7.2.A.3 - Il verbo integro contratto (geminato) - الفعل الصَّحيح ألمُضّعَّف       8.2.2. Negare la frase nominale      7.2.B.2.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      Tutti i risultati      Aggiunti nuovi files in Libreria - 2° gruppo      #15-Corso CONTINUO di lingua araba - Particelle possessive       4- Vocalizzazione delle lettere س ش ص ض       Il tuo nome in Arabo - Patrizia      #07-Corso CONTINUO di lingua araba - L'articolo       Il sapore della libertà - طَعْمُ الحُرِّية - Testo e Video      Il tuo nome in Arabo - Ilenia      Il tuo nome in Arabo - Tommaso      7.4.3. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Terza parte      6.09- Il complemento vocativo "ya ( يا )"      6.15.A- Il maschile ed il femminile      3° Liv. #10 - Applicazione sui dimostrativi "questo e questa"       3° Liv. #14 - Che cosa è il "tanuin"? - Esercitazione sull'uso del "tanuin"      Guarda e leggi - Italia (video)      #37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      Perle di saggezza - Sapere parlare      Il tuo nome in Arabo - Loredana      Registrati nel sito anche con le credenziali di Facebook      # 15- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Corso CONTINUO di lingua araba - anche online      Il tuo nome in Arabo - Marina      6.05- Articolo Indeterminativo      Perle di saggezza - Il tradimento      15ª Lettera dell'alfabeto arabo - ضاد - Ḍād      Ci siamo quasi... I nuovi video sono pronti ...      Il tuo nome in Arabo - Luisa      #27-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء - e "tanuin dammah"      Come funziona il sito?      Verbo del giorno: فـَرِحَ (Gioire)      7.2.B.2.1 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       Esercizio 2-7 Lam lunare e lam solare - esercizio      Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      - I punti cardinali in video       Un verbo al giorno - قَـبَّـلَ - Baciare      8.4. Stato costrutto - مُضاف و مُضاف إلَيْه      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      Perle di saggezza - La speranza      3° Liv. #05 - Pronomi staccati e loro aggettivi (lui, lei e loro (m))       Ibn Khaldūn, storico, sociologo e politologo - إبن خَلدون      3° Liv. #19 - Passare dal singolare al duale e al plurale femminile e viceversa      6.01- Sistema Grammaticale Arabo      Impara l'arabo con me - تعلم الايطالية معي      2° Liv. #10 - C. C. L. A. - i giorni della settimana e altro - esercizio      2.1.3- Le lettere che non legano dopo ا د ذ ر ز و      Il tuo nome in Arabo - Elena     

  

  صَباحُ الخَير    Oggi è sabato e in arabo si dice ألسَّبْت  Buongiorno

 

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Le desinenze dei nomi:

 Cosa sono : con " desinenze dei nomi " si intende, quale delle tre vocali brevi singole o doppie ( il caso indeterminato ) caratterizza l'ultima lettere del nome, cioè questo nome finisce con dammah? con fathah? o con kasrah? in arabo si dice عَلامات الإسْم

A cosa corrispondono: Queste tre desinenze corrispondono ai tre casi dei nomi e che sono :



  1. Il caso nominativo;
  2. Il caso accusativo;
  3. Il caso obliquo.

  Questi di sopra sono le corrispondenze in lingua italiana ai tre stati in cui si può trovare un nome in lingua araba, e quindi quando andiamo a descrivere i vari casi esprimendoci in lingua araba, non andiamo e parlare di casi ma di stati, intendo dire che i tre termini corrsipondenti ai "tre casi" in lingua italiana sono in arabo le descizioni dello stato del nome, come è questo nome? che funzione assume all'interno di una frase? Detto questo andiamo ad imparare le terminologia con la quale si ragiona per fare l'analisi grammaticale, e cioè come si dice in lingua araba " .

ألإعراب in arabo significa " arabizzare" e cioè rendere comprensibile una parola in lingua araba, ma cosa significa? significa che se un nome è vocalizzato in maniera sbagliata induce il lettore a capire in modo sbagliato una frase araba, Ho detto " vocalizzato" per dire con quale delle tre vocali brevi finisce un nome, capito? Non si tratta di un gioco musicale o altro, ma ognuna delle tre vocali brevi che vocalizzano l'ultima lettera di un nome (scritta corrtamente ),  corrisponde o meglio dire ci da informazione  corrette sul nome e la sua funzione all'interno di una frase.

Quindi come ho detto queste علامات ألإسم corrispondono ai tre stati del nome che sono in lingua araba:

  1. مَرفوع in italiano significa " elevato ";
  2. مَنْصوب in italiano significa " eretto " ;
  3. مَجرور in italiano significa " tirato".

Adesso cambio direzione di scrittura per la spiegazione.

  1. مَرفوع بالضَّمَّة
  2. مَنْصوب بالفَتحَة
  3. مَجرور بالكسرة

Cosa significa quell'elenco ? significa esattamente 

  1. Elevato con la dammah
  2. Eretto con la fathah
  3. Tirato con la kasrah

E' chiaro? cosi ci si esprime in arabo quando si studiano i casi del nome, dobbiamo abituarci a ragionare com gli arabi e ad esrimerci come gli arabo, la grammatica italiana può solamente avvicinarci al senso dei termini usati, ma non corrsiponde sempre esattamente a ciò che si intende in lingua araba.

Nella prossima lezione vedremo di capirci meglio questi tre stati e questo ci aprirà la strada per vocalizzare qualunque testo e capirci a fondo cosa significa.

Per adesso studiate bene i termini ed i concetti di questa lezione, e se volete andate alla pagina successiva per delle esercitazioni.

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download