3° Liv. #09 - esercitazione sui sinonimi e contrari       Il tuo nome in Arabo - Valeria      ألضمائرالمنفصلة للمخاطب في اللغة الايطالية - المذكر و المؤنث      3° Liv. #10 - Applicazione sui dimostrativi "questo e questa"       2° Fascicolo - A casa mia - في البيت      #20-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera " mim ميم " e "dammah" dal vivo       Esercizio 6.1 - Produzione - البناء الفكري      1.5. La Grammatica - ألقَواعِد       Perle di saggezza - Il tradimento      #15-Corso CONTINUO di lingua araba - Particelle possessive       #39-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "gim" جيم       #08-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere lunari       Lettura e traduzione di un testo - arabo/italiano - Al- Jahiz      L'Arabo Leggero #9 - Traslitterazione Sì o No?       #13-Corso CONTINUO di lingua araba - tutti i pronomi staccati       27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Wāw      2° Liv. #17 - C. C. L. A. - iniz. 2° semestre - Esercitazioni (articolo, plurale)      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      3° Liv. #11 - il duale femminile, come ricavarlo dal singolare!       3.6- Un Pò di Matematica      Video in dialetto mediorientale - Come stai?      Esercizio 1.8 - Comporre le parole تَرْكيب ألكَلِمـــات      2° Liv. #24 - C. C. L.- i verbi - i dimostrativi per il plurale - dal vivo      7.2.A.1. Il verbo integro sano - الفعل الصَّحيح السَّالِم      L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      3° Liv. #03 - C. C. L.- Impariamo qualche aggettivo in più      2-Le vocali brevi      L'amica Teresa legge parole contenenti le lettere خاء e كاف       Palestina - فلسطين      L'Arabo Leggero #7      #26-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء       Oggi è Lunedì      2° Liv. #35 - C. C. L.- Pronomi interrogativi (dove, che cosa e chi) - Pronomi suffissi      7.2.B.3 - Il verbo Difettivo      Partiamo da zero II       8.1. Paradigmi Arabi      3.1.E- I Numeri da 0 a 99      Come usare il vocabolario arabo      6.12- Pronomi Interrogativi      L'Arabo Leggero #2      # 05- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      3° Liv. #24 - Alcuni avverbi di luogo in lingua araba      3.4.4- I Numerali Cardinali da 1 a 10       # 01- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      3.0.A- Segreti dei Numeri Arabi      6.10- La Particella "qad" قََدْ      6-Il maschile e il femminile - Parte II      Aggiunti nuovi files in Libreria - 3° gruppo      3° Liv. #05 - Pronomi staccati e loro aggettivi (lui, lei e loro (m))       7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد     
Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

Le desinenze dei nomi:

 Cosa sono : con " desinenze dei nomi " si intende, quale delle tre vocali brevi singole o doppie ( il caso indeterminato ) caratterizza l'ultima lettere del nome, cioè questo nome finisce con dammah? con fathah? o con kasrah? in arabo si dice عَلامات الإسْم

A cosa corrispondono: Queste tre desinenze corrispondono ai tre casi dei nomi e che sono :



  1. Il caso nominativo;
  2. Il caso accusativo;
  3. Il caso obliquo.

  Questi di sopra sono le corrispondenze in lingua italiana ai tre stati in cui si può trovare un nome in lingua araba, e quindi quando andiamo a descrivere i vari casi esprimendoci in lingua araba, non andiamo e parlare di casi ma di stati, intendo dire che i tre termini corrsipondenti ai "tre casi" in lingua italiana sono in arabo le descizioni dello stato del nome, come è questo nome? che funzione assume all'interno di una frase? Detto questo andiamo ad imparare le terminologia con la quale si ragiona per fare l'analisi grammaticale, e cioè come si dice in lingua araba " .

ألإعراب in arabo significa " arabizzare" e cioè rendere comprensibile una parola in lingua araba, ma cosa significa? significa che se un nome è vocalizzato in maniera sbagliata induce il lettore a capire in modo sbagliato una frase araba, Ho detto " vocalizzato" per dire con quale delle tre vocali brevi finisce un nome, capito? Non si tratta di un gioco musicale o altro, ma ognuna delle tre vocali brevi che vocalizzano l'ultima lettera di un nome (scritta corrtamente ),  corrisponde o meglio dire ci da informazione  corrette sul nome e la sua funzione all'interno di una frase.

Quindi come ho detto queste علامات ألإسم corrispondono ai tre stati del nome che sono in lingua araba:

  1. مَرفوع in italiano significa " elevato ";
  2. مَنْصوب in italiano significa " eretto " ;
  3. مَجرور in italiano significa " tirato".

Adesso cambio direzione di scrittura per la spiegazione.

  1. مَرفوع بالضَّمَّة
  2. مَنْصوب بالفَتحَة
  3. مَجرور بالكسرة

Cosa significa quell'elenco ? significa esattamente 

  1. Elevato con la dammah
  2. Eretto con la fathah
  3. Tirato con la kasrah

E' chiaro? cosi ci si esprime in arabo quando si studiano i casi del nome, dobbiamo abituarci a ragionare com gli arabi e ad esrimerci come gli arabo, la grammatica italiana può solamente avvicinarci al senso dei termini usati, ma non corrsiponde sempre esattamente a ciò che si intende in lingua araba.

Nella prossima lezione vedremo di capirci meglio questi tre stati e questo ci aprirà la strada per vocalizzare qualunque testo e capirci a fondo cosa significa.

Per adesso studiate bene i termini ed i concetti di questa lezione, e se volete andate alla pagina successiva per delle esercitazioni.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download