَـقَد " serve per togliere l'incertezza e rafforzare l'azione.

 Ricordiamoci che la particella قَد  isolata o con prefisso, è sempre seguita da una verbo.

  Buono studio e alla prossima lezione.

qad

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download