ضمائر الغائب في اللغة الايطالية       #06-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi - III Parte       Il piacere di sentirvi, bravi e lode      Esercizio 2-6 Lam lunare e lam solare      L'asino di Ashaab - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      2.6.1- Nunazione - تَنوين      Il sapore della libertà - طَعْمُ الحُرِّية - Testo e Video      2° Liv. #21 - C. C. L.- Nomi luoghi partendo dal verbo - Pronomi relativi       السلام باللغة الايطالية - I saluti in lingua italiana      6-Il singolare, duale e plurale - Parte IV      #02-Corso CONTINUO di lingua araba - Alfabeto scrittura e pronuncia       #16- C.C.L.A. - Pronomi attaccati       Un verbo al giorno - خَـرَجَ - Uscire      1.2. Parole di origini arabe - كلِمات من أصل عَرَبيّ      Il tuo nome in Arabo - Carmela      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 2 -      #32-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة e "tanuin kasrah"      3° Liv. #01 - C. C. L.- Inizio 3° livello - Avverbi di tempo "dopo" e "Prima"      Seguiteci anche su smartphone e tablet. ..      2° Liv. #30 - C. C. L.- il verbo al presente per loro(m e f) - Numerali ordinali maschili      #44-Corso CONTINUO di Arabo - L'articolo e la lettera "gim" جيم applicazioni      Esercizio 2.3 - Traduzione ar-it      Bahrein - ألبحرين      3° Liv. #10 - Applicazione sui dimostrativi "questo e questa"       #63-Corso CONTINUO di Arabo - Riassunto 1° Liv. - vocali e segni grafici e le altre lettere      1.0. Si inizia da qui...      2° Liv. #14 - C. C. L. A. - Duale femminile nomi e verbi      7.4.2. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Seconda parte      3° Liv. #14 - Che cosa è il "tanuin"? - Esercitazione sull'uso del "tanuin"      ١٠– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ألأعداد - ألأرقام      4- Vocalizzazione delle lettere س ش ص ض       I versi degli animali - أسماء أصوات الحيوانات      2° Liv. #11 - C. C. L. A. - Parti del corpo e avverbi + verifica      21ª Lettera dell'alfabeto arabo - قاف - Qāƒ      Tutti i risultati      Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      #49-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "Ain " عين e la lettera "Ttaà" طاء       #01-Prepararsi al corso Consigli per studiare la lingua araba - Lezioni di arabo       Il tuo nome in Arabo - Ester      Gli arabi e la scienza - Seconda Parte      Il tuo nome in Arabo - Riccardo      Esercizio 2.8 - Alef ا iniziale, si o no?      6.06.2- Pronomi Attaccati (suffissi)      #26-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء       Il Khawarizmi – Scienziati Arabi      Il tuo nome in Arabo - Nadia      Ibn Khaldūn, storico, sociologo e politologo - إبن خَلدون      26ª Lettera dell'alfabeto arabo - هاء - Hā´      Verbo del giorno حَمَلَ (portare)     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

    Abbiamo affrontato nella lezione precedente il verbo essenziale e cioè il verbo allo stato minimo di esistenza. In questa lezione affrontiamo il secondo tipo di verbi nella lingua araba e cioè "Il verbo aumentato - ألفِعل ألمَزيد".

Il verbo aumentato si divide in due grandi classi:

1- Il verbo trilittero aumentato: e cioè il verbo essenziale trilittero con aggiunte delle lettere che modificano il significato creando nuovi verbi, che hanno qualche legame con il verbo trilittero originale ma che possono anche avere significati diversi. Il verbo trilittero può essere aumentato di:



  • una lettera;
  • due lettere;
  • tre lettere.

2- Il verbo quadrilittero aumentato: e cioè il verbo essenziale quadrilittero con aggiunte delle lettere che modificano il significato creando nuovi verbi, che hanno qualche legame con il verbo quadrilittero originale ma che possono anche avere significati diversi. Il verbo quadrilittero può essere aumentato di:

  • una lettera;
  • due lettere.

Come si evince da sopra i verbi arabi che siano essenziali o aumentati NON possono essere composti da più di sei lettere. Ovviamente il nostro studio lo facciamo solo sui verbi radici che siano essenziali o aumentati e quindi si considera sempre il verbo al passato relativo alla terza persona singolare maschile.

Nella lezione relativa alle forme dei verbi essenziali e aumentati parleremo della forma o i pesi (أوزان) dei verbo, qui ci limitiamo a capire la differenza tra verbo essenziale e verbo aumentato.

In generale possiamo dire che l'aggiunta di lettere ai verbi essenziali non è stato fatto solo per il piacere di farlo e creare tanti vocaboli, ma per il fatto che si ottengono verbi di significato diverso dall'originale. Le motivazioni principali per cui si hanno questi verbi aumentati è:

  • Trasformazione dei verbi essenziali da intransitivi a transitivi; basti pensare ai verbi خَرَجَ e أخْرَجَ, il primo vuole sire "uscire" ma il secondo " fare uscire";
  • Esposizione del complemento oggetto مَفعول بِهِ all'azione del verbo, ad esempio se dico بِعْتُ البَيْت questo significa "ho venduto la casa" mentre أبَعتُ البَيْت significa "ho esposto la casa alla vendita";
  • Il divenire (صارَ) dell'agente ألفاعِل nella condizione imposta dal verbo, ad esempio أطفَلَت ألأُمّ significa " la mamma è diventata madre di un bimbo", forse questa è un pò difficile da comprendere, vediamo un altro esempio, se io dico قَطَعَ النَّخل significa " Ha tagliato le palme " invece se dico أقْطَعَ النخل questo vuole dire che le palme sono divenute pronte per raccogliere i datteri. Spero sia chiara.

Diciamo che queste di sopra sono solo alcune delle regole che spiegano la necessità di avere i verbi aumentati, o meglio dire sono anche i metodi per ottenere i verbi aumentati con significati diversi, ma niente paura questa è la magia della lingua araba che più la studiate più vi avvolge e coinvolge con le sue mille sfumature, vedrete che con il tempo queste regole o diciamo questi significati intrinsechi dei verbi diverranno sempre più abituali.

Vi propongo a fine di questa lezione di ricavare i verbi aumentati aggiungendo ai verbi essenziale la "alef hamzah" all'inizio per trasformare i verbi da intransitivi e transitivi:

In una pagine pulita dove scrivete come titolo "Trasformazione dei verbi essenziali da intransitivi a transitivi" e mettete in una colonna il verbo intransitivo e nell'altra il verbo transitivo corrispondente:

I verbi da trasformare sono: خَرَجَ , ذَهَبَ , فَسَدَ , بَحَثَ , جَلَسَ , وَقَفَ

la parola

 

 

Accedi per commentare


Avatar di Professore
Professore ha risposto alla discussione #1 29/09/2015 18:33
Commenti sul verbo aumentato!

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download