#37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      2.2.2- Alef Waslah - ألِف وَصلة      #24-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun"      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      3° Liv. #04 - Applicazione su "lam lunare e lam solare"       #55-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi sulle lettere "khaà" خاء e " tthaà" ظاء e pronomi      Lotteria del 1° luglio 2017      Esercizio 2.8 - Alef ا iniziale, si o no?      Le lettere che non legano dopo sono 6      Il Khawarizmi – Scienziati Arabi      6.01- Sistema Grammaticale Arabo      Il tuo nome in Arabo - Ilenia      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      Giornata Mondiale della Lingua Araba -18 Dicembre       Bahrein - ألبحرين      4.2- Scriviamo le lettere      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي       7.4.3. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Terza parte      3.2.B- I Numerali Cardinali - da 11- 19      #38-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Zay" زاي       Che ore sono ? كَــــمِ السَّـاعـة؟      7.2.B.1 - Il verbo debole simile (assimilato) - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       Esercizio 2.2 - Vocalizzazione - تشكيل      #11- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      2° Liv. #27 - C. C. L.- Passato 3a persona (femminile singolare e duale), Imperativo      7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      8-Kana e sorelle (Parte 2) - كان و أخَواتُها       7.3.A.1- الفِعْلُ الماضي - Il passato      6.14- Desinenze Dei Nomi      2° Liv. #22 - C. C. L.- Verbi al passato(lui/loro(m))-Duale femminile      I mesi dell'anno - أَشْهُرُ السَّنَة      Qual è la differenza tra :      3° Liv. #19 - Passare dal singolare al duale e al plurale femminile e viceversa      Le Più Belle Parole - Bellissima Poesia d'Amore - di Nazim Hikmat (testo)      #28-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "lam" لام      Perle di saggezza - Il giudizio      8.6.4. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      Libano - لبنان      2° Liv. #09 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari e plurali per il vicino - esercizio      Un verbo al giorno - دَخَلَ - Entrare      Yemen - أليَمَن      # 02- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      #16- C.C.L.A. - Pronomi attaccati       Videocorso di arabo per principianti      # 01- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      3.6- Un Pò di Matematica      #08-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere lunari       - Le quattro stagioni      #19- La lettera " mim ميم "     
Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Le desinenze dei nomi:

 Cosa sono : con " desinenze dei nomi " si intende, quale delle tre vocali brevi singole o doppie ( il caso indeterminato ) caratterizza l'ultima lettere del nome, cioè questo nome finisce con dammah? con fathah? o con kasrah? in arabo si dice عَلامات الإسْم

A cosa corrispondono: Queste tre desinenze corrispondono ai tre casi dei nomi e che sono :



  1. Il caso nominativo;
  2. Il caso accusativo;
  3. Il caso obliquo.

  Questi di sopra sono le corrispondenze in lingua italiana ai tre stati in cui si può trovare un nome in lingua araba, e quindi quando andiamo a descrivere i vari casi esprimendoci in lingua araba, non andiamo e parlare di casi ma di stati, intendo dire che i tre termini corrsipondenti ai "tre casi" in lingua italiana sono in arabo le descizioni dello stato del nome, come è questo nome? che funzione assume all'interno di una frase? Detto questo andiamo ad imparare le terminologia con la quale si ragiona per fare l'analisi grammaticale, e cioè come si dice in lingua araba " .

ألإعراب in arabo significa " arabizzare" e cioè rendere comprensibile una parola in lingua araba, ma cosa significa? significa che se un nome è vocalizzato in maniera sbagliata induce il lettore a capire in modo sbagliato una frase araba, Ho detto " vocalizzato" per dire con quale delle tre vocali brevi finisce un nome, capito? Non si tratta di un gioco musicale o altro, ma ognuna delle tre vocali brevi che vocalizzano l'ultima lettera di un nome (scritta corrtamente ),  corrisponde o meglio dire ci da informazione  corrette sul nome e la sua funzione all'interno di una frase.

Quindi come ho detto queste علامات ألإسم corrispondono ai tre stati del nome che sono in lingua araba:

  1. مَرفوع in italiano significa " elevato ";
  2. مَنْصوب in italiano significa " eretto " ;
  3. مَجرور in italiano significa " tirato".

Adesso cambio direzione di scrittura per la spiegazione.

  1. مَرفوع بالضَّمَّة
  2. مَنْصوب بالفَتحَة
  3. مَجرور بالكسرة

Cosa significa quell'elenco ? significa esattamente 

  1. Elevato con la dammah
  2. Eretto con la fathah
  3. Tirato con la kasrah

E' chiaro? cosi ci si esprime in arabo quando si studiano i casi del nome, dobbiamo abituarci a ragionare com gli arabi e ad esrimerci come gli arabo, la grammatica italiana può solamente avvicinarci al senso dei termini usati, ma non corrsiponde sempre esattamente a ciò che si intende in lingua araba.

Nella prossima lezione vedremo di capirci meglio questi tre stati e questo ci aprirà la strada per vocalizzare qualunque testo e capirci a fondo cosa significa.

Per adesso studiate bene i termini ed i concetti di questa lezione, e se volete andate alla pagina successiva per delle esercitazioni.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download