2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      7.4.1. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Prima parte      L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      7.2.A. Il verbo integro (ألفعل الصحيح)      ضمائر الغائب في اللغة الايطالية       Il tuo nome in Arabo - Veruska      3° Liv. #12 - Quale interrogativo mettere? molto utile per tutti      Le più belle parole - di Nazim Hikmet (video)      4.2- Scriviamo le lettere      La Lega Araba - جامعة الدول العربية      #60-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "thaà" ثاء e "ghain" غَين      Il tuo nome in Arabo - Serena      Il tuo nome in Arabo - Corradina      Un verbo al giorno - سارَ - Percorrere      #63-Corso CONTINUO di Arabo - Riassunto 1° Liv. - vocali e segni grafici e le altre lettere      Quinto gruppo di lettere ...       2° Liv. #10 - C. C. L. A. - i giorni della settimana e altro - esercizio      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - ألمؤنَّث       7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع      2° Liv. #34 - C. C. L.- Il verbo presente per io (m/f) e tu (m) - la preposizione لـِ (li)      Che ore sono? Videolezione live      Siria - سوريا      #15-Corso CONTINUO di lingua araba - Particelle possessive       Aggiunto nuovo libro in Libreria - Le stagioni      Alfabeto Italiano -video- ألحُروف ألهِجائيَّة ألإيطالية      Quarto gruppo di lettere ...      Il tuo nome in Arabo - Carolina      ُEsercizio 3.4 - L'articolo      6.15- Maschile e Femminile      Come usare il vocabolario arabo      Il tuo nome in Arabo - Teresa      8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       4- Vocalizzazione delle lettere س ش ص ض       Auguriiiiiiiiiiiii      Esercizio 2-6 Lam lunare e lam solare      L'arte e l'architettura indo-islamica      STUDENTI - Ecco il gruppo speciale      Il tuo nome in Arabo - Giacomo      Il tuo nome in Arabo - Daniela      #33-Corso CONTINUO di lingua araba - una chiacchierata tra amici - i saluti in arabo       Perché gli arabi e l'arabo sono brutti e cattivi?      Averroè - ابن رشد - Scienziati Arabi      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      # 04- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Un verbo al giorno - خَـرَجَ - Uscire      #25-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun" e sukun - applicazioni      Il tuo nome in Arabo - Simone      6.14- Desinenze Dei Nomi      3° Liv. #22 - Le particelle An - Lan - Cày ---- أَنْ - لَنْ - كَيْ       I versi degli animali - أسماء أصوات الحيوانات     

Valutazione attuale: 4 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella inattiva
 

Indice articoli

La frase nominale - الجُملة الاسميّة

          La frase nominale è formata da un soggetto ( المُبْتَدأ )  e da un predicato ( الخَبَر ). Il soggetto può essere un nome o un pronome, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase.

      In italiano fra il soggetto ed il predicato si usa il verbo "essere". Cosi si dice " la mia macchina è bella" , "Dov'è Giuseppe?", " La porta è aperta", ecc. In arabo il verbo "essere" riferito a una situazione contemporanea al contesto  è quasi sempre sottinteso.

Esempi: 



  • L'albero è alto ------ > ٌالشجرةُ عالية
  • Il ragazzo è bravo ------- > ٌالولدُ مجتهد
  • La mia borsa è nuova -----> ٌحقيبتي جديدة
  • Gli alunni sono in classe ----> ِّالتلاميذُ في الصّف
  • Chi sei tu? -------> من أنت؟

e cosi via, come vedete in italiano è necessario usare il verbo essere, mentre in arabo non campare, perché non è necessario, è sottinteso.

Ma ricordiamoci che mentre in italiano il pronome può essere sottinteso, infatti si può dire " Dove siete?" oppure " com'è?" sottintendendo i pronomi o i nomi in generale, in arabo non è possibile questo fatto, poiché verrebbe a mancare tutto il predicato, e quindi si perderebbe il senso della frase.

 Osserviamo questi esempi:

Se io dico in arabo المُدَرِّسُ ذكي in italiano si traduce in " l'insegnante è intelligente", se osservate bene la frase in arabo, essa usa un nome  المدرّس e un aggettivo ذكي, come notate l'aggettivo non ha l'articolo e proprio per questo si chiama frase nominale, e con questo si intende che è una frase di senso compiuto.

Si diciamo invece المدرّس الذكي, questa non è una frase nominale, perché non da un senso compiuto, e come se fosse una risposta e qualche domanda, oppure l'inizio di una frase che ci deve ancora dare l'informazione sull'insegnante intelligente, insomma come dire in italiano "l'insegnante intelligente ....." senza il verbo "essere", questa frase, detta da sola. non sembra di senso compiuto, ma sembra la risposta alla domanda: Chi è la persona che insegna a scuola, e rispetta i suoi alunni e usa i metodi più moderni per aiutare alla migliore compressione? oppure può essere usata cosi : L'insegnante intelligente è quello che rispetta i suoi alunni ecc.

Spero di avere chiarito il concetto, e cioè che l'aggettivo nella frase nominale non vuole l'articolo.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download