2.2.0- Le Altre lettere (particelle)      16ª Lettera dell'alfabeto arabo - طاء - Ṭā´      Il Mare di Siracusa       Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       3ª Lettera dell'alfabeto arabo - تاء - Tā´      6.13- Le lettere che tirano - حُـــــروفُ الجَـــــرّ - Le preposizioni in lingua araba      Corso CONTINUO di lingua araba - anche online      Il tuo nome in Arabo - Filippo      Il tuo nome in Arabo - Carolina      Laura legge un dialogo      Il tuo nome in Arabo - Marco      2.1.0- Alfabeto Arabo - ألحُروف ألهِجائيَّة      - I giorni della settimana      Un verbo al giorno - قَرَأَ - Leggere      8.6.3. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      18ª Lettera dell'alfabeto arabo - عَين - ᶜAyn      Il tuo nome in Arabo - Valerio      Oman - عُمــــان      1- Consigli Per Studiare نَصائِـح لِلدِّراسة      #04-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi       L'arte e l'architettura indo-islamica      Il tuo nome in Arabo - Luisa      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      I mesi dell'anno - أَشْهُرُ السَّنَة      3° Liv. #05 - Pronomi staccati e loro aggettivi (lui, lei e loro (m))       2.2.1- Alef maddah - آ ) - ألِف مَدَّة )      - Alfabeto italiano - الحروف الهجائية      6-Il maschile e il femminile - Parte III      Esercizio 3.1 - Il masdar - ألمَصْدَر      #29-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "lam" لام e "tanuin fathah"      7.3.A.2- Il presente - ألفِعْلُ المُضارِع      La Lega Araba - جامعة الدول العربية      # 14- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      3° Liv. #16 - Il verbo al presente per lui, loro maschile e loro femminile      3° Liv. #02 - C. C. L.- Preposizioni Genitive حُروفُ الجَرّ       Il tuo nome in Arabo - Simone      1.5. La Grammatica - ألقَواعِد       Playlist - 1° Livello - corso di lingua araba - Iscrivetevi al mio canale      #48-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "haà" حاء e la lettera "sin" سين       2° Fascicolo - A casa mia - في البيت      3° Liv. #09 - esercitazione sui sinonimi e contrari       Il tuo nome in Arabo - Paola      Galleria Frasi Utili      ٨– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع - بالصوت و الصورة      13ª Lettera dell'alfabeto arabo - شين - Shīn      2° Liv. #03 - il verbo radice, sinonimi e plurale fratto      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Giornata Mondiale della Lingua Araba -18 Dicembre       Il tuo nome in Arabo - Deborah     

  

  صَباحُ الخَير    Oggi è sabato e in arabo si dice ألسَّبْت  Buongiorno

 

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

     Lettura di testo arabo - Fuori piove ed ho pensato di farvi questo video - Il video è adatto a tutti per la cultura generale, ma è dedicato alle persone che sanno già scrivere e leggere, quindi se non siete in grado di seguirmi, provateci tra un mese, o due ...



Accedi per commentare


Avatar di Labroca
Labroca ha risposto alla discussione #1 22/01/2017 21:45
Lettura di un testo arabo – La pioggia è un bene e una grazia.

Intanto grazie al nostro maestro per la lezione magistrale di lettura di un testo arabo. La lettura mi è risultata gradita e interessante da ascoltare per diversi motivi.
Intanto per la musicalità della fonetica araba. In secondo luogo perché si associa correttamente ai segni scritti il parlato, facendo uscire dal vago della teoria l’atto concreto di saper parlare ed ascoltare.
La visione del testo purtroppo non è stata buona a causa di difficoltà di messa a fuoco nel video del testo. Infatti alcune volte (circa 4 volte il testo appare sbiadito fino al punto che non si riesce a leggerlo) è stato impossibile vedere i caratteri. A parte questo piccolo incidente rimane chiaro che io non sono in grado di leggerlo adeguatamente.
Aggiungo altresì che sebbene il nostro maestro legge moderatamente piano (i nativi leggono e parlano velocissimo) permane la difficoltà di controllare con la vista tutti i segni grafici che non sono solo le lettere ma anche la vocalizzazione delle lettere. Shadde, tanwin, sukun, lettere solari che si assimilano, lettere aspirate all’inverosimile ed altro mi mettono in difficoltà e mi fanno soffrire un complesso di inferiorità linguistico rilevante.
Le cose positive sono sa ricercare nella pronuncia sorprendente delle parole pronunciate di fila senza stacchi tra di loro che mi mettono in difficoltà. Già col testo sotto gli occhi è difficile seguirne la velocità, immaginate se non avessi avuto il testo sotto gli occhi.
Aggiungo poi che non è facile capire all’orecchio di un europeo la leggera differenza che esiste nel pronunciare una vocale da “breve” a “lunga”. Per esempio pioggia e aeroporto si differenzialo per una alif presente nella seconda parola. Leggendo è facile capire il corretto significato ma se non avessi il testo come faccio a comprenderne la differenza?
Il maestro, sono sicuro, mi direbbe che è facile (per lui) capirlo dal contesto. Un conto è parlare di pioggia che cade e bagna il terreno e un altro conto è un aeroporto che sicuramente non cade e non bagna. Si, potrei rispondere ma il contesto è facile per chi ha la capacità di inquadrare il significato del testo. Purtroppo per me non sono a questo punto e la frustrazione è sempre presente. Cercherò di ascoltarlo diverse volte nella speranza di migliorare. Ma….. un corso di fonetica no? Saluti a tutti.

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download