Vocalizziamo 2° schema - come vocalizzare correttamente      Il tuo nome in Arabo - Maurizio      24ª lettera dell'alfabeto arabo - ميم - Mīm      2° Liv. #25 - C. C. L.- Il presente per il plurale(m/f) - Frasi di cortesia      Gli arabi e la scienza - Seconda Parte      Il tuo nome in Arabo - Giulia      Sudan - ألسودان      1.5. La Grammatica - ألقَواعِد       Giornata Mondiale della Lingua Araba -18 Dicembre       #42-Corso CONTINUO di Arabo -L'articolo in lingua araba      3° Liv. #02 - C. C. L.- Preposizioni Genitive حُروفُ الجَرّ       Registrati nel sito anche con le credenziali di Facebook      #33-Corso CONTINUO di lingua araba - una chiacchierata tra amici - i saluti in arabo       Esercizio 4.1 - Pronomi isolati e comprensione testo      3° Liv. #25 - le particelle negativizzanti "la, lan, ma" لا لَن ما       3° Liv. #18 - Coniugazione del verbo radice nel caso singolare (io, tu, lui e lei)      Il tuo nome in Arabo - Fabio      3.6- Un Pò di Matematica      15ª Lettera dell'alfabeto arabo - ضاد - Ḍād      Esercizio 3.5 Traduzione e scrittura      - I giorni della settimana      Lezioni online via skype. Hai più di 1000 punti credito? leggi sotto...      ضمائر الغائب في اللغة الايطالية      2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      Il tuo nome in Arabo - Valerio      Guarda e leggi - Italia (video)      2° Liv. #16 -ultima lezione 1° semestre - Forse non tutti sanno che! i saluti      #36-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah"      - Alfabeto italiano - الحروف الهجائية      Tutte le lettere dell'alfabeto con vocalizzazione      Il tuo nome in Arabo - Paola      Somalia - الصّومال      Bahrein - ألبحرين      Il tuo nome in Arabo - Simone      Esercizio 2.3 - Traduzione ar-it      #48-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "haà" حاء e la lettera "sin" سين       #16- C.C.L.A. - Pronomi attaccati       2° Fascicolo - A casa mia - في البيت      2° Liv. #34 - C. C. L.- Il verbo presente per io (m/f) e tu (m) - la preposizione لـِ (li)      1.2. Parole di origini arabe - كلِمات من أصل عَرَبيّ      #51-Corso CONTINUO di Arabo - La "shin " شين e la "ssad" صاد - inizio 2° semestre      Partiamo da zero III      #60-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "thaà" ثاء e "ghain" غَين      Statistiche Quiz e Punti Credito      Quarto gruppo di lettere ...      8.6.2. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      2° Liv. #10 - C. C. L. A. - i giorni della settimana e altro - esercizio      Laura legge un dialogo      ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi     

Oggi è lunedì, e in arabo si dice أليَوم هُوَ ألإثْنَين

Il saluto arabo "la pace su di voi"  ألسَّلامُ عَلَيكُم

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Indice articoli

نَفي الجملة الفعليَّة - Negazione della frase verbale

Nelle lezioni precedenti abbiamo studiato la frase nominale e come si nega, abbiamo anche studiato la frase verbale, la sua composizione è come segue :

  1. Il verbo ألفِعل : la frase verbale in lingua araba deve iniziare con un verbo ( ألماضي أو ألمُضارِع أو ألأمر ), altrimenti sarebbe nominale;
  2. L'Agente ألفاعِل: La frase verbale deve contenere un "Agente - in arabo si dice فاعِل", questo فاعِل può essere esplicito o implicito;
  3. Complemento oggetto  ِألمَفعول بِه o chi lo sostituisce : questo sarebbe quello che subisce l'azione del فاعِل. Se il verbo è transitivo allora la frase necessita di ِمَفعول بِهmentre se il verbo è intransitivo, allora il ِمَفعول بِه è assente.

Andiamo adesso a vedere come si nega una frase verbale. Per negare la frase verbale si introduce nella frase una delle seguenti particelle "neganti", e sono :

 



حُروف نَفي الجُملة الفِعليَّة
٤- لا ٣- ما  ٢- لَم ١- لَن

 

Queste particelle precedono il verbo rendendolo negativo e di conseguenza invertono o negano il senso della frase.

Osserviamo insieme le seguenti frasi :

١– أذهَبُ الى المدرسَةِ.

٢– تُسافِرُ الى ميلانو غَداً.

٣– سارَ شادي في الشَّارِعِ مُسرِعاً.

٤– أتَحَدَّثُ أثناء الدَّرسِ.

Queste di sopra sono 4 frasi verbali che si traducono cosi in italiano :

  1. Vado a scuola.
  2. Parti per Milano domani.
  3. Shady ha percorso la via velocemente.
  4. Parlo durante la lezione.

Andiamo a vedere come negare queste frasi, è chiaro che le particelle "neganti" possono essere introdotte in queste frasi, per negarle, indifferentemente, e cioè posso usare una qualunque di queste particelle per negare le frasi, ma attenzione, ognuna di loro, dà un senso e un significato diverso alla frase "negata" e quindi bisogna capire bene quando usare una e quando usare un'altra.

Intanto andiamo a "negare"  queste frasi di sopra introducendo una particella "particella negante" حرف نَفي, esse diventano cosi:

١– لَنْ أذهَبَ الى المدرسَةِ.

٢– لَمْ تُسافِرْ الى ميلانو غَداً.

٣– ما سارَ شادي في الشَّارِعِ مُسرِعاً.

٤– لا أتَحَدَّثُ أثناء الدَّرسِ.

Nelle pagine seguenti andiamo ad analizzare queste quattro particelle nel dettaglio.

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download