4.2- Scriviamo le lettere      Il tuo nome in Arabo - Giancarlo      Il sapore della libertà - طَعْمُ الحُرِّية - Testo e Video      6.0.0- Tipi di parola in lingua araba - أقسام الكلمة      La filosofia araba      2.1.3- Le lettere che non legano dopo ا د ذ ر ز و      Yemen - أليَمَن      6.06.1- Pronomi Staccati (isolati)      Partiamo da zero I      - Alfabeto italiano - الحروف الهجائية      Buon fine settimana      # 08- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      7.3.A.3- L'imperativo -فِعلُ الأمر      Chiara legge un dialogo ... (2)      ١٠– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ألأعداد - ألأرقام      Il tuo nome in Arabo - Patrizio      8-Kana e sorelle (Parte 1) - كان و أخَواتُها      Il tuo nome in Arabo - Corrado      الحروف المركبة المكونة من حرفين - I Digrammi      #23-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raa" e la "kasrah"      7.2.A.1. Il verbo integro sano - الفعل الصَّحيح السَّالِم      2° Liv. #11 - C. C. L. A. - Parti del corpo e avverbi + verifica      #11- Pronomi staccati (isolati) singolari       Buongiorno e benvenuti a tutti      Un verbo al giorno - خَـرَجَ - Uscire      Alfabeto Italiano -video- ألحُروف ألهِجائيَّة ألإيطالية      #19- La lettera " mim ميم "      2.2.1- Alef maddah - آ ) - ألِف مَدَّة )      2.3.4.1-Vocali lunghe e brevi - Parte I      #32-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة e "tanuin kasrah"      Oggi è Mercoledì      Ci siamo quasi... I nuovi video sono pronti ...      Corso CONTINUO di lingua araba - anche online      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      7.3.B.3- Il futuro - ألمُسْتَقْبَل      7.4.3. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Terza parte      # 14- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      1° Fascicolo - io e la mia famiglia      Un verbo al giorno - فَهِمَ - Capire      Un verbo al giorno - سافَرَ - Viaggiare/Partire      ملخص الضمائر المنفصلة في اللغة الإيطالية و بعض النصائح      ٣– دروس في اللغة الايطالية للعرب       3.4.2- I Numeri Arabi da 0 a 10      #61-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "Haà" هاء ultima lettera dell'alfabeto      2° Liv. #01 - C. C. L. A. - inizio 2° Livello - il duale      03- Parole e frasi comuni      Un verbo al giorno - نَظَرَ - Guardare      Il tuo nome in Arabo - Sara      #21-Corso CONTINUO di lingua araba - esercitazione sulla "mim"      Il tuo nome in Arabo - Barbara     

Valutazione attuale: 4 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella inattiva
 

Indice articoli

La frase nominale - الجُملة الاسميّة

          La frase nominale è formata da un soggetto ( المُبْتَدأ )  e da un predicato ( الخَبَر ). Il soggetto può essere un nome o un pronome, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase.

      In italiano fra il soggetto ed il predicato si usa il verbo "essere". Cosi si dice " la mia macchina è bella" , "Dov'è Giuseppe?", " La porta è aperta", ecc. In arabo il verbo "essere" riferito a una situazione contemporanea al contesto  è quasi sempre sottinteso.

Esempi: 



  • L'albero è alto ------ > ٌالشجرةُ عالية
  • Il ragazzo è bravo ------- > ٌالولدُ مجتهد
  • La mia borsa è nuova -----> ٌحقيبتي جديدة
  • Gli alunni sono in classe ----> ِّالتلاميذُ في الصّف
  • Chi sei tu? -------> من أنت؟

e cosi via, come vedete in italiano è necessario usare il verbo essere, mentre in arabo non campare, perché non è necessario, è sottinteso.

Ma ricordiamoci che mentre in italiano il pronome può essere sottinteso, infatti si può dire " Dove siete?" oppure " com'è?" sottintendendo i pronomi o i nomi in generale, in arabo non è possibile questo fatto, poiché verrebbe a mancare tutto il predicato, e quindi si perderebbe il senso della frase.

 Osserviamo questi esempi:

Se io dico in arabo المُدَرِّسُ ذكي in italiano si traduce in " l'insegnante è intelligente", se osservate bene la frase in arabo, essa usa un nome  المدرّس e un aggettivo ذكي, come notate l'aggettivo non ha l'articolo e proprio per questo si chiama frase nominale, e con questo si intende che è una frase di senso compiuto.

Si diciamo invece المدرّس الذكي, questa non è una frase nominale, perché non da un senso compiuto, e come se fosse una risposta e qualche domanda, oppure l'inizio di una frase che ci deve ancora dare l'informazione sull'insegnante intelligente, insomma come dire in italiano "l'insegnante intelligente ....." senza il verbo "essere", questa frase, detta da sola. non sembra di senso compiuto, ma sembra la risposta alla domanda: Chi è la persona che insegna a scuola, e rispetta i suoi alunni e usa i metodi più moderni per aiutare alla migliore compressione? oppure può essere usata cosi : L'insegnante intelligente è quello che rispetta i suoi alunni ecc.

Spero di avere chiarito il concetto, e cioè che l'aggettivo nella frase nominale non vuole l'articolo.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download