#33-Corso CONTINUO di lingua araba - una chiacchierata tra amici - i saluti in arabo       8.6.2. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      Il tuo nome in Arabo - Veruska      2.2.1- Alef maddah - آ ) - ألِف مَدَّة )      3.0.B- Differenza Tra Numero (عَدَد) e Cifra (رَقَم)      Esercizio 4.3 - Analisi grammaticale - إعراب      Palestina - فلسطين      Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      21ª Lettera dell'alfabeto arabo - قاف - Qāƒ      7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - الفعل الصَّحيح المَهموز      8.4. Stato costrutto - مُضاف و مُضاف إلَيْه      6.05- Articolo Indeterminativo      7.2.B.2.1 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       2° Liv. #03 - il verbo radice, sinonimi e plurale fratto      2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      Il tuo nome in Arabo - Elena      Il tuo nome in Arabo - Susanna      Perle di saggezza - La speranza      8.2.2. Negare la frase nominale      3° Liv. #22 - Le particelle An - Lan - Cày ---- أَنْ - لَنْ - كَيْ       ٣– دروس في اللغة الايطالية للعرب       ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       #17-Corso CONTINUO di lingua araba per tutti. Si riparte con qualche consiglio!      Esercizio 1.2 - Alfabeto e altri segni grafici      7.2.B.1 - Il verbo debole simile - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       3° Liv. #02 - C. C. L.- Preposizioni Genitive حُروفُ الجَرّ       L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      #19- La lettera " mim ميم "      3° Liv. #08 - Prova di dettato sbirciato       #37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      Il tuo nome in Arabo - Massimo      ١– دروس في اللغة الايطالية للعرب       Esercizio 1.12 - Scomporre le parole تَحْــليل ألكَلِمـــات       16ª Lettera dell'alfabeto arabo - طاء - Ṭā´      2° Liv. #14 - C. C. L. A. - Duale femminile nomi e verbi      La Lega Araba - جامعة الدول العربية      2-Le vocali brevi      Informazioni sui cookies - linguaraba.com      Settimo ed ultimo gruppo di lettere ...      Un verbo al giorno - شَرِبَ - Bere      6ª Lettera dell'alfabeto arabo - حاء - Ḥā´      Videocorso di arabo per principianti      Lotteria del 1° giugno 2015      Aggiunti nuovi files in Libreria      Il tuo nome in Arabo - Loredana      Il tuo nome in Arabo - Teresa      11ª Lettera dell'alfabeto arabo - زاي - Zāy      Il tuo nome in Arabo - Flavio      E' cominciato il Ramadan - رَمَضـــــــان كَــــــريم      ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة      

Oggi è venerdì, e in arabo si dice أليَوم هو الجُمُعَة 

 Oggi è venerdì e in arabo si dice ألجُمُعَة, il venerdì per gli arabi musulmani è il giorno della preghiera tutti insieme in moschea, è un giorno di riunione e proprio da questa parola "riunione" che proviene la parola ألجُمُعَة che significa il giorno dello stare insieme riuniti nella preghiera e non solo nella preghiera.

 I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع (Lezione)

I giorni della settimana (Video)

Valutazione attuale: 4 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella inattiva
 

Indice articoli

La frase nominale - الجُملة الاسميّة

          La frase nominale è formata da un soggetto ( المُبْتَدأ )  e da un predicato ( الخَبَر ). Il soggetto può essere un nome o un pronome, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase.

      In italiano fra il soggetto ed il predicato si usa il verbo "essere". Cosi si dice " la mia macchina è bella" , "Dov'è Giuseppe?", " La porta è aperta", ecc. In arabo il verbo "essere" riferito a una situazione contemporanea al contesto  è quasi sempre sottinteso.

Esempi: 



  • L'albero è alto ------ > ٌالشجرةُ عالية
  • Il ragazzo è bravo ------- > ٌالولدُ مجتهد
  • La mia borsa è nuova -----> ٌحقيبتي جديدة
  • Gli alunni sono in classe ----> ِّالتلاميذُ في الصّف
  • Chi sei tu? -------> من أنت؟

e cosi via, come vedete in italiano è necessario usare il verbo essere, mentre in arabo non campare, perché non è necessario, è sottinteso.

Ma ricordiamoci che mentre in italiano il pronome può essere sottinteso, infatti si può dire " Dove siete?" oppure " com'è?" sottintendendo i pronomi o i nomi in generale, in arabo non è possibile questo fatto, poiché verrebbe a mancare tutto il predicato, e quindi si perderebbe il senso della frase.

 Osserviamo questi esempi:

Se io dico in arabo المُدَرِّسُ ذكي in italiano si traduce in " l'insegnante è intelligente", se osservate bene la frase in arabo, essa usa un nome  المدرّس e un aggettivo ذكي, come notate l'aggettivo non ha l'articolo e proprio per questo si chiama frase nominale, e con questo si intende che è una frase di senso compiuto.

Si diciamo invece المدرّس الذكي, questa non è una frase nominale, perché non da un senso compiuto, e come se fosse una risposta e qualche domanda, oppure l'inizio di una frase che ci deve ancora dare l'informazione sull'insegnante intelligente, insomma come dire in italiano "l'insegnante intelligente ....." senza il verbo "essere", questa frase, detta da sola. non sembra di senso compiuto, ma sembra la risposta alla domanda: Chi è la persona che insegna a scuola, e rispetta i suoi alunni e usa i metodi più moderni per aiutare alla migliore compressione? oppure può essere usata cosi : L'insegnante intelligente è quello che rispetta i suoi alunni ecc.

Spero di avere chiarito il concetto, e cioè che l'aggettivo nella frase nominale non vuole l'articolo.

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download