8.6.4. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      Oggi è Sabato      8-Kana e sorelle (Parte 1) - كان و أخَواتُها      Perle di saggezza - Grande vergogna      Ibn Khaldūn, storico, sociologo e politologo - إبن خَلدون      Laura legge un dialogo      Esercizio 1.5 - Alfabeto e segni grafici      Il tuo nome in Arabo - Barbara      Lezioni Private di Lingua Araba      8.7. Inna (enna) e le sue sorelle - إنَّ و أخَواتُها       Perle di saggezza - Affidabilità      2.4.1- Vocali Brevi - حَرَكات      28ª Lettera dell'alfabeto arabo - ياء - yā´      Il sapore della libertà - طَعْمُ الحُرِّية - Testo e Video      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria      Partiamo da zero IV      # 02- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      2.1.1- Ascoltiamo, ripetiamo e vediamo come si scrivono le lettere      Il tuo nome in Arabo - Giulio      الحروف المركبة المكونة من حرفين - I Digrammi      5ª Lettera dell'alfabeto arabo - جيم - Jīm      L'Arabo Leggero #9 - Traslitterazione Sì o No?       2° Liv. #25 - C. C. L.- Il presente per il plurale(m/f) - Frasi di cortesia      Buona notte dalla vostra amica, la lingua araba!      2° Liv. #17 - C. C. L. A. - iniz. 2° semestre - Esercitazioni (articolo, plurale)      Il tuo nome in Arabo - Tommaso      3° Liv. #02 - C. C. L.- Preposizioni Genitive حُروفُ الجَرّ       Registrati nel sito anche con le credenziali di Facebook      #36-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah"      Al-Farabi - الفارابي‎ - Scienziati Arabi      Esercizio 4.3 - Analisi grammaticale - إعراب      ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       3.1.D- Gli Altri Numeri (le cifre)       3° Liv. #07 - Presente e passato per lui e per lei       7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      Esercizio 6.2 - Calligrafia-Vocalizzazione-Traduzione      Qual è la differenza tra :      # 03- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Un verbo al giorno - طارَ - Volare      27ª Lettera dell'alfabeto arabo - واو - Wāw      ملخص الضمائر المنفصلة في اللغة الإيطالية و بعض النصائح      Le Quattrine di Khayyam - رُباعِيّات الخَيّام      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      #37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      Informazioni sui cookies - linguaraba.com      Il tuo nome in Arabo - Corrado      Perle di saggezza - La sfida più grande. ..      Il tuo nome in Arabo - Daniela      6-Il maschile e il femminile - Parte III      Il tuo nome in Arabo - Giacomo     

Oggi è mercoledì, e in arabo si dice أليَوم هُوَ ألأرْبِعاء

     Vi auguro ore liete,  e in arabo si dice طابَت أوقاتُكُم

 I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

    Abbiamo affrontato nella lezione precedente il verbo essenziale e cioè il verbo allo stato minimo di esistenza. In questa lezione affrontiamo il secondo tipo di verbi nella lingua araba e cioè "Il verbo aumentato - ألفِعل ألمَزيد".

Il verbo aumentato si divide in due grandi classi:

1- Il verbo trilittero aumentato: e cioè il verbo essenziale trilittero con aggiunte delle lettere che modificano il significato creando nuovi verbi, che hanno qualche legame con il verbo trilittero originale ma che possono anche avere significati diversi. Il verbo trilittero può essere aumentato di:



  • una lettera;
  • due lettere;
  • tre lettere.

2- Il verbo quadrilittero aumentato: e cioè il verbo essenziale quadrilittero con aggiunte delle lettere che modificano il significato creando nuovi verbi, che hanno qualche legame con il verbo quadrilittero originale ma che possono anche avere significati diversi. Il verbo quadrilittero può essere aumentato di:

  • una lettera;
  • due lettere.

Come si evince da sopra i verbi arabi che siano essenziali o aumentati NON possono essere composti da più di sei lettere. Ovviamente il nostro studio lo facciamo solo sui verbi radici che siano essenziali o aumentati e quindi si considera sempre il verbo al passato relativo alla terza persona singolare maschile.

Nella lezione relativa alle forme dei verbi essenziali e aumentati parleremo della forma o i pesi (أوزان) dei verbo, qui ci limitiamo a capire la differenza tra verbo essenziale e verbo aumentato.

In generale possiamo dire che l'aggiunta di lettere ai verbi essenziali non è stato fatto solo per il piacere di farlo e creare tanti vocaboli, ma per il fatto che si ottengono verbi di significato diverso dall'originale. Le motivazioni principali per cui si hanno questi verbi aumentati è:

  • Trasformazione dei verbi essenziali da intransitivi a transitivi; basti pensare ai verbi خَرَجَ e أخْرَجَ, il primo vuole sire "uscire" ma il secondo " fare uscire";
  • Esposizione del complemento oggetto مَفعول بِهِ all'azione del verbo, ad esempio se dico بِعْتُ البَيْت questo significa "ho venduto la casa" mentre أبَعتُ البَيْت significa "ho esposto la casa alla vendita";
  • Il divenire (صارَ) dell'agente ألفاعِل nella condizione imposta dal verbo, ad esempio أطفَلَت ألأُمّ significa " la mamma è diventata madre di un bimbo", forse questa è un pò difficile da comprendere, vediamo un altro esempio, se io dico قَطَعَ النَّخل significa " Ha tagliato le palme " invece se dico أقْطَعَ النخل questo vuole dire che le palme sono divenute pronte per raccogliere i datteri. Spero sia chiara.

Diciamo che queste di sopra sono solo alcune delle regole che spiegano la necessità di avere i verbi aumentati, o meglio dire sono anche i metodi per ottenere i verbi aumentati con significati diversi, ma niente paura questa è la magia della lingua araba che più la studiate più vi avvolge e coinvolge con le sue mille sfumature, vedrete che con il tempo queste regole o diciamo questi significati intrinsechi dei verbi diverranno sempre più abituali.

Vi propongo a fine di questa lezione di ricavare i verbi aumentati aggiungendo ai verbi essenziale la "alef hamzah" all'inizio per trasformare i verbi da intransitivi e transitivi:

In una pagine pulita dove scrivete come titolo "Trasformazione dei verbi essenziali da intransitivi a transitivi" e mettete in una colonna il verbo intransitivo e nell'altra il verbo transitivo corrispondente:

I verbi da trasformare sono: خَرَجَ , ذَهَبَ , فَسَدَ , بَحَثَ , جَلَسَ , وَقَفَ

la parola

 

 

Accedi per commentare


Avatar di Professore
Professore ha risposto alla discussione #1 29/09/2015 18:33
Commenti sul verbo aumentato!

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download