La grammatica araba, a differenza della fonetica o della scrittura ha molti punti in comune con quella italiana.

In questo video la nostra amica Chiara  ci legge un dialogo al femminile in lingua araba.


Inizio 2° Livello - il duale dal vivo

 Potete scaricare da qui sotto i libri per seguire le lezioni

Files:
Name Creato Dimensione Downloads    
Lingua Araba 1° Semestre Data 2014-01-22 Dimensioni del File 5.51 MB Download 212 Scarica

Lingua araba 2° semestre Data 2014-01-21 Dimensioni del File 2.03 MB Download 50 Scarica

Lingua Araba 1° Semestre Data 2014-01-22 Dimensioni del File 3.52 MB Download 50 Scarica

Lingua Araba 2° Semestre Data 2014-01-22 Dimensioni del File 3.47 MB Download 33 Scarica

Quinto ed ultimo video della playlist "Aggettivo Qualificativo in Lingua Araba"

Il video spiega l'ultimo aspetto di concordanza dell'aggettivo qualificativo con il soggetto, esso riguarda la vocalizzazione. Anche in questo caso l'aggettivo qualificativo concorda con il soggetto, se il soggetto è allo stato nominativo, anche l'aggettivo è allo stesso stato, sia che il soggetto determinato, e quindi prende la dhammah, sia indeterminato e quindi prende la tanuin dhammah, cosi anche per i casi accusativo ed obliquo.

Guardate il video è molto interessante ed alla fine del video faccio il riassunto di tutte le proprietà dell'aggettivo qualificativo.

Guardate il video per capirlo meglio

 

Questi che seguono sono tutti i video riguardanti l'aggettivo qualificativo in lingua araba:

Fantastica notizia !

Abbiamo cominciato il progetto del nuovo " Portale degli esercizi della lingua araba "

Un sito dedicato esclusivamente agli esercizi delle lingua araba, tanti esercizi, tests, verifiche e domande e risposte, cosi potete seguire le lezioni qui in questo sito e poi andare al nostro portale per esercitarvi. Un sito leggero e ben congegnato per mettervi a vostro agio ed aiutarvi a fare pratica, potete già fare un salto e guardare come è bello il nostro portale, affrettatevi ad iscrivervi, create il vostro profilo e aggiungete i vostri amici, mandatevi i messaggi privati e commentate gli esercizi, raccogliete i punti che vi permetteranno di accedere a sezioni speciali. 

Una altra idea eccezionale dedicata solo a voi amici della lingua araba.

Sosteneteci condividendo le nostre lezioni ed iscrivendovi al nostro canale youtube. Grazie 

Questo video è stato fatto da una che studia l'arabo, potete ascoltare la sua pronuncia e conforntarla con la vostra, e se avete voglia di vedere un vostro video (preferibilmente breve 5- 10 minuti) potete inviarcelo sia nel sito sia nel nostro canale youtube, potete anche segnalare la vostra volontà nel forum e vi sarà dato l'indirizzo al quale spedire i vostri video.

Altri segni grafici:

In questa sezione troverete tutti gli altri segni grafici usati nella scrittura araba e sono :

  • La hamzah ألهمزة
  • Il tanwin التَّنوين
  • Il sukun السُّكون
  • La shaddah ألشَّدَّة

السَّلامُ عَلَيْكُم و رَحْمَةُ اللهِ و بَرَكاتُه

أهلاً و سَهلاً بِكُم قي موقِعِكُم المُفَضَّل لِدِراسةِ اللغة ِالعربية

Benvenuti nel vostro sito preferito per lo studio della lingua araba

    I verbi deboli in lingua araba ( ألأفعال المُعتَلَّة في اللُّغةِ العَرَبيَّة ) sono di quattro tipi e dipendono dalla posizione e dal numero di vocali presenti nel verbo.

    Abbiamo parlato nelle lezioni precedenti dei tipi del verbo integro, e abbiamo detto che è un verbo composto da lettere tutte sane (consonanti), integre, non malate, si proprio cosi non malate, e quali sono queste lettere malate, e perchè sono cosi malate? le tre lettere malate sono  sono le tre vocali lunghe, la alef. la uau e al ia ( الِف, واو, ياء ) e sono malate perchè, come ho detto in altre occasioni, rappresentano i lamenti di chi non sta bene, ma grammaticalmente noi diciamo che i verbi deboli sono detti cosi perchè sono verbi, che cambiano forma passando dai vari stati, dal passato al presente e all'imperativo, possono vedersi trasformate queste vocali e addirittura perderle.

#11-Corso CONTINUO di lingua araba - Pronomi staccati (isolati) singolari

 

 

Prossimamente la risposta. ..

Come usare il vocabolario arabo

Il vocabolario mediatore - الـمُعجَم الوسيط

السلام عليكم
اليوم اريد ان ابدا دروس تتعلق بالمذكر و المؤنث
في اغلب الاحيان الاسماء المذكرة في اللغة الايطالية تنتهي بحرف الواو "o", والاسماء المؤنثة تنتهي بحرف الالف , توجد بعض الاسماء التي لا توافق هذه القاعدة و لكنها قليلة .
مثـــــــــال:
أنا عربيّ ----- نقول Io sono arabo " إيو سونو آرَبو"
أنا عربيّة ----- نقول Io sono araba " إيو سونو آرَبا "
نلاحظ ان كلمة sono و تعني " أكونُ" ليست ضرورية في اللغة العربية و لكنها لازمة في اللغة الايطالية و على العكس الضمير المنفصل " أنا" لازمة في لغتنا العربية ليست ضرورية في اللغة الايطالية و يمكننا القول Sono arabo أو Sono araba بدون استخدام الضمير Io.
أمثلة اخرى:
أنا ايطالي ---- Io sono italiano او Sono italiano
أنا ايطالية ---- Io sono italiana أو Sono italiana
أنا طفل ----- Io sono bambino أو Sono bambino
أنا طفلة ----- Io sono bambina أو Sono bambina
وهكذا ....
استودعكم الله و الى اللقاء في الدرس المقبل

Frasi e Proverbi

 

 

 

 

Il tuo nome in arabo