21ª Lettera dell'alfabeto arabo - قاف - Qāƒ      7.4.3. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Terza parte      #41-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "gim" جيم e nuovo esercizio      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Oggi è Sabato      Esercizio 5.1 - Il verbo - ألفِعل      Giordania - ألأُردُن      1.1. Premessa - ألمُقَدَّمة       Aggiunti nuovi files in Libreria      3° Liv. #06 - Pronomi attaccati di possesso e di appartenenza      La hamzah secondo Michele Bravi      Lettura di una testo da uno studente . .. con correzione      #51-Corso CONTINUO di Arabo - La "shin " شين e la "ssad" صاد - inizio 2° semestre      Galleria Frasi Utili      Poesia Araba - "Palestinese"      Giornata Mondiale della Lingua Araba -18 Dicembre       7.0.2 - Regole del verbo arabo - قَواعِد الفِعل العَرَبيّ      Lettura e traduzione di un testo - arabo/italiano - Al- Jahiz      3.3- I Numerali Ordinali       2° Liv. #01 - C. C. L. A. - inizio 2° Livello - il duale      2° Fascicolo - A casa mia - في البيت      Esercizio 4.4 - Il masdar      Il tuo nome in Arabo - Gianni      2° Liv. #13 - C. C. L. A. - Singolare, duale e plurale - dal vivo      Esercizio 4.3 - Analisi grammaticale - إعراب      Buon fine settimana      #37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد      12ª Lettera dell'alfabeto arabo - سين - Sīn      Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia - إبن حَمديس الصِّقلّي (video)      ُEsercizio 3.4 - L'articolo      #11- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      3° Liv. #23 - La mia famiglia (fratello, sorella, genitori, zii e nonni)      - I punti cardinali in video       Esercizio 1.2 - Alfabeto e altri segni grafici      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       #33-Corso CONTINUO di lingua araba - una chiacchierata tra amici - i saluti in arabo       Insalata di cetrioli con yogurt      2.5.3- La Shaddah (raddoppiamento di consonante) ّ - الشَّدَّة      #03-Corso CONTINUO di lingua araba - le lettere (iniziale, mediana, finale e isolata)       2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      Gli arabi e la scienza - Prima parte      Il tuo nome in Arabo - Daniela      3° Liv. #08 - Prova di dettato sbirciato       #20-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera " mim ميم " e "dammah" dal vivo       Il vostro nome scritto in arabo      2.5.1- Altri Segni Grafici      Il tuo nome in Arabo - Desirée      ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      3.6- Un Pò di Matematica     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Indice articoli

نَفي الجملة الفعليَّة - Negazione della frase verbale

Nelle lezioni precedenti abbiamo studiato la frase nominale e come si nega, abbiamo anche studiato la frase verbale, la sua composizione è come segue :

  1. Il verbo ألفِعل : la frase verbale in lingua araba deve iniziare con un verbo ( ألماضي أو ألمُضارِع أو ألأمر ), altrimenti sarebbe nominale;
  2. L'Agente ألفاعِل: La frase verbale deve contenere un "Agente - in arabo si dice فاعِل", questo فاعِل può essere esplicito o implicito;
  3. Complemento oggetto  ِألمَفعول بِه o chi lo sostituisce : questo sarebbe quello che subisce l'azione del فاعِل. Se il verbo è transitivo allora la frase necessita di ِمَفعول بِهmentre se il verbo è intransitivo, allora il ِمَفعول بِه è assente.

Andiamo adesso a vedere come si nega una frase verbale. Per negare la frase verbale si introduce nella frase una delle seguenti particelle "neganti", e sono :

 



حُروف نَفي الجُملة الفِعليَّة
٤- لا ٣- ما  ٢- لَم ١- لَن

 

Queste particelle precedono il verbo rendendolo negativo e di conseguenza invertono o negano il senso della frase.

Osserviamo insieme le seguenti frasi :

١– أذهَبُ الى المدرسَةِ.

٢– تُسافِرُ الى ميلانو غَداً.

٣– سارَ شادي في الشَّارِعِ مُسرِعاً.

٤– أتَحَدَّثُ أثناء الدَّرسِ.

Queste di sopra sono 4 frasi verbali che si traducono cosi in italiano :

  1. Vado a scuola.
  2. Parti per Milano domani.
  3. Shady ha percorso la via velocemente.
  4. Parlo durante la lezione.

Andiamo a vedere come negare queste frasi, è chiaro che le particelle "neganti" possono essere introdotte in queste frasi, per negarle, indifferentemente, e cioè posso usare una qualunque di queste particelle per negare le frasi, ma attenzione, ognuna di loro, dà un senso e un significato diverso alla frase "negata" e quindi bisogna capire bene quando usare una e quando usare un'altra.

Intanto andiamo a "negare"  queste frasi di sopra introducendo una particella "particella negante" حرف نَفي, esse diventano cosi:

١– لَنْ أذهَبَ الى المدرسَةِ.

٢– لَمْ تُسافِرْ الى ميلانو غَداً.

٣– ما سارَ شادي في الشَّارِعِ مُسرِعاً.

٤– لا أتَحَدَّثُ أثناء الدَّرسِ.

Nelle pagine seguenti andiamo ad analizzare queste quattro particelle nel dettaglio.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download