Il tuo nome in Arabo - Giancarlo      Video in dialetto mediorientale - Come stai?      2° Liv. #06 - C. C. L. A. - Nomi (duale e plurale sano) - Esercizi dal vivo      5ª Lettera dell'alfabeto arabo - جيم - Jīm      8.6.1. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      2° Liv. #10 - C. C. L. A. - i giorni della settimana e altro - esercizio      2.2.6- La Hamzah - ألهَمْزَة      L'Arabo Leggero #1      #59-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "qaf" قاف e "kaf" كاف dal vivo      6-Il singolare, duale e plurale - Parte III      ١٤– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع– ثلاثة انواع - حرف ال جي      Esercizio 3.2 - Singolare, duale e plurale      Un verbo al giorno - شَرِبَ - Bere      Il tuo nome in Arabo - Giovanna      Il tuo nome in Arabo - Roberta      Somalia - الصّومال      Il tuo nome in Arabo - Riccardo      #52-Corso CONTINUO di Arabo - pronomi (lui, lei) e punti cardinali      6.01- Sistema Grammaticale Arabo      #02-Corso CONTINUO di lingua araba - Alfabeto scrittura e pronuncia       Oggi è domenica      7.2.B.1 - Il verbo debole simile - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       2.3.1- Vocali Lunghe - حُروف ألعِلَّة       3.6- Un Pò di Matematica      #13-Corso CONTINUO di lingua araba - tutti i pronomi staccati       2.3.4.2-Vocali lunghe e brevi - Parte II      Il Khawarizmi – Scienziati Arabi      24ª lettera dell'alfabeto arabo - ميم - Mīm      ألضمائر في اللغة الايطالية      Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia - إبن حَمديس الصِّقلّي (video)      Buona notte dalla vostra amica, la lingua araba!      4ª Lettera dell'alfabeto arabo - ثاء - Thā´      Il tuo nome in Arabo - Federica      7.0.1. I Verbi Arabi - Si ragiona per radici ...      #19- La lettera " mim ميم "      16ª Lettera dell'alfabeto arabo - طاء - Ṭā´      L'Arabo Leggero #7      Un verbo al giorno - دَخَلَ - Entrare      Il tuo nome in Arabo - Valentino      # 09- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Il tuo nome in Arabo - Graziana      Il tuo nome in Arabo - Corinna      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       7.2.A. Il verbo integro (ألفعل الصحيح)      #44-Corso CONTINUO di Arabo - L'articolo e la lettera "gim" جيم applicazioni      Insegno a mio figlio la mia lingua #1      L'Arabo Leggero #8       I versi degli animali - أسماء أصوات الحيوانات      # 12- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi     

Valutazione attuale: 3 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

La frase nominale - الجُملة الاسميّة

          La frase nominale è formata da un soggetto ( المُبْتَدأ )  e da un predicato ( الخَبَر ). Il soggetto può essere un nome o un pronome, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase.

      In italiano fra il soggetto ed il predicato si usa il verbo "essere". Cosi si dice " la mia macchina è bella" , "Dov'è Giuseppe?", " La porta è aperta", ecc. In arabo il verbo "essere" riferito a una situazione contemporanea al contesto  è quasi sempre sottinteso.

Esempi: 



  • L'albero è alto ------ > ٌالشجرةُ عالية
  • Il ragazzo è bravo ------- > ٌالولدُ مجتهد
  • La mia borsa è nuova -----> ٌحقيبتي جديدة
  • Gli alunni sono in classe ----> ِّالتلاميذُ في الصّف
  • Chi sei tu? -------> من أنت؟

e cosi via, come vedete in italiano è necessario usare il verbo essere, mentre in arabo non campare, perché non è necessario, è sottinteso.

Ma ricordiamoci che mentre in italiano il pronome può essere sottinteso, infatti si può dire " Dove siete?" oppure " com'è?" sottintendendo i pronomi o i nomi in generale, in arabo non è possibile questo fatto, poiché verrebbe a mancare tutto il predicato, e quindi si perderebbe il senso della frase.

 Osserviamo questi esempi:

Se io dico in arabo المُدَرِّسُ ذكي in italiano si traduce in " l'insegnante è intelligente", se osservate bene la frase in arabo, essa usa un nome  المدرّس e un aggettivo ذكي, come notate l'aggettivo non ha l'articolo e proprio per questo si chiama frase nominale, e con questo si intende che è una frase di senso compiuto.

Si diciamo invece المدرّس الذكي, questa non è una frase nominale, perché non da un senso compiuto, e come se fosse una risposta e qualche domanda, oppure l'inizio di una frase che ci deve ancora dare l'informazione sull'insegnante intelligente, insomma come dire in italiano "l'insegnante intelligente ....." senza il verbo "essere", questa frase, detta da sola. non sembra di senso compiuto, ma sembra la risposta alla domanda: Chi è la persona che insegna a scuola, e rispetta i suoi alunni e usa i metodi più moderni per aiutare alla migliore compressione? oppure può essere usata cosi : L'insegnante intelligente è quello che rispetta i suoi alunni ecc.

Spero di avere chiarito il concetto, e cioè che l'aggettivo nella frase nominale non vuole l'articolo.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download