6-Il singolare, duale e plurale - Parte III      Il Khawarizmi – Scienziati Arabi      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      Il tuo nome in Arabo - Francesca      Laura legge un dialogo      Palestina - فلسطين      Il tuo nome in Arabo - Valerio      Auguriiiiiiiiiiiii      27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Wāw      Come usare il vocabolario arabo      #07-Corso CONTINUO di lingua araba - L'articolo       3.3- I Numerali Ordinali       Qual è la differenza tra :      La hamzah secondo Michele Bravi      4ª Lettera dell'alfabeto arabo - ثاء - Thā´      ٣– دروس في اللغة الايطالية للعرب       Esercizio 6.2 - Calligrafia-Vocalizzazione-Traduzione      8.6.3. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      - Le quattro stagioni      Esercizio 1.3 - Alfabeto e vocali      Esercizio 3.4 - Dettato Arabo      3.1.B- I Numeri Arabi      6-Il maschile e il femminile - Parte II      Somalia - الصّومال      Frittelle di cavolfiore palestinesi       Il tuo nome in Arabo - Corinna      8.2.1. La frase nominale in lingua araba      22ª Lettera dell'alfabeto arabo - كاف - Kāƒ      Il tuo nome in Arabo - Ilenia      Il tuo nome in Arabo - Loredana      Un verbo al giorno - كَتَبَ - Scrivere      Perle di saggezza - Il sorriso       2.3.1- Vocali Lunghe - حُروف ألعِلَّة       Lotteria della Liberazione      16ª Lettera dell'alfabeto arabo - طاء - Ṭā´      #12-Corso CONTINUO di lingua araba - Pronomi staccati       Verbo del giorno: فـَرِحَ (Gioire)      Il tuo nome in Arabo - Marco      #61-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "Haà" هاء ultima lettera dell'alfabeto      Un verbo al giorno - نَظَرَ - Guardare      Il tuo nome in Arabo - Flavio      26ª Lettera dell'alfabeto arabo - هاء - Hā´      2° Liv. #32 - C. C. L.- Utilizzo del prefisso بِ con lettere solari e lunari      ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      #50-Corso CONTINUO di Arabo - La "Ain " عين e la "Ttaà" طاء - fine 1° semestre      Averroè - ابن رشد - Scienziati Arabi      أبو فراس الحمداني - Bellissima poesia di Abu Firas Elhamadany      :: Meraviglie del mondo arabo (Gruppo Facebook) - جمال و سحر الوطن العربي       2° Liv. #12 - C. C. L. A. - Soluzione verifica e avverbi di luogo      #45- La poesia "Palestinese" e poi si ricomincia con la "Taà"     

Oggi è mercoledì, e in arabo si dice أليَوم هُوَ ألأرْبِعاء

     Vi auguro ore liete,  e in arabo si dice طابَت أوقاتُكُم

 I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 4 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella inattiva
 

Indice articoli

La frase nominale - الجُملة الاسميّة

          La frase nominale è formata da un soggetto ( المُبْتَدأ )  e da un predicato ( الخَبَر ). Il soggetto può essere un nome o un pronome, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase.

      In italiano fra il soggetto ed il predicato si usa il verbo "essere". Cosi si dice " la mia macchina è bella" , "Dov'è Giuseppe?", " La porta è aperta", ecc. In arabo il verbo "essere" riferito a una situazione contemporanea al contesto  è quasi sempre sottinteso.

Esempi: 



  • L'albero è alto ------ > ٌالشجرةُ عالية
  • Il ragazzo è bravo ------- > ٌالولدُ مجتهد
  • La mia borsa è nuova -----> ٌحقيبتي جديدة
  • Gli alunni sono in classe ----> ِّالتلاميذُ في الصّف
  • Chi sei tu? -------> من أنت؟

e cosi via, come vedete in italiano è necessario usare il verbo essere, mentre in arabo non campare, perché non è necessario, è sottinteso.

Ma ricordiamoci che mentre in italiano il pronome può essere sottinteso, infatti si può dire " Dove siete?" oppure " com'è?" sottintendendo i pronomi o i nomi in generale, in arabo non è possibile questo fatto, poiché verrebbe a mancare tutto il predicato, e quindi si perderebbe il senso della frase.

 Osserviamo questi esempi:

Se io dico in arabo المُدَرِّسُ ذكي in italiano si traduce in " l'insegnante è intelligente", se osservate bene la frase in arabo, essa usa un nome  المدرّس e un aggettivo ذكي, come notate l'aggettivo non ha l'articolo e proprio per questo si chiama frase nominale, e con questo si intende che è una frase di senso compiuto.

Si diciamo invece المدرّس الذكي, questa non è una frase nominale, perché non da un senso compiuto, e come se fosse una risposta e qualche domanda, oppure l'inizio di una frase che ci deve ancora dare l'informazione sull'insegnante intelligente, insomma come dire in italiano "l'insegnante intelligente ....." senza il verbo "essere", questa frase, detta da sola. non sembra di senso compiuto, ma sembra la risposta alla domanda: Chi è la persona che insegna a scuola, e rispetta i suoi alunni e usa i metodi più moderni per aiutare alla migliore compressione? oppure può essere usata cosi : L'insegnante intelligente è quello che rispetta i suoi alunni ecc.

Spero di avere chiarito il concetto, e cioè che l'aggettivo nella frase nominale non vuole l'articolo.

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download