Che ore sono ? كَــــمِ السَّـاعـة؟      10 Minuti con..." Ca' Foscari Video lezione di Lingua Araba - Zilio      27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Wāw      Parti del corpo - أجزاء الجسم      Mauritania - موريتانيا      Il tuo nome in Arabo - Francesco      Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      Gli arabi e la scienza - Prima parte      #58-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi su la "thal" ذال e " dhad" ضاد      Seguiteci anche su smartphone e tablet. ..      2° Liv. #07 - C. C. L. A. - L'Articolo e lettere lunari e solari - Esercizi      Il tuo nome in Arabo - Elisa      STUDENTI - Ecco il gruppo speciale      3.1.D- Gli Altri Numeri (le cifre)       6- Vocalizzazione delle lettere ف ق ك ل      6.03- Lettere Lunari - Lam Lunare      #16- C.C.L.A. - Pronomi attaccati       2-Le vocali Lunghe       Il tuo nome in Arabo - Francesca      6.10- La Particella "qad" قََدْ      Il tuo nome in Arabo - Giulio      #25-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "nun" e sukun - applicazioni      Il tuo nome in Arabo - Daniela      3° Liv. #21 - Pronomi relativi in lingua araba       11ª Lettera dell'alfabeto arabo - زاي - Zāy      Benvenuti, ecco le novità...      Esercizio 3.3 - Preposizioni genitive (حروف الجر )      #04-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi       La formica e il piccione - النَّمْلَةُ و الحَمامَة - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      2-Video Live - Alfabeto arabo      Il tuo nome in Arabo - Carolina      7ª Lettera dell'alfabeto arabo - خاء - Khā´      Il tuo nome in Arabo - Giacomo      Il tuo nome in Arabo - Sara      Un verbo al giorno - قَرَأَ - Leggere      8ª Lettera dell'alfabeto arabo - دال - Dāl      6.13- Le lettere che tirano - حُـــــروفُ الجَـــــرّ - Le preposizioni in lingua araba      Insegno a mio figlio la mia lingua #1      Giornata Mondiale della Lingua Araba -18 Dicembre       7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد      3° Liv. #29 - Lettura, comprensione ed esercizi - Seconda Parte      Ascolta e ripeti      Video in dialetto mediorientale - Come stai?      Come funziona il sito?      Il tuo nome in Arabo - Tommaso      Il tuo nome in Arabo - Corrado      2.1.0- Alfabeto Arabo - ألحُروف ألهِجائيَّة      Il tuo nome in Arabo - Graziano      Il vostro nome scritto in arabo      7.0.2 - Regole del verbo arabo - قَواعِد الفِعل العَرَبيّ     

 Oggi è domenica, e in arabo si dice أليَوم هُوَ الأحَد 🕊🎊

Io vi auguro ore liete, in arabo si dice طابَت أوقاتُكُم

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 La "shin " شين e la "ssad" صاد  - inizio 2° semestre

 

Potete scaricare da qui sotto i libri per seguire le lezioni

Mahmoud Darwish (arabo: محمود درويش , Maḥmūd Darwīsh; al-Birwa, 13 marzo 1941 – Houston, 9 agosto 2008) è stato un poeta e scrittore palestinese. È autore di circa venti raccolte di poesie (pubblicate dal 1964 a oggi) e sette opere in prosa, di argomento narrativo o saggistico. È considerato tra i maggiori poeti in lingua araba. È stato giornalista e direttore della rivista letteraria "al-Karmel" (Il Carmelo), e dal 1994 era membro del Parlamento dell'Autorità Nazionale Palestinese.

I suoi libri sono stati tradotti in più di venti lingue e diffusi in tutto il mondo. Solo una minima parte della sua produzione letteraria è stata tradotta in italiano.(wiki)

Vi propongo una delle più belle poesie, tradotta interamente in italiano, dedicata alla mamma,  la Palestina 

Si inizia da qui... i miei consigli!

     Benvenuti nel nostro sito, qui potete iniziare la vostra avventura con lo studio della lingua araba, un'avventura molto bella ed entusiasmante, che voi lo facciate per studio, per passione o per esigenze lavorative, questo studio vi aprirà nuovi orizzonti, vi arricchirà conoscendo altre culture, altri modi per esprimervi, e piano piano vi conquisterà, sarete molto contenti e soddisfatti quando vedete una scritta o ascoltate qualche frase , che fino a qualche tempo prima sembrava un disegno o dei semplici suoni senza senso, invece adesso sarete in grado di leggere e capire.

{googleads}

Per un'esperienza unica ed ineguagliabile, per navigare in tutto il sito, pulito e senza nessuna pubblicità, acquista i Punti Creditoche ti permetteranno di passare nel gruppo "Studenti", e cosi potrai studiare e scaricare materiale dalla libreria, esercitarti e guardare i video delle lezioni senza elementi di distrazione.

  Una serie di esercitazioni che potete ascoltare, ripetere, scrivere e magari tradurre. Cercate di imitare il più possibile quello che sentite e leggete.

Queste esercitazioni sono utili per tutti i livelli, e mi raccomando tornate spesso su questa lista perchè è in continuo aggiornamento.

     In questo video potete verificare la vostra preparazione a livello uditivo, sapete scrivere le parole che sentite in lingua araba? 

Guardate il video e ascoltate bene le parole e le frasi, e provate a scrivere ciò che sentite sul vostro quaderno, fermate il video, riavvolgete il nastro più volte, quando pensate di avere finito proseguite con la visione del video e confrontate la vostra soluzione con quella data.

Pronomi staccati e loro aggettivi (lui, lei e loro (m)) 

  Potete scaricare da qui sotto i libri per seguire le lezioni

Lettura, comprensione ed esercizi - terza parte

 
Prossimamente le seconda parte. ..
  Potete scaricare da qui sotto i libri per seguire le lezioni

La risposta è nella prossima pagina "La soluzione è"


Allora il significato di أكَلْنا الحوت è : Abbiamo mangiato la balena

Il significato di أكَلَنا الحوت è : La balena ci ha mangiati

Analisi grammaticale:

La prima frase :  أكَلْنا الحوت

أكَلْنا è un verbo al passato nella coniugazione relativa a noi, il soggetto, in arabo si dice "agente e cioè quello che ha eseguito l'azione (الفاعل)" è implicito (noi)

الحوت è complemento oggetto, in arabo si dice "quello che ha subito l'azione dell'agente (مفعول به)" ed è allo stato accusativo, cioè assume la fathah.

La seconda frase :  أكَلَنا الحوت

أكَلَنا è una frase (non una parola), è una frase composta dal verbo أَكَلَ, verbo radice,  e il pronome suffisso (relativo a noi) نا (come il "ci" italiano)

الحوت è il soggetto (l'agente الفاعل) ed è allo stato nominativo, cioè assume la dammah, posticipato obbligatoriamente per la presenza del pronome relativo نا.

La Giordania ([ʤorˈdanja]) o Regno Hascemita di Giordania (in arabo: المملكة الأردنية الهاشميةal-Mamlaka al-Urdunniyya al-Hāshimiyya) è uno Stato del Vicino Oriente (Asia). Confina a nord con la Siria, a nord-est con l'Iraq, a sud-est e a sud con l'Arabia Saudita, a sud-ovest è bagnata dal Mar Rosso, a ovest con Israele, il territorio palestinese della Cisgiordania e il mar Morto. È indipendente dal 1946 e la sua forma di governo è la monarchia costituzionale. Il re attuale è ʿAbd Allāh II, figlio di Husayn, morto nel 1999.

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download