#07-Corso CONTINUO di lingua araba - L'articolo       Buon fine settimana      3- Vocalizzazione delle lettere د ذ ر ز      Perle di saggezza - La sfida più grande. ..      Art. + letti      # 10- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Art. recenti      2.2.3- Alef Maqsurah - ألِف مَقْصـورة      Esercizio 1.6 - Dettato arabo . ألإمــــــــلاء       7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد      #42-Corso CONTINUO di Arabo -L'articolo in lingua araba      Perle di saggezza - Sapere parlare      Esercizio 3.3 - Preposizioni genitive (حروف الجر )      2.4.1- Vocali Brevi - حَرَكات      Tutti i risultati      Art. Prof.ssa De Luca      8.2.2. Negare la frase nominale      Vocalizziamo 2° schema - come vocalizzare correttamente      Esercizio 4.3 - Analisi grammaticale - إعراب      2.3.4.3 -Vocali lunghe e brevi - Parte III      15ª Lettera dell'alfabeto arabo - ضاد - Ḍād      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي       1.1. Premessa - ألمُقَدَّمة       Il tuo nome in Arabo - Fabrizio      Esercizio 3.6 - Video(PlayList) - Esercizi di dettato      7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      #37-Corso CONTINUO di lingua araba - la "Dal" e la "shaddah" esercizi      Corso CONTINUO di lingua araba - anche online      6-Il singolare, duale e plurale - Parte IV      # 02- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Chiara legge un dialogo ...      Verifica di dettato arabo 2      Esercizio 1.9 - Composizione e nomi lettere      Insegno a mio figlio la mia lingua #1      2° Liv. #04 - C. C. L. A. - pronomi staccati, io, noi, lui e loro(duale), verbi al duale altro dal vivo      Lezioni di lingua italiana -01-      2.5.1- Altri Segni Grafici      1.4. La Scrittura - ألكِــتابَـة      3° Liv. #04 - Applicazione su "lam lunare e lam solare"       Esercizio 1.11 - Comporre le parole تَرْكيب ألكَلِمــــات      Lettura e traduzione di un testo - arabo/italiano - Al- Jahiz      2.5.2- Sukun - سُكون      2° Liv. #02 - l'articolo, verbi, pronomi e altro      Il tuo nome in Arabo - Marco      Il tuo nome in Arabo - Donata      2° Liv. #13 - C. C. L. A. - Singolare, duale e plurale - dal vivo      8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       #53-Corso CONTINUO di Arabo - un pò di numeri e nuove parole      L'Arabo Leggero #7      6-Il maschile e il femminile - Parte II     

Oggi è venerdì, e in arabo si dice أليَوم هو الجُمُعَة 

 Oggi è venerdì e in arabo si dice ألجُمُعَة, il venerdì per gli arabi musulmani è il giorno della preghiera tutti insieme in moschea, è un giorno di riunione e proprio da questa parola "riunione" che proviene la parola ألجُمُعَة che significa il giorno dello stare insieme riuniti nella preghiera e non solo nella preghiera.

 I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع (Lezione)

I giorni della settimana (Video)

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   Le parole che iniziano con una vocale breve, presentando una ا (alef) alif in posizione iniziale, possono essere precedute da altre che terminano per vocale: nella fattispecie si ha un'aferesi della vocale iniziale e la alif diventa una alif wasla (ألِف وَصْلة), la quale si scrive ma non si pronuncia.

 

Dal punto di vista grafico, la hamza scompare e viene sostituita da un piccolo occhiello, che tuttavia viene considerato come mero segno ortografico e quindi segnato solamente nei rari testi vocalizzati (come il Corano).



 

Foneticamente la alif wasla viene assimilata dal segno grafico che la precede. La alif wasla è anche chiamata همزة الوصل (hamzatu-l-wasl).

 

Prendono la alif wasla categorie grammaticali ben definite:

1) determinate parole:

grafia traslitterazione significato
ابن ibn figlio
ابنة ibna figlia
اسم ism nome
امرأة imra'a donna
اثنان ithnān due (m.)
اثنتان ithnatān due (f.)

 Così, per esempio, la frase ابني وابنتي (ibnī, "mio figlio" + wa, "e" + ibnatī, "mia figlia") si pronuncia e si traslittera ibnī wa-bnatī anziché *ibnī wa ibnatī. Allo stesso modo, ما اسمك ؟ (, "come" + ismuka, "il tuo nome": frase standard per dire "come ti chiami?") si pronuncia e si traslittera mā smuka? e non *mā ismuka?;

2) le forme verbali dalla VII alla X, con i relativi masdar. Così, وانتظرت (wa, "e" + intadhartu, "aspettai") si pronuncia e si traslittera wa-ntadhartu e non *wa-intadhartu;

3) gli imperativi che iniziano con alif e hamza (indipendentemente dal fatto che la vocale breve sia /a/, /i/ o /u/). Ad esempio, واجلس (wa, "e" + ijlis, "siediti!") si pronuncia e si traslittera wa-jlis e non *wa-ijlis;

4) l'articolo al-, la cui /a/ cade regolarmente se la parola precedente non termina per consonante. Es. في الفندق (ossia , "dentro" + al-funduq, "l'albergo") si pronuncia e si traslittera fī-l-funduq anziché *fī al-funduq.

La alef-waslah si indica in questo modo:            

  La alef waslah non si presenta mai su una parola isolata ma solo tra due parole. 

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download