6.10- La Particella "qad" قََدْ      # 09- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      #58-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi su la "thal" ذال e " dhad" ضاد      Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      Verbo del giorno: فـَرِحَ (Gioire)      Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      7.3.A.3- L'imperativo -فِعلُ الأمر      Esercizio 1.4 - Alfabeto e segni grafici      #02-Corso CONTINUO di lingua araba - Alfabeto scrittura e pronuncia       Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      6.05- Articolo Indeterminativo      الحروف المركبة المكونة من حرفين - I Digrammi      ألضمائرالمنفصلة للمخاطب في اللغة الايطالية - المذكر و المؤنث      3° Liv. #14 - Che cosa è il "tanuin"? - Esercitazione sull'uso del "tanuin"      7- Vocalizzazione delle lettere م ن هـ e le tre consonanti (vocali lunghe) أ و ي      Il tuo nome in Arabo - Nadia      23ª Lettera dell'alfabeto arabo - لام - Lām      #22-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raà"      Guarda e leggi - Italia (video)      Il tuo nome in Arabo - Flavia      7.1. Struttura del Verbo Arabo      Un verbo al giorno - شَرِبَ - Bere      2.5.2- Sukun - سُكون      #62- Riassunto 1° Liv. - Alfabeto arabo      Sudan - ألسودان      # 08- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Buongiorno a tutti      #44-Corso CONTINUO di Arabo - L'articolo e la lettera "gim" جيم applicazioni      Esercizio 2-7 Lam lunare e lam solare - esercizio      Avicenna - ابن سينا‎‎ - Scienziati Arabi      Il tuo nome in Arabo - Sara      7.3.B.3- Il futuro - ألمُسْتَقْبَل      2° Liv. #22 - C. C. L.- Verbi al passato(lui/loro(m))-Duale femminile      Ascolta e ripeti      Coniugatore dei verbi arabi      Lotteria del 1° luglio 2017      3- Vocalizzazione delle lettere د ذ ر ز      3° Liv. #17 - Un semplice esercizio - Il plurale sotto la forma "أفعال "      2° Liv. #20 - C. C. L.- Dimostrativo vicino e lontano - il passato - dal vivo      Algeria - ألجزائر      #40-Corso CONTINUO di Arabo è LAVA - la lettera "gim" جيم e esercizi di traduzione      Il Mare di Siracusa       3° Fascicolo - Nella strada - في الطريق      #19- La lettera " mim ميم "      2.1.4- Le lettere dell'alfabeto e i loro nomi completi      3.0.B- Differenza Tra Numero (عَدَد) e Cifra (رَقَم)      #11- Pronomi staccati (isolati) singolari       إبن حَمديس الصِّقلّي - Poesia di Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia      Il tuo nome in Arabo - Loredana      7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع     

Oggi è mercoledì, e in arabo si dice أليَوم هُوَ ألأرْبِعاء

     Vi auguro ore liete,  e in arabo si dice طابَت أوقاتُكُم

 I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

La frase verbale ألجُملة الفِعليَّة

La frase nella lingua araba assume due forme, la frase in forma nominale inizia sempre con un nome, quella in forma verbale con un verbo, di conseguenza si hanno :

  • La frase nominale ألجُملة الإسميَّة : La frase che comincia con un nome;

  • La frase verbale ألجُملة الفِعليَّة : La frese che comincia con un verbo.

    Ne deduciamo



    1- che la frase nominale: è la frase che inizia con un nome

    2- che la frase verbale: è la frase che inizia con un verbo 

     Come si definisce una frase in lingua araba?

     Si definisce "frase" in lingua araba, un insieme di parole ( verbi أفعال, nomi أسماء e particelle حُروف), che  formano insieme, un senso o un significato completo.

In questa lezione ci occuperemo della frase verbale.

     Prima di tutto voglio dirvi una cosa importante, e cioè che non dovete più, visto il livello conseguito, continuare a fare paragoni, parallelismo e corrispondenza tra le regole che comandano la grammatica araba e quelle che regolano la grammatica italiana, se siete qui per studiare la frase verbale, allora vuol dire che avete raggiunto un buon livello generale nella lingua araba, e non avete più bisogno di fare tali corrispondenze.

     E' molto importante sapere che le frasi in arabo, sono facilmente convertibili tra di loro, e cioè la frase nominale può diventare una frase nominale e viceversa, mi spiego meglio:

     Consideriamo la frase الطالب يدرُسُ اللغة الفَرَنسيَّة , questa è una frase nominale in arabo, anche se contiene il verbo, e per trasformarla in frase verbale basta anticipare il verbo al soggetto ed ecco fatto, diventa una frase verbale, cosi يدرُسُ الطَّالِبُ اللغة الفرنسيَّة , e da qui arriviamo alla definizione della frase verbale.

     La frase verbale è una frase di senso compiuto che inizia con un verbo, il verbo può essere al passato ألماضي, attuale o presente ألمُضارِع o imperativo ألأمر, se una frase qualunque inizia con un verbo allora essa è una frase verbale.

     Come abbiamo studiato nella lezione sulla frase nominale, essa è composta da مُبتدأ و خَبَر , il   مُبتدأ è sempre un nome, mentre il خَبَر può assumere diversi complementi, può essere una nome, una frase verbale ecc.. (se non lo avete ancora fatto andate a studiare o ripassare la lezione sulla frase nominale).

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download