Il tuo nome in Arabo - Elisa      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      أبو فراس الحمداني - Bellissima poesia di Abu Firas Elhamadany      Gibuti - جيبوتي‎      Mariano legge un dialogo      3° Liv. #07 - Presente e passato per lui e per lei       "Punteggiare" le parole arabe? Mettiamo i puntini "sotto" la "ya"?      Un verbo al giorno - نَظَرَ - Guardare      L'Arabo Leggero #7      Nuove videolezioni       ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      Il tuo nome in Arabo - Teresa      6-Il maschile e il femminile - Parte I      E' cominciato il Ramadan - رَمَضـــــــان كَــــــريم      6-1 Esercizio di vocalizzazione       Il tuo nome in Arabo - Carolina      2.3.4.3 -Vocali lunghe e brevi - Parte III      Alfabeto Italiano -video- ألحُروف ألهِجائيَّة ألإيطالية      Giordania - ألأُردُن      3.2.B- I Numerali Cardinali - da 11- 19      Esercizio 1.11 - Comporre le parole تَرْكيب ألكَلِمــــات      16ª Lettera dell'alfabeto arabo - طاء - Ṭā´      Le Quattrine di Khayyam - رُباعِيّات الخَيّام      - I punti cardinali in video       Buon fine settimana      6.11- Aggettivi Dimostrativi      ُEsercizio 3.4 - L'articolo      Siria - سوريا      7.0.1. I Verbi Arabi - Si ragiona per radici ...      #26-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء       8.3.2. Negare la frase verbale      Il tuo nome in Arabo - Giancarlo      6.04- Lettere Solari - Lam Solare      Il tuo nome in Arabo - Paolo      Il tuo nome in Arabo - Valeria      8.7. Inna (enna) e le sue sorelle - إنَّ و أخَواتُها       #17-Corso CONTINUO di lingua araba per tutti. Si riparte con qualche consiglio!      7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      Esercizio 3.5 Traduzione e scrittura      #09-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere solari       Esercizio 2.2 - Vocalizzazione - تشكيل      # 07- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Come scrivere...      Arabia Saudita - ألسُّعوديَّة      3.4.3- I Numeri Arabi - Le decine - ألعَشَرات      Un verbo al giorno - تَرَكَ - Lasciare      ألضمائر في اللغة الايطالية      Il tuo nome in Arabo - Giorgia      3° Liv. #18 - Coniugazione del verbo radice nel caso singolare (io, tu, lui e lei)      8.4. Stato costrutto - مُضاف و مُضاف إلَيْه     

  

  صَباحُ الخَير    Oggi è sabato e in arabo si dice ألسَّبْت  Buongiorno

 

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

        In questa lezione andiamo a studiare i punti cardinali e gli orientamenti in lingua araba. Per prima cosa andiamo a studiare ed imparare i punti cardinali in arabo, e sono :

  • Il nord ----- ألشَّمال
  • Il sud ------- ألجنوب
  • L'est --------- ألشَّرق
  • L'ovest ------ ألغَرب

       Nella tabella seguente trovate delle frasi che parlano dei punti cardinali, non voglio farvi la traduzione letteraria delle frasi, ma cercherò di darvi la traduzione del senso delle frasi, cioè non tradurrò parola per parola le frasi ma vi dorò il senso, e come si direbbero in italiano, questo vi aiuta molto a formare da soli le frasi in arabo, esprimendo il significato e non traducendo parola per parola.

        Provate a copiare le frasi sul vostro quaderno, prendete tutte le parole e cercate di scrivere, significato, tipo di parola (nome, verbo, particella), il numero (singolare, duale e plurale), il genere (maschile e femminile). Se trovate dei problemi nella comprensione e traduzione, potete sempre postare sul forum per delucidazioni o chiarimenti.



I punti cardinali : L'est e l'ovest e il nord e il sud  

 الجِهَاتُ الأَرْبَعُ الشَّرْقُ وَ الغَرْبُ وَ الشِّمَالُ وَ الجَنُوبُ 

 Il punto (il verso) dove albeggia o dove nasce il sole è l'est   الجِهَةُ التي تُشْرِقُ مِنها الشَّمسُ هِيَ الشَّرقُ
 Il punto (il verso) dove tramonta (si assenta) il sole è l'ovest   الجِهَةُ التي تَغِيبُُ (تَغْرُبُ ) فِيها الشَّمسُ هِيَ الغَرْبُ
 Mettiti in piedi la mattina e guarda verso il sole  قِفْ في الصْباحِ وَوَجْهُكَ صَوبَ الشَّمسِ
E poi allunga le braccia, la tua faccia sarà verso l'est e la schiena verso l'ovest  ثُمَّ مُدَّ ذِراعَيكَ فَيَكُونُ وَجْهُكَ باتِّجاهِ الشَّرْقِ وَظهْرُكَ باتجاهِ الغَرْبِ
La tua mano destra indicherà il sud e la mano sinistra il nord.  وَتُشيرُ يَدُكَ اليُمْنَى إِلى جِهَةِ الجنُوب وَيَدُكَ اليُسْرى إِلى جِهَةِ الشَّمالِ.
 Quando esce (nasce) il sole comincia il giorno.  عِنْدَما تُشْرِقُ الشَّمْسُ يَبْدَأُ النّهار .
E quando tramonta il sole comincia la notte. وعِنْدَما تَغِيبُ الشَّمْسُ يبدأُ اللّيْلُ .

 

Vediamo adesso come ci si può orientare anche nelle strade e nelle indicazione :

Allora come potete notare in una delle frasi parla delle mano, quale frase? 

Ok bravi, in questa frase :    وَتُشيرُ يَدُكً اليُمْنَى إِلى جِهَةِ الجنُوب وَيَدُكَ اليُسْرى إِلى جِهَةِ الشَّمالِ

Vediamo cosa vuole dire questa frase:

" وَ " è la congiunzione "e", "تُشيرُ" significa "indica", "يَدُكَ" significa "la tua mano" e questo lo sapete già, "اليُمْنَى" significa "la destra", "إِلى" significa "a", "جِهَةِ" significa "verso, direzione, orientamento", "الجنُوب" significa "il sud", Completate voi la traduzione...

Allora dicevo per orientarsi si usano le seguenti parole :

"يَمين و يَسار "  significa "destra e sinistra"

" أمام و خَلف " significa "davanti e dietro"

" فَوق و تَحت " significa "sopra(su) e sotto(giù)

مُنعَطَف " significa "curva"

" ساحة أو مَيدان " significa piazza o largo

" شارِع أو طَريق " significa "via o strada"

Adesso potete continuare voi provando ad indicare dove si trova piazza repubblica partendo dalla stazione termini a Roma, o qualunque posto volete.

 

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download