La hamzah secondo Michele Bravi      Bahrein - ألبحرين      7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - الفعل الصَّحيح المَهموز      7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع      Esercizio 2.2 - Vocalizzazione - تشكيل      Esercizio 1.9 - Composizione e nomi lettere      Sesto gruppo di lettere ...       3° Liv. #08 - Prova di dettato sbirciato       Che ore sono? Videolezione live      4-1 Esercizio di traduzione e comprensione       Il tuo nome in Arabo - Serena      Perle di saggezza - Affidabilità      #07-Corso CONTINUO di lingua araba - L'articolo       Le lettere che non legano dopo sono 6      #28-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "lam" لام      Algeria - ألجزائر      2° Liv. #23 - C. C. L.- soggetto superfluo, lettera in comune e plurale femminile      Siria - سوريا      I cinque sensi - ألحَواسُ الخَمْس      Registrati nel sito anche con le credenziali di Facebook      # 15- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      6-Il maschile e il femminile - Parte III      4- Vocalizzazione delle lettere س ش ص ض       Il tuo nome in Arabo - Susanna      Il tuo nome in Arabo - Massimo      2° Liv. #33 - C. C. L.- Le varie nazionalità in lingua araba       #37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      #30-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة       # 06- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      7.2.B.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       Il tuo nome in Arabo - Gianni      2° Liv. #01 - C. C. L. A. - inizio 2° Livello - il duale      Giordania - ألأُردُن      #24-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun"      6.04- Lettere Solari - Lam Solare      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي       ُEsercizio 3.4 - L'articolo      Aggettivi Dimostrativi - Video      7.4.1. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Prima parte      Il tuo nome in Arabo - Giulia      2° Liv. #09 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari e plurali per il vicino - esercizio      Un verbo al giorno - طارَ - Volare      3.1.C- Gli Altri Numeri (le cifre)       2-Alfabeto Arabo #1 - Scrittura e pronuncia      #41-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "gim" جيم e nuovo esercizio      Perle di saggezza - Il sorriso      2.1.0- Alfabeto Arabo - ألحُروف ألهِجائيَّة      Il tuo nome in Arabo - Lorenzo      #10-Corso CONTINUO di lingua araba - Ripasso segni grafici       6.12- Pronomi Interrogativi     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

Indice articoli

نَفي الجملة الفعليَّة - Negazione della frase verbale

Nelle lezioni precedenti abbiamo studiato la frase nominale e come si nega, abbiamo anche studiato la frase verbale, la sua composizione è come segue :

  1. Il verbo ألفِعل : la frase verbale in lingua araba deve iniziare con un verbo ( ألماضي أو ألمُضارِع أو ألأمر ), altrimenti sarebbe nominale;
  2. L'Agente ألفاعِل: La frase verbale deve contenere un "Agente - in arabo si dice فاعِل", questo فاعِل può essere esplicito o implicito;
  3. Complemento oggetto  ِألمَفعول بِه o chi lo sostituisce : questo sarebbe quello che subisce l'azione del فاعِل. Se il verbo è transitivo allora la frase necessita di ِمَفعول بِهmentre se il verbo è intransitivo, allora il ِمَفعول بِه è assente.

Andiamo adesso a vedere come si nega una frase verbale. Per negare la frase verbale si introduce nella frase una delle seguenti particelle "neganti", e sono :

 



حُروف نَفي الجُملة الفِعليَّة
٤- لا ٣- ما  ٢- لَم ١- لَن

 

Queste particelle precedono il verbo rendendolo negativo e di conseguenza invertono o negano il senso della frase.

Osserviamo insieme le seguenti frasi :

١– أذهَبُ الى المدرسَةِ.

٢– تُسافِرُ الى ميلانو غَداً.

٣– سارَ شادي في الشَّارِعِ مُسرِعاً.

٤– أتَحَدَّثُ أثناء الدَّرسِ.

Queste di sopra sono 4 frasi verbali che si traducono cosi in italiano :

  1. Vado a scuola.
  2. Parti per Milano domani.
  3. Shady ha percorso la via velocemente.
  4. Parlo durante la lezione.

Andiamo a vedere come negare queste frasi, è chiaro che le particelle "neganti" possono essere introdotte in queste frasi, per negarle, indifferentemente, e cioè posso usare una qualunque di queste particelle per negare le frasi, ma attenzione, ognuna di loro, dà un senso e un significato diverso alla frase "negata" e quindi bisogna capire bene quando usare una e quando usare un'altra.

Intanto andiamo a "negare"  queste frasi di sopra introducendo una particella "particella negante" حرف نَفي, esse diventano cosi:

١– لَنْ أذهَبَ الى المدرسَةِ.

٢– لَمْ تُسافِرْ الى ميلانو غَداً.

٣– ما سارَ شادي في الشَّارِعِ مُسرِعاً.

٤– لا أتَحَدَّثُ أثناء الدَّرسِ.

Nelle pagine seguenti andiamo ad analizzare queste quattro particelle nel dettaglio.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download