Perle di saggezza - La sfida più grande. ..      LA ricetta del Falafel (polpette di ceci e fave) dalla A alla Z       Registrati nel sito anche con Facebook      Perle di saggezza - La speranza      24ª lettera dell'alfabeto arabo - ميم - Mim      Perle di saggezza - Dolce preghiera      Perle di saggezza - Il sorriso       Il Khawarizmi – Scienziati Arabi      E' meglio prevenire che curare - Proverbi arabi      Perle di saggezza - La pazienza      19ª Lettera dell'alfabeto arabo - غَيْن - Ghain      21ª Lettera dell'alfabeto arabo - قاف - Qaf       Perle di saggezza - Il sorriso      Esercizio 1.6 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       25ª Lettera dell'alfabeto arabo - نون - Nun      Al-Farabi - الفارابي‎ - Scienziati Arabi      Al-Mutanabbi - Poeti Arabi      La formica e il piccione - النَّمْلَةُ و الحَمامَة - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      Cercasi/Offresi insegnante di arabo      Perle di saggezza - Sapere parlare      Ibn Khaldūn, storico, sociologo e politologo - إبن خَلدون      Perle di saggezza - Il tradimento      16ª Lettera dell'alfabeto arabo - طاء - Ttaà      Comore - جزر القمر      17ª Lettera dell'alfabeto arabo - ظاء - Tthaà      15ª Lettera dell'alfabeto arabo - ضاد - Dhad      Mahmoud Darwish - محمــــود درويش       18ª Lettera dell'alfabeto arabo - عَين - A'in      14ª Lettera dell'alfabeto arabo - صاد - Ssad      26ª Lettera dell'alfabeto arabo - هاء - Haà       Libano - لبنان      12ª Lettera dell'alfabeto arabo - سين - Sin      Gibuti - جيبوتي‎      8ª Lettera dell'alfabeto arabo - دال - Dal      9ª Lettera dell'alfabeto arabo - ذال - Thal      10ª Lettera dell'alfabeto arabo - راء - Raà      23ª Lettera dell'alfabeto arabo - لام - Lam      Averroè - ابن رشد - Scienziati Arabi      Avicenna - ابن سينا‎‎ - Scienziati Arabi      I soldini di Juha - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo       Somalia - الصّومال      22ª Lettera dell'alfabeto arabo - كاف - Kaf      11ª Lettera dell'alfabeto arabo - زاي - Zai      L'asino di Ashaab - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      Esercizio 2.8 - Alef ا iniziale, si o no?      Giornata Mondiale della Lingua Araba -18 Dicembre       Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Uau      6ª Lettera dell'alfabeto arabo - حاء - Haà      La Lega Araba - جامعة الدول العربية     

Valutazione attuale: 4 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella inattiva
 

Indice articoli

La frase nominale - الجُملة الاسميّة

          La frase nominale è formata da un soggetto ( المُبْتَدأ )  e da un predicato ( الخَبَر ). Il soggetto può essere un nome o un pronome, mentre il predicato può essere un aggettivo, un nome, un pronome, un nome preceduto da una preposizione o anche una frase.

      In italiano fra il soggetto ed il predicato si usa il verbo "essere". Cosi si dice " la mia macchina è bella" , "Dov'è Giuseppe?", " La porta è aperta", ecc. In arabo il verbo "essere" riferito a una situazione contemporanea al contesto  è quasi sempre sottinteso.

Esempi: 



  • L'albero è alto ------ > ٌالشجرةُ عالية
  • Il ragazzo è bravo ------- > ٌالولدُ مجتهد
  • La mia borsa è nuova -----> ٌحقيبتي جديدة
  • Gli alunni sono in classe ----> ِّالتلاميذُ في الصّف
  • Chi sei tu? -------> من أنت؟

e cosi via, come vedete in italiano è necessario usare il verbo essere, mentre in arabo non campare, perché non è necessario, è sottinteso.

Ma ricordiamoci che mentre in italiano il pronome può essere sottinteso, infatti si può dire " Dove siete?" oppure " com'è?" sottintendendo i pronomi o i nomi in generale, in arabo non è possibile questo fatto, poiché verrebbe a mancare tutto il predicato, e quindi si perderebbe il senso della frase.

 Osserviamo questi esempi:

Se io dico in arabo المُدَرِّسُ ذكي in italiano si traduce in " l'insegnante è intelligente", se osservate bene la frase in arabo, essa usa un nome  المدرّس e un aggettivo ذكي, come notate l'aggettivo non ha l'articolo e proprio per questo si chiama frase nominale, e con questo si intende che è una frase di senso compiuto.

Si diciamo invece المدرّس الذكي, questa non è una frase nominale, perché non da un senso compiuto, e come se fosse una risposta e qualche domanda, oppure l'inizio di una frase che ci deve ancora dare l'informazione sull'insegnante intelligente, insomma come dire in italiano "l'insegnante intelligente ....." senza il verbo "essere", questa frase, detta da sola. non sembra di senso compiuto, ma sembra la risposta alla domanda: Chi è la persona che insegna a scuola, e rispetta i suoi alunni e usa i metodi più moderni per aiutare alla migliore compressione? oppure può essere usata cosi : L'insegnante intelligente è quello che rispetta i suoi alunni ecc.

Spero di avere chiarito il concetto, e cioè che l'aggettivo nella frase nominale non vuole l'articolo.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download