E' cominciato il Ramadan - رَمَضـــــــان كَــــــريم      2° Liv. #07 - C. C. L. A. - L'Articolo e lettere lunari e solari - Esercizi      Una bellissima dispensa da scaricare - GRATIS      Alfabeto Italiano -video- ألحُروف ألهِجائيَّة ألإيطالية      - Alfabeto italiano - الحروف الهجائية      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      I cinque sensi - ألحَواسُ الخَمْس      Mahmoud Darwish - محمــــود درويش       ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       ٥– دروس في اللغة الايطالية للعرب - الحروف التي يتغير لفظها حسب ما يليها       ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      ٨– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع - بالصوت و الصورة      ٩– دروس في اللغة الايطالية للعرب - التحيات      ١٠– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ألأعداد - ألأرقام      ١١– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ضمائر الجمع المنفصلة      ١٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب - بعض التمارين على الافعال      (١٣– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء (المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع      ١– دروس في اللغة الايطالية للعرب       السلام باللغة الايطالية - I saluti in lingua italiana      6.14- Desinenze Dei Nomi      Il tuo nome in Arabo - Marina      Insalata di cetrioli con yogurt      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      Un verbo al giorno - خَـرَجَ - Uscire      7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد      Lezioni di lingua italiana -01-      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      I mesi dell'anno - أَشْهُرُ السَّنَة      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Il tuo nome in Arabo - Giovanna      Verbo del giorno حَمَلَ (portare)      Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      Un verbo al giorno - قَـبَّـلَ - Baciare      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      Un verbo al giorno - سافَرَ - Viaggiare/Partire      Un verbo al giorno - أكَلَ - Mangiare      Perle di saggezza - Affidabilità      Perle di saggezza - Il sorriso      7.2.B.1 - Il verbo debole simile (assimilato) - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       Il tuo nome in Arabo - Francesco      3.4.1- I Numeri Arabi      3.4.3- I Numeri Arabi - Le decine - ألعَشَرات      7.3.A.2- Il presente - ألفِعْلُ المُضارِع      7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع      Qual è la differenza tra :      Il tuo nome in Arabo - Maria      7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي      

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

    Nella lingua araba esiste un solo articolo determinativo sia per il maschile che per il femminile, per il singolare ed il plurale ed è sempre un prefisso, cioè l'articolo si attacca alla parola stessa e articolo e nome diventano una parola sola, in arabo viene chiamato " ألْ التَّعريف " .

L'articolo è formato da una sillaba composta dalle lettere ألِف (alef)e لام (lam), e si scrive cosi  ألْ , in italiano corrisponde alla sillaba "Al".

Facciamo degli esempi:



Singolare senza articolo  Significato Singolare con articolo Significato Plurale senza articolo Significato Plurale con articolo Significato
بَيْت Casa ألبَيْت La casa بُيوت Case ألبُيوت Le case
دفْتَر Quaderno ألدفْتَر Il quaderno دفاتِر Quaderni ألدفاتِر I quaderni
مَدْرَسَة Scuola ألمَدْرَسَة La scuola مَدارِسَ Scuole ألمَدارِسَ Le scuole
طالِب Studente الطَّالِب Lo studente طُلَّاب Studenti الطُلاب Gli studenti
مُعَلِّم Insegnate المُعَلِّم L'insegnate مُعَلِّمون Insegnanti المُعَلِّمون   Gli insegnanti

L'articolo viene usato:

  • con i nomi di Allah
  • per indicare  i punti cardinali
  • per indicare l'ora
  • con i giorni della settimana
  • con le stagioni
  • i nomi di alcuni paesi o città
  • con i nomi propri preceduti da signor, signora o da titoli.

Non viene usato con:

  • i nomi propri di persone
  • gli aggettivi possessivi


        Per completare la nostra conoscenza dell’articolo, dobbiamo però notare un fenomeno importante a livello di pronunzia, e cioè che quando la parola a cui viene prefisso l’articolo inizia con una lettera che si pronunzia in un punto della bocca vicino a quello in cui viene articolata la lettera lam, questa viene assimilata alla lettera stessa e ne provoca il raddoppiamento, è il caso, per esempio, della lettera raà con cui inizia la parola ragiol (uomo). La raà si pronunzia appoggiando la lingua in un punto del palato vicino all'attaccatura dei denti, proprio come la lam. Questa ultima si assimila quindi, nella pronunzia, alla raà, di modo che invece di al-ragiol si ha ar-ragiol.
         Per quanto riguarda la scrittura la lam mantiene il sukun e la lettera iniziale della parola si raddoppia con una shaddah in modo che si ha:


أَلرَّجُل ----l’uomo

Quindi in base a ciò che è riportato sopra, le lettere dell'alfabeto si dividono in due gruppi, quelle che si assimilano e quelle che non si assimilano, i due gruppi si chiamano lettere lunari e lettere solari, si riferiscono alla luna e al sole,ma perché ?Perchè si prende come riferimento per il gruppo delle lettere lunari la parola قَمَر che significa luna e la lettere ق è quella dove si sente molto l'articolo che la precede, mentre per il gruppo delle lettere solari si prende come riferimento la parola شَمْس che significa sole.Intanto andate a cercare nel vocabolario come si dicono queste parole in arabo.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download