Il tuo nome in Arabo - Aldo      Art. Prof.ssa De Luca      Giornata Mondiale della Lingua Araba -18 Dicembre       1.0. Si inizia da qui...      LA ricetta del Falafel (polpette di ceci e fave) dalla A alla Z       L'Arabo Leggero #7      Chiara legge un dialogo ...      Il tuo nome in Arabo - Teresa      Differenza di pronuncia tra le lettere خاء e كاف       Mariano legge un dialogo      Perle di saggezza - La speranza      3° Liv. #29 - Lettura, comprensione ed esercizi - Seconda Parte      Esercizio 1.5 - Alfabeto e segni grafici      Chiara legge un dialogo ... (2)      #26-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء       #59-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "qaf" قاف e "kaf" كاف dal vivo      7.2.B - Il verbo debole الفِعل المُعْتَلُّ       Gli arabi e la scienza - Seconda Parte      Il tuo nome in Arabo - Maurizio      #44-Corso CONTINUO di Arabo - L'articolo e la lettera "gim" جيم applicazioni      1- Vocalizzazione delle lettere ب ت ث      Lettura di un testo - La pioggia è un dono      Il piacere di sentirvi, bravi e lode      Algeria - ألجزائر      Esercizio 2.3 - Traduzione ar-it      Il tuo nome in Arabo - Massimo      L'Arabo Leggero #1      1.6. La Calligrafia Araba      #16- C.C.L.A. - Pronomi attaccati       ألضمائر في اللغة الايطالية      #42-Corso CONTINUO di Arabo -L'articolo in lingua araba      3° Liv. #22 - Le particelle An - Lan - Cày ---- أَنْ - لَنْ - كَيْ       2° Liv. #26 - Esercitazioni su l'articolo, singolare e plurale e i verbi       Anna e Ludovica leggono un dialogo       E' meglio prevenire che curare - Proverbi arabi      Bahrein - ألبحرين      Sesto gruppo di lettere ...       #28-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "lam" لام      6.06.1- Pronomi Staccati (isolati)      2° Liv. #32 - C. C. L.- Utilizzo del prefisso بِ con lettere solari e lunari      #10-Corso CONTINUO di lingua araba - Ripasso segni grafici       7.2.B.2.2 - Il verbo debole concavo - ألفِعل المُعْتَلُّ ألأجوَف       Il tuo nome in Arabo - Patrizio      6.02- L'Articolo - أل التَّعريف      #09-Corso CONTINUO di lingua araba - Lettere solari       Aggiunti nuovi files in Libreria - 2° gruppo      Seguiteci anche su smartphone e tablet. ..      Le più belle parole - di Nazim Hikmet (video)      01- Lettura di un paragrafo      2-Alfabeto Arabo #2 - Scrittura e pronuncia     

Oggi è lunedì, e in arabo si dice أليَوم هُوَ ألإثْنَين

Il saluto arabo "la pace su di voi"  ألسَّلامُ عَلَيكُم

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   السَّلامُ عَلَيْكُم

In questa lezione parliamo del verbo integro sano. Si definisce "verbo integro sano" un verbo che tra le sue radicali non contiene :

  • La hamzah;
  • Lettere doppie consecutive, nella lingua araba non si può scrivere la stessa lettera due volte in modo consecutivo, e cioè le doppie nella lingua italiana, come ad esempio la "t" di "gatto" e la "r" in carro, ma allora come si rappresentano le lettere doppie in lingua araba? si usa la cosidetta "shaddah" شَدَّة  che deriva dal verbo "contratto" شَدَّ che significa "tirare con forza, tendere, ma anche legare con forza e comprimere", in italiano questo tipo di verbo viene chiamato "contratto" che vedremo nella prossima lezione;
  • Vocali lunghe poichè questi tipi di verbo contenenti le vocali lunghe hanno una categoria a sé "i verbi deboli".

Ecco la definizione in lingua araba del verbo integro sano :



الفعل الصحيح السالم : وهو كل فعل خلت حروفه الأصلية من الهمزة والتضعيف ، وأحرف العلة .

مِثل : جلس ، حضر ، رفع ، سمع .

"Traduzione della definizione di sopra:

Il verbo integro sano : è ogni verbo dove manca خَلَت tra le sue lettere radicali la hamzah, il raddoppiamento e le vocali lunghe.

La parola مِثل di sopra significa "come" , " ad esempio".

Diciamo che questo tipo di verbo è il più semplice in assoluto non avendo lettere che si trasformano nella creazione dei paradigmi e questo vuole dire che non si hanno alterazioni delle lettere radicali nelle varie coniugazione e derivazioni.

Ma vediamo qualche esempio:

i seguenti verbi sono tutti integri e sani : دَرَسَ, مَسَكَ, حَمَلَ, فَتَحَ, دَخَلَ, شَرِبَ , ذَهَبَ, رَجَعَ, دَحْرَجَ, حَسُنَ

Il mio consiglio è quello di scrivere in una pagina nuova i verbi di sopra, e se volete anche altri che conoscete, ce ne sono tantissimi, di scrivere i verbi a destra e poi scopmporli in lettere ad esempio :

كَتَبَ --------- كَ ---------تَ ---------- بَ

ma ricordatevi di saltare un rigo che ci servirà quando avremo finito con i tempi dei verbi, quel rigo sarà completato con i verbi "al presente المُضارِع" che dovrete scomporre come avete fatto per il verbo radice, questo tipo di esercizio fatelo per ogni tipologia di verbo in modo che vi rendiate conto delle alterazioni e le differenze che si hanno tra verbi integri e deboli. ( E' molto importante )

Altri esercizi:

Tradurre le seguenti frasi in lingua arabo utilizzando solo verbi integri sani:

  • E' tornato mio padre dalla gita.
  • Ho scritto una lettere al mio amico Marco.
  • I bambini hanno disegnato un albero.
  • Il professore ha copiato il teorema di Pitagora.
  • Newton si è seduto sotto un albero di mele.

Mi auguro che la lezione sia stata chiara e semplice, e vi auguro buono studio.

la parola

Accedi per commentare


Avatar di 1001notte
1001notte ha risposto alla discussione #1 07/04/2016 08:11
Discussioni sul verbo integro sano ...

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download