#64- C. C. L. A. - Riassunto 1° Liv. - Alcune regole grammaticali      Chiara legge un dialogo ...      2-Video Live - Alfabeto arabo      7.0.2 - Regole del verbo arabo - قَواعِد الفِعل العَرَبيّ      Auguriiiiiiiiiiiii      7.4.2. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Seconda parte      Esercizio 2.8 - Alef ا iniziale, si o no?      #16- C.C.L.A. - Pronomi attaccati       3° Liv. #28 - Lettura, comprensione ed esercizi - prima parte       7.4.1. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Prima parte      3° Liv. #05 - Pronomi staccati e loro aggettivi (lui, lei e loro (m))       Oggi è Giovedì      3° Fascicolo - Nella strada - في الطريق      Buongiorno a tutti      Lotteria del 1° giugno 2015      L'asino di Ashaab - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      Il tuo nome in Arabo - Patrizio      6-Il maschile e il femminile - Parte II      #54-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "khaà" خاء e la lettera " tthaà" ظاء dal vivo      Mahmoud Darwish - محمــــود درويش       ١١– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ضمائر الجمع المنفصلة      2.2.5- Ta Marbutah - (تاء مَربوطة (ة ـة      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      Il tuo nome in Arabo - Corinna      ٥– دروس في اللغة الايطالية للعرب - الحروف التي يتغير لفظها حسب ما يليها       Bellissima poesia del poeta tunisino Abu Elqasim Eshabbi      8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       Frittelle di cavolfiore palestinesi       #45- La poesia "Palestinese" e poi si ricomincia con la "Taà"      #20-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera " mim ميم " e "dammah" dal vivo       #58-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi su la "thal" ذال e " dhad" ضاد      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       أبو القاسِم الشّابّي - Bellissima poesia del poeta tunisino Abu Elqasim Eshabbi      3° Liv. #26 - Espressioni di meraviglia in lingua araba      Verbo del giorno: فـَرِحَ (Gioire)      La ricetta del Hummos      #10-Corso CONTINUO di lingua araba - Ripasso segni grafici       - I giorni della settimana      3° Liv. #02 - C. C. L.- Preposizioni Genitive حُروفُ الجَرّ       Le quattro stagioni - ألفُصـــول ألأرْبَــعَة      #43-Corso CONTINUO di Arabo - L'articolo e lettere lunari e solari      Aggiunti nuovi files in Libreria - 2° gruppo      E' cominciato il Ramadan - رَمَضـــــــان كَــــــريم      Giornata Mondiale della Lingua Araba -18 Dicembre       Il tuo nome in Arabo - Antonio      Il tuo nome in Arabo - Giuseppe      1.6. La Calligrafia Araba      2.2.1- Alef maddah - آ ) - ألِف مَدَّة )      8.4. Stato costrutto - مُضاف و مُضاف إلَيْه      6.13- Le lettere che tirano - حُـــــروفُ الجَـــــرّ - Le preposizioni in lingua araba     
Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

        In questa lezione andiamo a studiare i punti cardinali e gli orientamenti in lingua araba. Per prima cosa andiamo a studiare ed imparare i punti cardinali in arabo, e sono :

  • Il nord ----- ألشَّمال
  • Il sud ------- ألجنوب
  • L'est --------- ألشَّرق
  • L'ovest ------ ألغَرب

       Nella tabella seguente trovate delle frasi che parlano dei punti cardinali, non voglio farvi la traduzione letteraria delle frasi, ma cercherò di darvi la traduzione del senso delle frasi, cioè non tradurrò parola per parola le frasi ma vi dorò il senso, e come si direbbero in italiano, questo vi aiuta molto a formare da soli le frasi in arabo, esprimendo il significato e non traducendo parola per parola.

        Provate a copiare le frasi sul vostro quaderno, prendete tutte le parole e cercate di scrivere, significato, tipo di parola (nome, verbo, particella), il numero (singolare, duale e plurale), il genere (maschile e femminile). Se trovate dei problemi nella comprensione e traduzione, potete sempre postare sul forum per delucidazioni o chiarimenti.



I punti cardinali : L'est e l'ovest e il nord e il sud  

 الجِهَاتُ الأَرْبَعُ الشَّرْقُ وَ الغَرْبُ وَ الشِّمَالُ وَ الجَنُوبُ 

 Il punto (il verso) dove albeggia o dove nasce il sole è l'est   الجِهَةُ التي تُشْرِقُ مِنها الشَّمسُ هِيَ الشَّرقُ
 Il punto (il verso) dove tramonta (si assenta) il sole è l'ovest   الجِهَةُ التي تَغِيبُُ (تَغْرُبُ ) فِيها الشَّمسُ هِيَ الغَرْبُ
 Mettiti in piedi la mattina e guarda verso il sole  قِفْ في الصْباحِ وَوَجْهُكَ صَوبَ الشَّمسِ
E poi allunga le braccia, la tua faccia sarà verso l'est e la schiena verso l'ovest  ثُمَّ مُدَّ ذِراعَيكَ فَيَكُونُ وَجْهُكَ باتِّجاهِ الشَّرْقِ وَظهْرُكَ باتجاهِ الغَرْبِ
La tua mano destra indicherà il sud e la mano sinistra il nord.  وَتُشيرُ يَدُكَ اليُمْنَى إِلى جِهَةِ الجنُوب وَيَدُكَ اليُسْرى إِلى جِهَةِ الشَّمالِ.
 Quando esce (nasce) il sole comincia il giorno.  عِنْدَما تُشْرِقُ الشَّمْسُ يَبْدَأُ النّهار .
E quando tramonta il sole comincia la notte. وعِنْدَما تَغِيبُ الشَّمْسُ يبدأُ اللّيْلُ .

 

Vediamo adesso come ci si può orientare anche nelle strade e nelle indicazione :

Allora come potete notare in una delle frasi parla delle mano, quale frase? 

Ok bravi, in questa frase :    وَتُشيرُ يَدُكً اليُمْنَى إِلى جِهَةِ الجنُوب وَيَدُكَ اليُسْرى إِلى جِهَةِ الشَّمالِ

Vediamo cosa vuole dire questa frase:

" وَ " è la congiunzione "e", "تُشيرُ" significa "indica", "يَدُكَ" significa "la tua mano" e questo lo sapete già, "اليُمْنَى" significa "la destra", "إِلى" significa "a", "جِهَةِ" significa "verso, direzione, orientamento", "الجنُوب" significa "il sud", Completate voi la traduzione...

Allora dicevo per orientarsi si usano le seguenti parole :

"يَمين و يَسار "  significa "destra e sinistra"

" أمام و خَلف " significa "davanti e dietro"

" فَوق و تَحت " significa "sopra(su) e sotto(giù)

مُنعَطَف " significa "curva"

" ساحة أو مَيدان " significa piazza o largo

" شارِع أو طَريق " significa "via o strada"

Adesso potete continuare voi provando ad indicare dove si trova piazza repubblica partendo dalla stazione termini a Roma, o qualunque posto volete.

 

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download