Il tuo nome in Arabo - Valentino      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 1 -      8.3.1. La frase verbale in lingua arabo       Insalata di cetrioli con yogurt      Verbo del giorno: فـَرِحَ (Gioire)      Verbo del giorno: سَمِعَ (Sentire)      Verbo del giorno حَمَلَ (portare)      Il tuo nome in Arabo - Patrizio      #01-Prepararsi al corso Consigli per studiare la lingua araba - Lezioni di arabo       2° Liv. #19 - La differenza tra la ذال e la ظاء + il verbo presente      Il tuo nome in Arabo - Federico      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Che ore sono ? كَــــمِ السَّـاعـة؟      Come e dove si pronunciano le lettere dell'alfabeto arabo      2.1.2- Scriviamo le lettere      Esercizio 3.2 - Singolare, duale e plurale      Perle di saggezza - Il tradimento      6.06.1- Pronomi Staccati (isolati)      2° Liv. #33 - C. C. L.- Le varie nazionalità in lingua araba       #50-Corso CONTINUO di Arabo - La "Ain " عين e la "Ttaà" طاء - fine 1° semestre      2.2.5- Ta Marbutah - (تاء مَربوطة (ة ـة      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      Che ore sono? Videolezione live      إبن حَمديس الصِّقلّي - Poesia di Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia      Il tuo nome in Arabo - Antonio      Esercizio 3.5 Traduzione e scrittura      #02-Corso CONTINUO di lingua araba - Alfabeto scrittura e pronuncia       Il tuo nome in Arabo - Giulia      2° Liv. #29 - C. C. L.- Il prefisso "baà" باء - Alcuni soggetti con aggettivi      7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      Lezioni Private di Lingua Araba      ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       10 Minuti con..." Ca' Foscari Video lezione di Lingua Araba - Zilio      #17-Corso CONTINUO di lingua araba per tutti. Si riparte con qualche consiglio!      Partiamo da zero I      Esercizio 6.2 - Calligrafia-Vocalizzazione-Traduzione      8.5. Kana e la sue sorelle - كانََ و أخواتُها      2° Liv. #21 - C. C. L.- Nomi luoghi partendo dal verbo - Pronomi relativi       Il tuo nome in Arabo - Paolo      Perle di saggezza - La pazienza      Vuoi guadagnare 1000 P.C. ?      Il tuo nome in Arabo - Maurizio      26ª Lettera dell'alfabeto arabo - هاء - Hā´      Esercizio 1.6 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       7.2.B.1 - Il verbo debole simile (assimilato) - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       Il tuo nome in Arabo - Serena      Un verbo al giorno - شَرِبَ - Bere      L'arte e l'architettura indo-islamica      02- Come si scrive il verbo أكَلَ      - Alfabeto italiano - الحروف الهجائية     

Oggi è lunedì, e in arabo si dice أليَوم هُوَ ألإثْنَين

Il saluto arabo "la pace su di voi"  ألسَّلامُ عَلَيكُم

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Le desinenze dei nomi:

 Cosa sono : con " desinenze dei nomi " si intende, quale delle tre vocali brevi singole o doppie ( il caso indeterminato ) caratterizza l'ultima lettere del nome, cioè questo nome finisce con dammah? con fathah? o con kasrah? in arabo si dice عَلامات الإسْم

A cosa corrispondono: Queste tre desinenze corrispondono ai tre casi dei nomi e che sono :



  1. Il caso nominativo;
  2. Il caso accusativo;
  3. Il caso obliquo.

  Questi di sopra sono le corrispondenze in lingua italiana ai tre stati in cui si può trovare un nome in lingua araba, e quindi quando andiamo a descrivere i vari casi esprimendoci in lingua araba, non andiamo e parlare di casi ma di stati, intendo dire che i tre termini corrsipondenti ai "tre casi" in lingua italiana sono in arabo le descizioni dello stato del nome, come è questo nome? che funzione assume all'interno di una frase? Detto questo andiamo ad imparare le terminologia con la quale si ragiona per fare l'analisi grammaticale, e cioè come si dice in lingua araba " .

ألإعراب in arabo significa " arabizzare" e cioè rendere comprensibile una parola in lingua araba, ma cosa significa? significa che se un nome è vocalizzato in maniera sbagliata induce il lettore a capire in modo sbagliato una frase araba, Ho detto " vocalizzato" per dire con quale delle tre vocali brevi finisce un nome, capito? Non si tratta di un gioco musicale o altro, ma ognuna delle tre vocali brevi che vocalizzano l'ultima lettera di un nome (scritta corrtamente ),  corrisponde o meglio dire ci da informazione  corrette sul nome e la sua funzione all'interno di una frase.

Quindi come ho detto queste علامات ألإسم corrispondono ai tre stati del nome che sono in lingua araba:

  1. مَرفوع in italiano significa " elevato ";
  2. مَنْصوب in italiano significa " eretto " ;
  3. مَجرور in italiano significa " tirato".

Adesso cambio direzione di scrittura per la spiegazione.

  1. مَرفوع بالضَّمَّة
  2. مَنْصوب بالفَتحَة
  3. مَجرور بالكسرة

Cosa significa quell'elenco ? significa esattamente 

  1. Elevato con la dammah
  2. Eretto con la fathah
  3. Tirato con la kasrah

E' chiaro? cosi ci si esprime in arabo quando si studiano i casi del nome, dobbiamo abituarci a ragionare com gli arabi e ad esrimerci come gli arabo, la grammatica italiana può solamente avvicinarci al senso dei termini usati, ma non corrsiponde sempre esattamente a ciò che si intende in lingua araba.

Nella prossima lezione vedremo di capirci meglio questi tre stati e questo ci aprirà la strada per vocalizzare qualunque testo e capirci a fondo cosa significa.

Per adesso studiate bene i termini ed i concetti di questa lezione, e se volete andate alla pagina successiva per delle esercitazioni.

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download