Il tuo nome in Arabo - Giuseppe      #23-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "raa" e la "kasrah"      20ª Lettera dell'alfabeto arabo - فاء - Fā´      2.2.1- Alef maddah - آ ) - ألِف مَدَّة )      Un verbo al giorno - قَرَأَ - Leggere      ألضمائر في اللغة الايطالية      6-Il maschile e il femminile - Parte III      Chiara legge un dialogo ... (2)      1.4. La Scrittura - ألكِــتابَـة      Esercizio 2.8 - Alef ا iniziale, si o no?      - I giorni della settimana      Avicenna - ابن سينا‎‎ - Scienziati Arabi      2.2.3- Alef Maqsurah - ألِف مَقْصـورة      22ª Lettera dell'alfabeto arabo - كاف - Kāƒ      Esercizio 2.4 - Composizione e traduzione      Esercizio 1.9 - Composizione e nomi lettere      3° Liv. #10 - Applicazione sui dimostrativi "questo e questa"       11ª Lettera dell'alfabeto arabo - زاي - Zāy      Esercizio 4.3 - Analisi grammaticale - إعراب      6.10- La Particella "qad" قََدْ      2° Liv. #27 - C. C. L.- Passato 3a persona (femminile singolare e duale), Imperativo      3° Liv. #17 - Un semplice esercizio - Il plurale sotto la forma "أفعال "      Verde - Arancione - Blue . Come funziona il sito?      Il tuo nome in Arabo - Loredana      2° Liv. #22 - C. C. L.- Verbi al passato(lui/loro(m))-Duale femminile      3.4.2- I Numeri Arabi da 0 a 10      1- Consigli Per Studiare نَصائِـح لِلدِّراسة      Partiamo da zero II       Il tuo nome in Arabo - Fabio      # 02- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Un verbo al giorno - أكَلَ - Mangiare      #43-Corso CONTINUO di Arabo - L'articolo e lettere lunari e solari      2° Liv. #31 - C. C. L.- Negazione del verbo con la particella "la" لا - "ta marbutah" ـة       25ª Lettera dell'alfabeto arabo - نون - Nūn      La hamzah secondo Michele Bravi      Il tuo nome in Arabo - Valentino      6.07- Le Congiunzioni Coordinanti      ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       L'Arabo Leggero #6      8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       Il tuo nome in Arabo - Tommaso      Coniugatore dei verbi arabi      7.3.A.1- الفِعْلُ الماضي - Il passato      7.2.B.2.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       Il tuo nome in Arabo - Luisa      8.6.5. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      Esercizio 2-6 Lam lunare e lam solare      Il tuo nome in Arabo - Simona      Il tuo nome in Arabo - Erika      #45- La poesia "Palestinese" e poi si ricomincia con la "Taà"     
Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

        In questa lezione andiamo a studiare i punti cardinali e gli orientamenti in lingua araba. Per prima cosa andiamo a studiare ed imparare i punti cardinali in arabo, e sono :

  • Il nord ----- ألشَّمال
  • Il sud ------- ألجنوب
  • L'est --------- ألشَّرق
  • L'ovest ------ ألغَرب

       Nella tabella seguente trovate delle frasi che parlano dei punti cardinali, non voglio farvi la traduzione letteraria delle frasi, ma cercherò di darvi la traduzione del senso delle frasi, cioè non tradurrò parola per parola le frasi ma vi dorò il senso, e come si direbbero in italiano, questo vi aiuta molto a formare da soli le frasi in arabo, esprimendo il significato e non traducendo parola per parola.

        Provate a copiare le frasi sul vostro quaderno, prendete tutte le parole e cercate di scrivere, significato, tipo di parola (nome, verbo, particella), il numero (singolare, duale e plurale), il genere (maschile e femminile). Se trovate dei problemi nella comprensione e traduzione, potete sempre postare sul forum per delucidazioni o chiarimenti.



I punti cardinali : L'est e l'ovest e il nord e il sud  

 الجِهَاتُ الأَرْبَعُ الشَّرْقُ وَ الغَرْبُ وَ الشِّمَالُ وَ الجَنُوبُ 

 Il punto (il verso) dove albeggia o dove nasce il sole è l'est   الجِهَةُ التي تُشْرِقُ مِنها الشَّمسُ هِيَ الشَّرقُ
 Il punto (il verso) dove tramonta (si assenta) il sole è l'ovest   الجِهَةُ التي تَغِيبُُ (تَغْرُبُ ) فِيها الشَّمسُ هِيَ الغَرْبُ
 Mettiti in piedi la mattina e guarda verso il sole  قِفْ في الصْباحِ وَوَجْهُكَ صَوبَ الشَّمسِ
E poi allunga le braccia, la tua faccia sarà verso l'est e la schiena verso l'ovest  ثُمَّ مُدَّ ذِراعَيكَ فَيَكُونُ وَجْهُكَ باتِّجاهِ الشَّرْقِ وَظهْرُكَ باتجاهِ الغَرْبِ
La tua mano destra indicherà il sud e la mano sinistra il nord.  وَتُشيرُ يَدُكَ اليُمْنَى إِلى جِهَةِ الجنُوب وَيَدُكَ اليُسْرى إِلى جِهَةِ الشَّمالِ.
 Quando esce (nasce) il sole comincia il giorno.  عِنْدَما تُشْرِقُ الشَّمْسُ يَبْدَأُ النّهار .
E quando tramonta il sole comincia la notte. وعِنْدَما تَغِيبُ الشَّمْسُ يبدأُ اللّيْلُ .

 

Vediamo adesso come ci si può orientare anche nelle strade e nelle indicazione :

Allora come potete notare in una delle frasi parla delle mano, quale frase? 

Ok bravi, in questa frase :    وَتُشيرُ يَدُكً اليُمْنَى إِلى جِهَةِ الجنُوب وَيَدُكَ اليُسْرى إِلى جِهَةِ الشَّمالِ

Vediamo cosa vuole dire questa frase:

" وَ " è la congiunzione "e", "تُشيرُ" significa "indica", "يَدُكَ" significa "la tua mano" e questo lo sapete già, "اليُمْنَى" significa "la destra", "إِلى" significa "a", "جِهَةِ" significa "verso, direzione, orientamento", "الجنُوب" significa "il sud", Completate voi la traduzione...

Allora dicevo per orientarsi si usano le seguenti parole :

"يَمين و يَسار "  significa "destra e sinistra"

" أمام و خَلف " significa "davanti e dietro"

" فَوق و تَحت " significa "sopra(su) e sotto(giù)

مُنعَطَف " significa "curva"

" ساحة أو مَيدان " significa piazza o largo

" شارِع أو طَريق " significa "via o strada"

Adesso potete continuare voi provando ad indicare dove si trova piazza repubblica partendo dalla stazione termini a Roma, o qualunque posto volete.

 

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download