7.2.A.2 - Il verbo integro hamzato - الفعل الصَّحيح المَهموز      Oggi è Martedì      2.2.3- Alef Maqsurah - ألِف مَقْصـورة      Il tuo nome in Arabo - Giorgia      12ª Lettera dell'alfabeto arabo - سين - Sīn      #03-Corso CONTINUO di lingua araba - le lettere (iniziale, mediana, finale e isolata)       Verbo del giorno حَمَلَ (portare)      7.3.C.2- أَلْفِعْلُ الرُّباعي - Il verbo quadrilittero      3.1.A- I Numeri ِArabi (le cifre) - ألأعداد      2-Alfabeto Arabo #2 - Scrittura e pronuncia      Sesto gruppo di lettere ...       Benvenuti nel nostro sito      #40-Corso CONTINUO di Arabo è LAVA - la lettera "gim" جيم e esercizi di traduzione      2° Liv. #10 - C. C. L. A. - i giorni della settimana e altro - esercizio      L'Arabo Leggero #8       Il tuo nome in Arabo - Luisa      4- Vocalizzazione delle lettere س ش ص ض       3- Vocalizzazione delle lettere د ذ ر ز      Il tuo nome in Arabo - Ombretta      Buongiorno e benvenuti a tutti      3° Liv. #22 - Le particelle An - Lan - Cày ---- أَنْ - لَنْ - كَيْ       Mariano legge un dialogo      2- Vocalizzazione delle lettere ج ح خ      7.1. Struttura del Verbo Arabo      15ª Lettera dell'alfabeto arabo - ضاد - Ḍād      7.0.2 - Regole del verbo arabo - قَواعِد الفِعل العَرَبيّ      Il tuo nome in Arabo - Roberta      Esercizio 1.12 - Scomporre le parole تَحْــليل ألكَلِمـــات       Giordania - ألأُردُن      5- Vocalizzazione delle lettere ط ظ ع غ      #08-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere lunari       Il tuo nome in Arabo - Francesca      6-Il singolare, duale e plurale - Parte II       1- Vocalizzazione delle lettere ب ت ث      2° Liv. #19 - La differenza tra la ذال e la ظاء + il verbo presente      Tutte le lettere dell'alfabeto con vocalizzazione      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria - giochi sportivi      #04-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi       Partiamo da zero I      Orario preferito per le dirette youtube!      1.4. La Scrittura - ألكِــتابَـة      Esercizio 1.4 - Alfabeto e segni grafici      3.4.5- I Numeri Maschili e Femminili      Esercizio 4.1 - Pronomi isolati e comprensione testo      L'Arabo Leggero #3      Le più belle parole - di Nazim Hikmet (video)      1.2. Parole di origini arabe - كلِمات من أصل عَرَبيّ      1.3. La Fonetica - مُرونة ألصَّوت      2° Liv. #07 - C. C. L. A. - L'Articolo e lettere lunari e solari - Esercizi      9ª Lettera dell'alfabeto arabo - ذال - Dhāl     
Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Indice articoli

  • la vocalizzazione in lingua araba è molto importante come sapete, non solo perchè rende più semplice e elastica la pronuncia, ma anche perchè assegna ad ogni parola la sua funzione all'interno della frase. Vediamo come si vocalizza la nostra frase :

ُشَرُّ البَلِيَّةِ ما يُضْحِك

  • Adesso vediamo cosa significa questa massima parola per parola e poi il senso della frase in generale:

شَرّ significa in generale "male"

البَلِيَّة significa "la sventura, la sfortuna, i guai"

ما è una particella che corrisponde a "ciò che, il quale"

ُيُضُحِك significa "fa ridere"

Ma cosa significa questa massima e quando si usa? Allora la frase significa, grosso modo, questo" Quando i guai o le sventura si affollano, ci viene da ridere", oppure "quando le cose si mettono cosi male, non ci resta altro che ridere", credo sia chiaro, a questo punto, capire quando si usa no? Esci da casa per andare al lavoro, trovi una gomma a terra, la sostituisci e parti, trovi la strada affollata, arrivi in ritardo al lavoro, trovi il capo incazzato perchè sua moglie ha invitato la suocera per il fine settimana, accendi il PC e c'è un aggiornamento di windows, obbligatorio, che dura 2 ore, vai a prendere il caffè e mancano le cialde, che fai? ridi :-)

  • Andiamo adesso a fare l'analisi grammaticale della nostra frase, ovviamente in arabo:

 شَرُّ : مبتدأ مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة وهو مضاف
البَلِيَّةِ : مضاف اليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة
 ما : اسم موصول بمعنى الذي مبني على السكون في محل رفع خبر للمبتدأ
يُضحِكُ : فعل مضارع مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة والفاعل ضمير مستتر تقديره هو.

  • In fine andiamo a vedere come scrivere la nostra frase nella bellissima calligrafia "Riqay" رَقْعي

IMPORTANTE : Vi ricordo che la calligrafia "Riqay", è quella di gran lunga la più usata nella scrittura manuale e in questo tipo di calligrafia NON esiste la vocalizzazione, e quindi chi usa questa calligrafia o è arabo o è ad un livello molto avanzato nello studio, che riesce ad indovinare la vocalizzazione a memoria e dal senso della frase. un'altra cosa da tenere a mente che in questo tipo di calligrafia la س e la ش possono essere scritte senza i dentini, ma solo con un tratto lungo leggermente inclinato verso il basso e con una piccola cuspide all'inizio, come la figura che segue:

Seguono altre calligrafie bellissima della nostra frase, alcune ufficiali ed altre inventate da calligrafi professionisti:

 

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download