3° Liv. #09 - esercitazione sui sinonimi e contrari       Il tuo nome in Arabo - Valeria      ألضمائرالمنفصلة للمخاطب في اللغة الايطالية - المذكر و المؤنث      3° Liv. #10 - Applicazione sui dimostrativi "questo e questa"       2° Fascicolo - A casa mia - في البيت      #20-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera " mim ميم " e "dammah" dal vivo       Esercizio 6.1 - Produzione - البناء الفكري      1.5. La Grammatica - ألقَواعِد       Perle di saggezza - Il tradimento      #15-Corso CONTINUO di lingua araba - Particelle possessive       #39-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "gim" جيم       #08-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere lunari       Lettura e traduzione di un testo - arabo/italiano - Al- Jahiz      L'Arabo Leggero #9 - Traslitterazione Sì o No?       #13-Corso CONTINUO di lingua araba - tutti i pronomi staccati       27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Wāw      2° Liv. #17 - C. C. L. A. - iniz. 2° semestre - Esercitazioni (articolo, plurale)      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      3° Liv. #11 - il duale femminile, come ricavarlo dal singolare!       3.6- Un Pò di Matematica      Video in dialetto mediorientale - Come stai?      Esercizio 1.8 - Comporre le parole تَرْكيب ألكَلِمـــات      2° Liv. #24 - C. C. L.- i verbi - i dimostrativi per il plurale - dal vivo      7.2.A.1. Il verbo integro sano - الفعل الصَّحيح السَّالِم      L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      3° Liv. #03 - C. C. L.- Impariamo qualche aggettivo in più      2-Le vocali brevi      L'amica Teresa legge parole contenenti le lettere خاء e كاف       Palestina - فلسطين      L'Arabo Leggero #7      #26-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء       Oggi è Lunedì      2° Liv. #35 - C. C. L.- Pronomi interrogativi (dove, che cosa e chi) - Pronomi suffissi      7.2.B.3 - Il verbo Difettivo      Partiamo da zero II       8.1. Paradigmi Arabi      3.1.E- I Numeri da 0 a 99      Come usare il vocabolario arabo      6.12- Pronomi Interrogativi      L'Arabo Leggero #2      # 05- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      3° Liv. #24 - Alcuni avverbi di luogo in lingua araba      3.4.4- I Numerali Cardinali da 1 a 10       # 01- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      3.0.A- Segreti dei Numeri Arabi      6.10- La Particella "qad" قََدْ      6-Il maschile e il femminile - Parte II      Aggiunti nuovi files in Libreria - 3° gruppo      3° Liv. #05 - Pronomi staccati e loro aggettivi (lui, lei e loro (m))       7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

 Una delle particelle più usate nella lingua araba è la particella "qad" in arabo قَدquesta particella è molto usata nella lingua pura الفُصحى , ma nei vari dialetti del mondo arabo è pressoché inesistente. Questa particella in generale esprime incertezza, supposizione e ipotesi nel presente, ma anche avvicinamento di un'azione nel passato, può anche essere usata per rafforzare o realizzare un azione, può anche esprimere la riduzione o l'aumento di una certa  caratteristica o di un'azione.

 Ma per capirla meglio ci aiutiamo con degli esempi caratteristici dove viene usata.

  •  Per esprimere una frase italiana del tipo " Forse andiamo a Roma per le vacanze"  in arabo si dice

 " قَد نَذهَبُ الى روما في العطلة الصَّيفِيَّة " , oppure la frase " Forse pioverà " si esprime in arabo  قَد تُمطِرُ  " ,



in queste frasi la particella قَد   esprime incertezze, supposizione e ipotesi.

  •  Per esprimere un'azione vicina nel passato, un'azione compiuta o avvenuta da poco ad esempio " E' ritornato facebook"

in arabo si dice قَد عادَ فيس بوك " , in questo caso la particellaقَد     esprime il passato molto vicino.

  •  I due significati di sopra sono i più importanti e usati, ma esistono altri significati del tipo " قَد يَصدُقُ الكَذوب e come dire in italiano " una volta tanto, il bugiardo potrebbe dire la verità " in questo caso la particella قَد   esprime la pochezza con la quale, il bugiardo dice la verità.
  • Un altro uso comune della particella قَد   è quello di esprimere il trapassato prossimo o remoto del tipo " era andato a scuola " in arabo si esprime cosi كانَ قَد ذَهَبَ الى المَدرَسة  ".

 La particella قَد  potrebbe presentarsi anche con due prefissi, il primo è la lettera فَ e come sapete, questo prefisso serve per elencare azioni successive molto vicine tra di loro come " أكَلَ فَشَرِب فَنامَ "ad esempio la frase " لا تخرج الآن فَقَد تُمطِر significa " non uscire ora, potrebbe piovere", l'altra lettere prefisso e la لـَ , la particella composta لَـقَد " serve per togliere l'incertezza e rafforzare l'azione.

 Ricordiamoci che la particella قَد  isolata o con prefisso, è sempre seguita da una verbo.

  Buono studio e alla prossima lezione.

qad

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download