#32-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة e "tanuin kasrah"      Il tuo nome in Arabo - Susanna      Un verbo al giorno - دَخَلَ - Entrare      3° Liv. #27 - Come distinguere il suono di alcune lettere e come scriverle in modo corretto      03- Parole e frasi comuni      Differenza di pronuncia tra le lettere خاء e كاف       Il tuo nome in Arabo - Sofia      #08-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere lunari       ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       Il tuo nome in Arabo - Marina      #62- Riassunto 1° Liv. - Alfabeto arabo      2° Liv. #32 - C. C. L.- Utilizzo del prefisso بِ con lettere solari e lunari      Ibn Hamdis Assiqilly - Amata Sicilia - إبن حَمديس الصِّقلّي (video)      Siria - سوريا      2° Liv. #17 - C. C. L. A. - iniz. 2° semestre - Esercitazioni (articolo, plurale)      Un verbo al giorno - سارَ - Percorrere      Un verbo al giorno - قَرَأَ - Leggere      Perle di saggezza - Il sorriso      Cercasi/Offresi insegnante di arabo      7.2.A.3 - Il verbo integro contratto (geminato) - الفعل الصَّحيح ألمُضّعَّف       Il tuo nome in Arabo - Mario      1.1. Premessa - ألمُقَدَّمة       #39-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "gim" جيم       #18-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "baà باء "       8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       #30-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة       7- Vocalizzazione delle lettere م ن هـ e le tre consonanti (vocali lunghe) أ و ي      #35-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Dal" دال      Art. Prof.ssa De Luca      2-Video Live - Alfabeto arabo      Le Più Belle Parole - Bellissima Poesia d'Amore - di Nazim Hikmat (testo)      3° Liv. #08 - Prova di dettato sbirciato       السلام باللغة الايطالية - I saluti in lingua italiana      Sudan - ألسودان      Il tuo nome in Arabo - Desirée      2.3.4.1-Vocali lunghe e brevi - Parte I      2.1.3- Le lettere che non legano dopo ا د ذ ر ز و      23ª Lettera dell'alfabeto arabo - لام - Lām      4° fascicolo - Collana fascicoli illustrati - Lettura e pronuncia - (Vigili del fuoco e soccorso)      L'Arabo Leggero #8       Mahmoud Darwish - محمــــود درويش       13ª Lettera dell'alfabeto arabo - شين - Shīn      # 04- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Oggi è domenica      3.3- I Numerali Ordinali       Le Quattrine di Khayyam - رُباعِيّات الخَيّام      Nizar Qabbani - نِـزار قَــبَّــاني       - I punti cardinali in video       Emirati Arabi Uniti - ألإمارات العربية المتحدة      Giordania - ألأُردُن     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

     Lettura di testo arabo - Fuori piove ed ho pensato di farvi questo video - Il video è adatto a tutti per la cultura generale, ma è dedicato alle persone che sanno già scrivere e leggere, quindi se non siete in grado di seguirmi, provateci tra un mese, o due ...



Accedi per commentare


Avatar di Labroca
Labroca ha risposto alla discussione #1 22/01/2017 21:45
Lettura di un testo arabo – La pioggia è un bene e una grazia.

Intanto grazie al nostro maestro per la lezione magistrale di lettura di un testo arabo. La lettura mi è risultata gradita e interessante da ascoltare per diversi motivi.
Intanto per la musicalità della fonetica araba. In secondo luogo perché si associa correttamente ai segni scritti il parlato, facendo uscire dal vago della teoria l’atto concreto di saper parlare ed ascoltare.
La visione del testo purtroppo non è stata buona a causa di difficoltà di messa a fuoco nel video del testo. Infatti alcune volte (circa 4 volte il testo appare sbiadito fino al punto che non si riesce a leggerlo) è stato impossibile vedere i caratteri. A parte questo piccolo incidente rimane chiaro che io non sono in grado di leggerlo adeguatamente.
Aggiungo altresì che sebbene il nostro maestro legge moderatamente piano (i nativi leggono e parlano velocissimo) permane la difficoltà di controllare con la vista tutti i segni grafici che non sono solo le lettere ma anche la vocalizzazione delle lettere. Shadde, tanwin, sukun, lettere solari che si assimilano, lettere aspirate all’inverosimile ed altro mi mettono in difficoltà e mi fanno soffrire un complesso di inferiorità linguistico rilevante.
Le cose positive sono sa ricercare nella pronuncia sorprendente delle parole pronunciate di fila senza stacchi tra di loro che mi mettono in difficoltà. Già col testo sotto gli occhi è difficile seguirne la velocità, immaginate se non avessi avuto il testo sotto gli occhi.
Aggiungo poi che non è facile capire all’orecchio di un europeo la leggera differenza che esiste nel pronunciare una vocale da “breve” a “lunga”. Per esempio pioggia e aeroporto si differenzialo per una alif presente nella seconda parola. Leggendo è facile capire il corretto significato ma se non avessi il testo come faccio a comprenderne la differenza?
Il maestro, sono sicuro, mi direbbe che è facile (per lui) capirlo dal contesto. Un conto è parlare di pioggia che cade e bagna il terreno e un altro conto è un aeroporto che sicuramente non cade e non bagna. Si, potrei rispondere ma il contesto è facile per chi ha la capacità di inquadrare il significato del testo. Purtroppo per me non sono a questo punto e la frustrazione è sempre presente. Cercherò di ascoltarlo diverse volte nella speranza di migliorare. Ma….. un corso di fonetica no? Saluti a tutti.

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download