١٤– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع– ثلاثة انواع - حرف ال جي      6.15.A- Il maschile ed il femminile      17ª Lettera dell'alfabeto arabo - ظاء - Ẓā´      Appunti per l'insegnamento della lingua araba ai non-arabi      Vocalizziamo 2° schema - come vocalizzare correttamente      7.4.3. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Terza parte      أبو فراس الحمداني - Bellissima poesia di Abu Firas Elhamadany      Il tuo nome in Arabo - Corrado      Benvenuti nel nostro sito      3° Liv. #26 - Espressioni di meraviglia in lingua araba      Esercizio 2.3 - Traduzione ar-it      L'asino di Ashaab - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      4ª Lettera dell'alfabeto arabo - ثاء - Thā´      Il tuo nome in Arabo - Valeria      I Pronomi      Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      ١٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب - بعض التمارين على الافعال      3° Liv. #15 - "Punteggiare" le parole arabe? Mettiamo i puntini "sotto" la "ya"?      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      Il tuo nome in Arabo - Marina      2° Liv. #26 - Esercitazioni su l'articolo, singolare e plurale e i verbi       Il tuo nome in Arabo - Giancarlo      Esercizio 1.10 - La shaddah الشَّدَّة ّ      03- Parole e frasi comuni      ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       3° Liv. #03 - C. C. L.- Impariamo qualche aggettivo in più      Come e dove si pronunciano le lettere dell'alfabeto arabo      2° Liv. #12 - C. C. L. A. - Soluzione verifica e avverbi di luogo      إبن حَمديس الصِّقلّي - Poesia di Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      Quinto gruppo di lettere ...       7.1.A. Il verbo essenziale - الفِعْلُ ألمُجَرَّد       E' la festa .... Auguri a tutti - عيد أضحى مبارك      2.1.0- Alfabeto Arabo - ألحُروف ألهِجائيَّة      #59-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "qaf" قاف e "kaf" كاف dal vivo      ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      2° Liv. #22 - C. C. L.- Verbi al passato(lui/loro(m))-Duale femminile      Lotteria della Liberazione      Il tuo nome in Arabo - Rosario      Differenza di pronuncia tra le lettere خاء e كاف       Verbo del giorno: سَمِعَ (Sentire)      2.2.0- Le Altre lettere (particelle)      4.1- Regole Per la Scrittura      #50-Corso CONTINUO di Arabo - La "Ain " عين e la "Ttaà" طاء - fine 1° semestre      #20-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera " mim ميم " e "dammah" dal vivo       Esercizio 1.2 - Alfabeto e altri segni grafici      Insalata di cetrioli con yogurt      3° Liv. #14 - Che cosa è il "tanuin"? - Esercitazione sull'uso del "tanuin"      - I punti cardinali in video       Esercizio 3.4 - Dettato Arabo     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

      Si dice "essenziale" مُجَرّد in arabo, un verbo che è formato da un numero di lettere minimo essenziale per dare un senso ad una azione, in arabo la parola مُجَرَّد significa "spogliato" nel senso che è allo stato minimo di esistenza e senza nessuna aggiunta, e quindi nel caso dei verbi, tutti quei verbi composti da lettere fondamentali per riconoscerlo, senza una delle quali il verbo perde il suo significato originale.

 Per capire meglio in concetto andiamo a studiare un verbo arabo molto semplice che tutti conoscete, il verbo dello "scrivere", e cioè il verbo كَتَبَ , questo verbo è مُجَرَّد perchè le tre lettere كاف e تاء e فاء sono fondamentali, originali e non possiamo togliere nessuna di queste tre lettere poichè il verbo perderebbe il suo significato e non tradurrebbe più l'azione dello "scrivere".

E' molto importante ricordare che quando si tratta un argomenti riguardante i verbi e la loro composizione, noi prendiamo in considerazione solo e sempre il verbo radice e cioè quello che corrisponde al verbo al passato della terza persona singolare maschile, non possiamo fare il ragionamento di sopra e la classificazione dei verbi se non sono radici, quando parlo di verbo مُجّرَّد non mi riferisco mai al verbo al presente o all'imperativo, il mio verbo di riferimento per lo studio è " il verbo al passato di terza persona al maschile" è chiaro? Ad esempio se mi viene chiesto di classificare il verbo يّدرُسُ se è "essenziale" o meno, non posso saperlo perchè il verbo يَدرُسُ "studia" è al presente e devo prima risalire al verbo radice e cioè il verbo دَرَسَ , e quindi devo togliere prima la lettera ياء che attualizza il verbo e allora adesso sì che posso definire che tipo di verbo è, e quindi mi raccomando il riconoscimento e la classificazione dei verbi va fatta solo sui verbi radici.



In arabo tutti i verbi radici di tre lettere sono ovviamente "essenziali" مُجَرَّد , ma ci sono anche verbi "essenziali" di quattro lettere e qui bisogna stare attenti prima di dire se il verbo è "essenziale مُجَرَّد " o meno, prima di poterlo dire ho necessità di togliere eventuali lettere aggiunte. 

Possiamo dividere i verbi essenziali in due classi:

  1. Il verbo trilittero - il verbo formato da tre lettere tutte fondamentali;
  2. Il verbo quadrilittero - il verbo formato da quattro lettere tutte fondamentali.

La necessità di "spogliare" il verbo da lettere aggiunte si presenta anche quando andiamo a cercare un verbo nel vocabolario arabo, di qualunque verbo e in qualunque modo o tempo bisogna risalire al verbo radice per ricercalo nel vocabolario, altrimenti rischiate di non trovare il termine e li andate in crisi :-), ma del resto è una cosa logica, non si può mica mettere nel vocabolario tutti i modi, i tempi e le forme di un verbo, sarebbe un vocabolario infinito e questo lo potete anche capire se andate a cercare il verbo "vado" nel vocabolario italiano, non lo trovate, dovete cercare il verbo all'infinito e cioè "andare" no? Certo però che in arabo la cosa è un pò più difficoltosa perchè in italiano i verbi non acquistano prefissi e quindi le varie coniugazioni hanno "spesso" la stessa iniziale del verbo all'infinito, cosa che in arabo non è cosi.

Andiamo adesso a vedere qualche esempio di verbi "essenziali" sia di tre lettere sia di quattro:

  1. di tre lettere : كَتَبَ , دَرَسَ , شَرِبَ , دَخَلَ e cosi via ...
  2. di quattro lettere : َدَحْرَجَ ، بَعْثَرَ ، وَسْوَسَ ، زَلْزَلَ ، طَمْأَن

Nella lezione successiva andremo a studiare i verbi aumentati e quindi i verbi con una, due o tre lettere aggiunte, per ottenere cosi le varie forme "i paradigmi" o ألأوزان in arabo.

Buon lavoro.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download