E' cominciato il Ramadan - رَمَضـــــــان كَــــــريم      2° Liv. #07 - C. C. L. A. - L'Articolo e lettere lunari e solari - Esercizi      Una bellissima dispensa da scaricare - GRATIS      Alfabeto Italiano -video- ألحُروف ألهِجائيَّة ألإيطالية      - Alfabeto italiano - الحروف الهجائية      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      I cinque sensi - ألحَواسُ الخَمْس      Mahmoud Darwish - محمــــود درويش       ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       ٥– دروس في اللغة الايطالية للعرب - الحروف التي يتغير لفظها حسب ما يليها       ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      ٨– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع - بالصوت و الصورة      ٩– دروس في اللغة الايطالية للعرب - التحيات      ١٠– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ألأعداد - ألأرقام      ١١– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ضمائر الجمع المنفصلة      ١٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب - بعض التمارين على الافعال      (١٣– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء (المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع      ١– دروس في اللغة الايطالية للعرب       السلام باللغة الايطالية - I saluti in lingua italiana      6.14- Desinenze Dei Nomi      Il tuo nome in Arabo - Marina      Insalata di cetrioli con yogurt      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      Un verbo al giorno - خَـرَجَ - Uscire      7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد      Lezioni di lingua italiana -01-      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      I mesi dell'anno - أَشْهُرُ السَّنَة      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Il tuo nome in Arabo - Giovanna      Verbo del giorno حَمَلَ (portare)      Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      Un verbo al giorno - قَـبَّـلَ - Baciare      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      Un verbo al giorno - سافَرَ - Viaggiare/Partire      Un verbo al giorno - أكَلَ - Mangiare      Perle di saggezza - Affidabilità      Perle di saggezza - Il sorriso      7.2.B.1 - Il verbo debole simile (assimilato) - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       Il tuo nome in Arabo - Francesco      3.4.1- I Numeri Arabi      3.4.3- I Numeri Arabi - Le decine - ألعَشَرات      7.3.A.2- Il presente - ألفِعْلُ المُضارِع      7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع      Qual è la differenza tra :      Il tuo nome in Arabo - Maria      7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي      

  

  صَباحُ الخَير    Oggi è sabato e in arabo si dice ألسَّبْت  Buongiorno

 

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Indice articoli

Allora, avete capito la stranezza? Io credo di si, ma od ogni modo ve lo dico io:

Se guardate, per esempio,  la parola هذا tra scrittura e pronuncia sembra che manchi qualcosa, è vero? sì, infatti se ascoltate bene la pronuncia, la parola contiene due alef, ma noi vediamo una sola, quella finale, è l'altra dove si trova? 

Si trova dopo la هـ, questa alef è implicita, tutti gli arabi la conoscono e la sanno a memoria ma per chi non è arabo può sembrare strana.

Ecco di solito per indicare questa alef nascosta si mette una piccola alef sopra la هـ, è come mettere una fatha, ma questa volta è verticale ed è una vera e propria alef ma non si attacca alle lettere ma si mette sopra come un segno grafico. 

Esistono diverse parole che hanno la alef nascosta o implicita, ma niente paura, vedrete che col passare del tempo, anche voi imparerete a riconoscerle.

Esempi di parole con alef implicita : الله , الرحمن, هذا, هذه

Provate a trovarne altre e scrivetele 10 volte sul quaderno. 

     E' importante ricordare che la forma del duale è usata molto raramente nel linguaggio corrente degli arabi, il duale lo si sente solo nella lingua fusha فُصْحى dei telegiornali e dei grandi commentatori e letterari, forse nel futuro, grazie anche ai mezzi di comunicazione globale, anche gli arabi impareranno ad usare il duale, :-) ma per adesso resta molto poco usato, quindi se non si deve sostenere un esame di lingua araba, o per passione volete imparare l'arabo meglio degli arabi stessi, allora potete benissimo sostituire il duale con il plurale.

Nella prima parte avete notato che nella tabella si parla di dimostrativi per umani, ma perché questa specificazione? 

In arabo i soggetti in generale si dividono in pensanti (عاقل) e non pensanti (غير عاقل), i dimostrativi sopra riportati si riferiscono al primo tipo mentre per il secondo tipo ci sono i DIMOSTRATIVI PER NON PENSANTI.

DIMOSTRATIVI PER NON PENSANTI

Per i dimostrativi dei "non pensanti" la cosa è molto più semplice, si usa هذا per il singolare maschile e per tutto il resto si usa هذه, sia per il singolare femminile, sia per il duale ed il plurale maschile e femminile

Copiate le seguenti tabelle illustrative sul vostro quaderno

Per il vicino:

 

Per il lontano:

 

 

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download