Oggi è venerdì, e in arabo si dice أليَوم هو الجُمُعَة |
|
Oggi è venerdì e in arabo si dice ألجُمُعَة, il venerdì per gli arabi musulmani è il giorno della preghiera tutti insieme in moschea, è un giorno di riunione e proprio da questa parola "riunione" che proviene la parola ألجُمُعَة che significa il giorno dello stare insieme riuniti nella preghiera e non solo nella preghiera. |
|
- Categoria: Lettere alfabeto arabo
Undicesima lettera dell'alfabeto arabo, il suo nome è " Zāy " e corrisponde alla lettera "Z" o la "S" come nella parola "casa" in italiano, ma non la "S" di "sole".
Ascolta il suono |
Questa lettera lega con la lettera che la precede, e non lega con quella che la segue. E' una Lettera Solare.
Per scriverla correttamente, seguite le frecce facendo riferimento al rigo rosso, è una lettera che sta un pò sopra il rigo e un pò sotto il rigo ed ha un puntino sopra.
- Categoria: Assistenza, Aiuto e Novità
Si informano i gentili utenti che dal 01/04/2019 saranno applicate le seguenti regole nel nostro sito:
- Il nostro sito è stato creato per aiutare tutti quelli che, per un motivo o un altro, si interessano dello studio della lingua araba, e perciò tutti quelli che non fanno accesso nel sito entro da data del 30/04/2019 saranno cancellati. La presenza di tali utenti è inutile, appesantisce il database e rallenta il sito. Vogliamo rendere lo studio della bella lingua, facile, leggero e performante.
- Categoria: Lezioni in video - دُروس في الفيديو
Il verbo debole concavo - Prima parte (Video)
In questa lezione parliamo del verbo debole concavo, seguite con attenzione e scrivete sul vostro quaderno cosa avete capito, cosa non avete capito e poi rivedete il video, poi andate a vedere la seconda parte e fate lo stesso, se ci sono dubbi potete postare nel forum.
- Categoria: Perle di Saggezza - حِكَم عَرَبيَّة
مَنْ حَفَرَ حُفْرَةً لِأَخيهِ وَقَعَ فيها
Chi scava una fossa per suo fratello, egli ci cade dentro
- Categoria: La lingua italiana
اهلا و سهلا بكم في درس جديد
تابعونا في الفيديو
In arabo non esiste un vero e proprio articolo indeterminativo, ma per esprimere l'indeterminatezza di un nome si usa il raddoppiamento della vocale finale, ricordiamo che le parole devono determinare con una vocale breve quando sono determinate, queste vocali brevi si raddoppiano nel caso indeterminato assumendo la forma del tanuin che corrisponde in italiano agli articoli indeterminativi, un, uno, una, dei, degli e delle.
I tanuin sono di tre tipi come le vocali brevi e seguono il caso della parola a cui si riferiscono:
Nominativo ----------------------- (un) | ـٌ | Esempi | مُدَرِّسٌ | كِتابٌ |
Accusativo ---------------------- (an) | ًـ | Esempi | مَدْرَسَةً | كِتاباً |
Genitivo, Obliquo (Trascinato) (in) | ـٍ | Esempi | في مَدْرَسَةٍ | بِكِتابٍ |
Ricordiamoci che, nel caso accusativo, il tanwin sull'ultima lettera, quando questa non è ta marbuta o hamza isolata, vuole una alef per sostenerlo come in كِتاباً.
Esempi : voi provate a tradurre queste semplici frasi
أكلتُ رَغيقاً مِنَ الخُبزِ
نِمتُ في فُنْدًقٍ في وسَطِ المَدينّة
Buono studio!
Pagina 10 di 64