Indice articoli

Allora, avete capito la stranezza? Io credo di si, ma od ogni modo ve lo dico io:

Se guardate, per esempio,  la parola هذا tra scrittura e pronuncia sembra che manchi qualcosa, è vero? sì, infatti se ascoltate bene la pronuncia, la parola contiene due alef, ma noi vediamo una sola, quella finale, è l'altra dove si trova? 

Si trova dopo la هـ, questa alef è implicita, tutti gli arabi la conoscono e la sanno a memoria ma per chi non è arabo può sembrare strana.

Ecco di solito per indicare questa alef nascosta si mette una piccola alef sopra la هـ, è come mettere una fatha, ma questa volta è verticale ed è una vera e propria alef ma non si attacca alle lettere ma si mette sopra come un segno grafico. 

Esistono diverse parole che hanno la alef nascosta o implicita, ma niente paura, vedrete che col passare del tempo, anche voi imparerete a riconoscerle.

Esempi di parole con alef implicita : الله , الرحمن, هذا, هذه

Provate a trovarne altre e scrivetele 10 volte sul quaderno. 

     E' importante ricordare che la forma del duale è usata molto raramente nel linguaggio corrente degli arabi, il duale lo si sente solo nella lingua fusha فصحى dei telegiornali e dei grandi commentatori e letterari, forse nel futuro, grazie anche ai mezzi di comunicazione globale, anche gli arabi impareranno ad usare il duale, :-) ma per adesso resta molto poco usato, quindi se non si deve sostenere un esame di lingua araba, o per passione volete imparare l'arabo meglio degli arabi stessi, allora potete benissimo sostituire il duale con il plurale.

Nella prima parte avete notato che nella tabella si parla di dimostrativi per umani, ma perché questa specificazione? 

In arabo i soggetti in generale si dividono in pensanti (عاقل) e non pensanti (غير عاقل), i dimostrativi sopra riportati si riferiscono al primo tipo mentre per il secondo tipo ci sono i DIMOSTRATIVI PER NON PENSANTI.

DIMOSTRATIVI PER NON PENSANTI

Per i dimostrativi dei "non pensanti" la cosa è molto più semplice, si usa هذا per il singolare maschile e per tutto il resto si usa هذه, sia per il singolare femminile, sia per il duale ed il plurale maschile e femminile

Copiate le seguenti tabelle illustrative sul vostro quaderno

Per il vicino:

 

Per il lontano:

 

 

Frasi e Proverbi

 

 

 

 

Il tuo nome in arabo