6.06.2- Pronomi Attaccati (suffissi)      #19- La lettera " mim ميم "      2-Alfabeto Arabo #2 - Scrittura e pronuncia      1.1. Premessa - ألمُقَدَّمة       21ª Lettera dell'alfabeto arabo - قاف - Qāƒ      26ª Lettera dell'alfabeto arabo - هاء - Hā´      Esercizio 1.3 - Alfabeto e vocali      # 01- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Benvenuti nel nostro sito      6- Vocalizzazione delle lettere ف ق ك ل      La hamzah secondo Michele Bravi      Tunisia - تونِس      Il tuo nome in Arabo - Desirée      #55-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi sulle lettere "khaà" خاء e " tthaà" ظاء e pronomi      1ª Lettera dell'alfabeto arabo - ألِف هَمْزَة - ´Alef (´Alif)) hamzah      ألضمائر في اللغة الايطالية      3.2.A- I Numerali Cardinali da 1 a 10      2.2.4- Lam-Alef - لام الف      01- Lettura di un paragrafo      Buongiorno Amici - صَباحُ الخَير      Mauritania - موريتانيا      Chiara legge un dialogo ... (2)      7.2.B.3 - Il verbo Difettivo      8ª Lettera dell'alfabeto arabo - دال - Dāl      Lotteria del 1° luglio 2017      3° Liv. #20 - Alcune informazioni su di me (nome, classe, insegnante ecc..)      Il tuo nome in Arabo - Giulio      3° Liv. #21 - Pronomi relativi in lingua araba       Esercizio 3.1 - Il masdar - ألمَصْدَر      L'Arabo Leggero #11 - Le vocali brevi      2° Liv. #22 - C. C. L.- Verbi al passato(lui/loro(m))-Duale femminile      Verbo del giorno: سَمِعَ (Sentire)      Come stai? di dove sei? ٦– كيف حالك؟ من اين انت؟       L'asino di Ashaab - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      3° Liv. #10 - Applicazione sui dimostrativi "questo e questa"       2-Video Live - Alfabeto arabo      Esercizio 1.6 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       #06-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi - III Parte       #63-Corso CONTINUO di Arabo - Riassunto 1° Liv. - vocali e segni grafici e le altre lettere      Perle di saggezza - La pazienza      2.3.1- Vocali Lunghe - حُروف ألعِلَّة       L'Arabo Leggero #10 - Le vocali lunghe      Ci siamo quasi... I nuovi video sono pronti ...      #30-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة       3° Liv. #03 - C. C. L.- Impariamo qualche aggettivo in più      Il tuo nome in Arabo - Ilenia      ألضمائرالمنفصلة للمخاطب في اللغة الايطالية - المذكر و المؤنث      3° Liv. #22 - Le particelle An - Lan - Cày ---- أَنْ - لَنْ - كَيْ       8.6.5. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria     

  

  صَباحُ الخَير    Oggi è sabato e in arabo si dice ألسَّبْت  Buongiorno

 

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

     Lettura di testo arabo - Fuori piove ed ho pensato di farvi questo video - Il video è adatto a tutti per la cultura generale, ma è dedicato alle persone che sanno già scrivere e leggere, quindi se non siete in grado di seguirmi, provateci tra un mese, o due ...



Accedi per commentare


Avatar di Labroca
Labroca ha risposto alla discussione #1 22/01/2017 21:45
Lettura di un testo arabo – La pioggia è un bene e una grazia.

Intanto grazie al nostro maestro per la lezione magistrale di lettura di un testo arabo. La lettura mi è risultata gradita e interessante da ascoltare per diversi motivi.
Intanto per la musicalità della fonetica araba. In secondo luogo perché si associa correttamente ai segni scritti il parlato, facendo uscire dal vago della teoria l’atto concreto di saper parlare ed ascoltare.
La visione del testo purtroppo non è stata buona a causa di difficoltà di messa a fuoco nel video del testo. Infatti alcune volte (circa 4 volte il testo appare sbiadito fino al punto che non si riesce a leggerlo) è stato impossibile vedere i caratteri. A parte questo piccolo incidente rimane chiaro che io non sono in grado di leggerlo adeguatamente.
Aggiungo altresì che sebbene il nostro maestro legge moderatamente piano (i nativi leggono e parlano velocissimo) permane la difficoltà di controllare con la vista tutti i segni grafici che non sono solo le lettere ma anche la vocalizzazione delle lettere. Shadde, tanwin, sukun, lettere solari che si assimilano, lettere aspirate all’inverosimile ed altro mi mettono in difficoltà e mi fanno soffrire un complesso di inferiorità linguistico rilevante.
Le cose positive sono sa ricercare nella pronuncia sorprendente delle parole pronunciate di fila senza stacchi tra di loro che mi mettono in difficoltà. Già col testo sotto gli occhi è difficile seguirne la velocità, immaginate se non avessi avuto il testo sotto gli occhi.
Aggiungo poi che non è facile capire all’orecchio di un europeo la leggera differenza che esiste nel pronunciare una vocale da “breve” a “lunga”. Per esempio pioggia e aeroporto si differenzialo per una alif presente nella seconda parola. Leggendo è facile capire il corretto significato ma se non avessi il testo come faccio a comprenderne la differenza?
Il maestro, sono sicuro, mi direbbe che è facile (per lui) capirlo dal contesto. Un conto è parlare di pioggia che cade e bagna il terreno e un altro conto è un aeroporto che sicuramente non cade e non bagna. Si, potrei rispondere ma il contesto è facile per chi ha la capacità di inquadrare il significato del testo. Purtroppo per me non sono a questo punto e la frustrazione è sempre presente. Cercherò di ascoltarlo diverse volte nella speranza di migliorare. Ma….. un corso di fonetica no? Saluti a tutti.

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download