E' cominciato il Ramadan - رَمَضـــــــان كَــــــريم      2° Liv. #07 - C. C. L. A. - L'Articolo e lettere lunari e solari - Esercizi      Una bellissima dispensa da scaricare - GRATIS      Alfabeto Italiano -video- ألحُروف ألهِجائيَّة ألإيطالية      - Alfabeto italiano - الحروف الهجائية      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      I cinque sensi - ألحَواسُ الخَمْس      Mahmoud Darwish - محمــــود درويش       ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       ٥– دروس في اللغة الايطالية للعرب - الحروف التي يتغير لفظها حسب ما يليها       ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      ٨– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع - بالصوت و الصورة      ٩– دروس في اللغة الايطالية للعرب - التحيات      ١٠– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ألأعداد - ألأرقام      ١١– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ضمائر الجمع المنفصلة      ١٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب - بعض التمارين على الافعال      (١٣– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء (المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع      ١– دروس في اللغة الايطالية للعرب       السلام باللغة الايطالية - I saluti in lingua italiana      6.14- Desinenze Dei Nomi      Il tuo nome in Arabo - Marina      Insalata di cetrioli con yogurt      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      Un verbo al giorno - خَـرَجَ - Uscire      7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد      Lezioni di lingua italiana -01-      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      I mesi dell'anno - أَشْهُرُ السَّنَة      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Il tuo nome in Arabo - Giovanna      Verbo del giorno حَمَلَ (portare)      Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      Un verbo al giorno - قَـبَّـلَ - Baciare      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      Un verbo al giorno - سافَرَ - Viaggiare/Partire      Un verbo al giorno - أكَلَ - Mangiare      Perle di saggezza - Affidabilità      Perle di saggezza - Il sorriso      7.2.B.1 - Il verbo debole simile (assimilato) - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       Il tuo nome in Arabo - Francesco      3.4.1- I Numeri Arabi      3.4.3- I Numeri Arabi - Le decine - ألعَشَرات      7.3.A.2- Il presente - ألفِعْلُ المُضارِع      7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع      Qual è la differenza tra :      Il tuo nome in Arabo - Maria      7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي      

Oggi è lunedì, e in arabo si dice أليَوم هُوَ ألإثْنَين

Il saluto arabo "la pace su di voi"  ألسَّلامُ عَلَيكُم

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

La frase verbale ألجُملة الفِعليَّة

La frase nella lingua araba assume due forme, la frase in forma nominale inizia sempre con un nome, quella in forma verbale con un verbo, di conseguenza si hanno :

  • La frase nominale ألجُملة الإسميَّة : La frase che comincia con un nome;

  • La frase verbale ألجُملة الفِعليَّة : La frese che comincia con un verbo.

    Ne deduciamo



    1- che la frase nominale: è la frase che inizia con un nome

    2- che la frase verbale: è la frase che inizia con un verbo 

     Come si definisce una frase in lingua araba?

     Si definisce "frase" in lingua araba, un insieme di parole ( verbi أفعال, nomi أسماء e particelle حُروف), che  formano insieme, un senso o un significato completo.

In questa lezione ci occuperemo della frase verbale.

     Prima di tutto voglio dirvi una cosa importante, e cioè che non dovete più, visto il livello conseguito, continuare a fare paragoni, parallelismo e corrispondenza tra le regole che comandano la grammatica araba e quelle che regolano la grammatica italiana, se siete qui per studiare la frase verbale, allora vuol dire che avete raggiunto un buon livello generale nella lingua araba, e non avete più bisogno di fare tali corrispondenze.

     E' molto importante sapere che le frasi in arabo, sono facilmente convertibili tra di loro, e cioè la frase nominale può diventare una frase nominale e viceversa, mi spiego meglio:

     Consideriamo la frase الطالب يدرُسُ اللغة الفَرَنسيَّة , questa è una frase nominale in arabo, anche se contiene il verbo, e per trasformarla in frase verbale basta anticipare il verbo al soggetto ed ecco fatto, diventa una frase verbale, cosi يدرُسُ الطَّالِبُ اللغة الفرنسيَّة , e da qui arriviamo alla definizione della frase verbale.

     La frase verbale è una frase di senso compiuto che inizia con un verbo, il verbo può essere al passato ألماضي, attuale o presente ألمُضارِع o imperativo ألأمر, se una frase qualunque inizia con un verbo allora essa è una frase verbale.

     Come abbiamo studiato nella lezione sulla frase nominale, essa è composta da مُبتدأ و خَبَر , il   مُبتدأ è sempre un nome, mentre il خَبَر può assumere diversi complementi, può essere una nome, una frase verbale ecc.. (se non lo avete ancora fatto andate a studiare o ripassare la lezione sulla frase nominale).

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download