Kuwait - ألكُوَيت      Chiara legge un dialogo ... (2)      6.09- Il complemento vocativo "ya ( يا )"      - I punti cardinali in video       3.0.B- Differenza Tra Numero (عَدَد) e Cifra (رَقَم)      7.3.C.2- أَلْفِعْلُ الرُّباعي - Il verbo quadrilittero      Il tuo nome in Arabo - Massimo      1.4. La Scrittura - ألكِــتابَـة      Esercizio 1.7 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       Il tuo nome in Arabo - Corrado      #11- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Esercizio 2.3 - Traduzione ar-it      #05-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi - II Parte       Statistiche Quiz e Punti Credito      3° Liv. #02 - C. C. L.- Preposizioni Genitive حُروفُ الجَرّ       Il tuo nome in Arabo - Erika      # 08- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      6.07- Le Congiunzioni Coordinanti      ألضمائرالمنفصلة للمخاطب في اللغة الايطالية - المذكر و المؤنث      2° Liv. #33 - C. C. L.- Le varie nazionalità in lingua araba       12ª Lettera dell'alfabeto arabo - سين - Sīn      Il Mare di Siracusa       Il tuo nome in Arabo - Giorgio      2° Liv. #32 - C. C. L.- Utilizzo del prefisso بِ con lettere solari e lunari      Il tuo nome in Arabo - Fabio      4° fascicolo - Collana fascicoli illustrati - Lettura e pronuncia - (Vigili del fuoco e soccorso)      Il tuo nome in Arabo - Patrizio      #30-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة       Quarto gruppo di lettere ...      6.16- Singolare, Duale e Plurale      2.1.3- Le lettere che non legano dopo ا د ذ ر ز و      Partiamo da zero I      #25-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun" e sukun - applicazioni      2° Liv. #14 - C. C. L. A. - Duale femminile nomi e verbi      2° Liv. #34 - C. C. L.- Il verbo presente per io (m/f) e tu (m) - la preposizione لـِ (li)      Che ore sono? Videolezione live      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      Qatar - قطر      13ª Lettera dell'alfabeto arabo - شين - Shīn      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      ضمائر الغائب في اللغة الايطالية       2.5.2- Sukun - سُكون      Il tuo nome in Arabo - Carmelo      Esercizio 2-6 Lam lunare e lam solare      #40-Corso CONTINUO di Arabo è LAVA - la lettera "gim" جيم e esercizi di traduzione      #37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      Esercizio 2.1 - Conversazione - مُحادَثة      Perle di saggezza - Sapere parlare      7- Vocalizzazione delle lettere م ن هـ e le tre consonanti (vocali lunghe) أ و ي      8.6.3. Aggettivi Qualificativi in lingua araba     
Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Le desinenze dei nomi:

 Cosa sono : con " desinenze dei nomi " si intende, quale delle tre vocali brevi singole o doppie ( il caso indeterminato ) caratterizza l'ultima lettere del nome, cioè questo nome finisce con dammah? con fathah? o con kasrah? in arabo si dice عَلامات الإسْم

A cosa corrispondono: Queste tre desinenze corrispondono ai tre casi dei nomi e che sono :



  1. Il caso nominativo;
  2. Il caso accusativo;
  3. Il caso obliquo.

  Questi di sopra sono le corrispondenze in lingua italiana ai tre stati in cui si può trovare un nome in lingua araba, e quindi quando andiamo a descrivere i vari casi esprimendoci in lingua araba, non andiamo e parlare di casi ma di stati, intendo dire che i tre termini corrsipondenti ai "tre casi" in lingua italiana sono in arabo le descizioni dello stato del nome, come è questo nome? che funzione assume all'interno di una frase? Detto questo andiamo ad imparare le terminologia con la quale si ragiona per fare l'analisi grammaticale, e cioè come si dice in lingua araba " .

ألإعراب in arabo significa " arabizzare" e cioè rendere comprensibile una parola in lingua araba, ma cosa significa? significa che se un nome è vocalizzato in maniera sbagliata induce il lettore a capire in modo sbagliato una frase araba, Ho detto " vocalizzato" per dire con quale delle tre vocali brevi finisce un nome, capito? Non si tratta di un gioco musicale o altro, ma ognuna delle tre vocali brevi che vocalizzano l'ultima lettera di un nome (scritta corrtamente ),  corrisponde o meglio dire ci da informazione  corrette sul nome e la sua funzione all'interno di una frase.

Quindi come ho detto queste علامات ألإسم corrispondono ai tre stati del nome che sono in lingua araba:

  1. مَرفوع in italiano significa " elevato ";
  2. مَنْصوب in italiano significa " eretto " ;
  3. مَجرور in italiano significa " tirato".

Adesso cambio direzione di scrittura per la spiegazione.

  1. مَرفوع بالضَّمَّة
  2. مَنْصوب بالفَتحَة
  3. مَجرور بالكسرة

Cosa significa quell'elenco ? significa esattamente 

  1. Elevato con la dammah
  2. Eretto con la fathah
  3. Tirato con la kasrah

E' chiaro? cosi ci si esprime in arabo quando si studiano i casi del nome, dobbiamo abituarci a ragionare com gli arabi e ad esrimerci come gli arabo, la grammatica italiana può solamente avvicinarci al senso dei termini usati, ma non corrsiponde sempre esattamente a ciò che si intende in lingua araba.

Nella prossima lezione vedremo di capirci meglio questi tre stati e questo ci aprirà la strada per vocalizzare qualunque testo e capirci a fondo cosa significa.

Per adesso studiate bene i termini ed i concetti di questa lezione, e se volete andate alla pagina successiva per delle esercitazioni.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download