Corso CONTINUO di lingua araba - anche online      Il tuo nome in Arabo - Paola      #16- C.C.L.A. - Pronomi attaccati       6.11- Aggettivi Dimostrativi      # 08- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Il tuo nome in Arabo - Mario      I colori in lingua araba - ألألوان       7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      Esercizio 3.2 - Singolare, duale e plurale      Buone vacanze a tutti.      Giordania - ألأُردُن      Benvenuti, ecco le novità...      #05-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi - II Parte       Lettura di una testo da uno studente . .. con correzione      Aggiunto nuovo libro in Libreria - Le stagioni      21ª Lettera dell'alfabeto arabo - قاف - Qāƒ      Aggiunti Nuovi Libri in Libreria      3.1.C- Gli Altri Numeri (le cifre)       7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع      Ci siamo quasi... I nuovi video sono pronti ...      3.2.B- I Numerali Cardinali - da 11- 19      Il tuo nome in Arabo - Francesco      7.3.C.2- أَلْفِعْلُ الرُّباعي - Il verbo quadrilittero      #31-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة      أبو القاسِم الشّابّي - Bellissima poesia del poeta tunisino Abu Elqasim Eshabbi      Al-Farabi - الفارابي‎ - Scienziati Arabi      Il tuo nome in Arabo - Fabio      20ª Lettera dell'alfabeto arabo - فاء - Fā´      Il tuo nome in Arabo - Rosario      8-Kana e sorelle (Parte 1) - كان و أخَواتُها      ألضمائر في اللغة الايطالية      2° Liv. #26 - Esercitazioni su l'articolo, singolare e plurale e i verbi       Il tuo nome in Arabo - Francesca      Il tuo nome in Arabo - Veruska      Benvenuti nel nostro sito      6.04- Lettere Solari - Lam Solare      19ª Lettera dell'alfabeto arabo - غَيْن - Ghayn      E mi chiedi che cosa è l'amore! ... di Nizar Qabbani      15ª Lettera dell'alfabeto arabo - ضاد - Ḍād      #55-Corso CONTINUO di Arabo - Esercizi sulle lettere "khaà" خاء e " tthaà" ظاء e pronomi      Avicenna - ابن سينا‎‎ - Scienziati Arabi      2.1.2- Scriviamo le lettere      6.0.0- Tipi di parola in lingua araba - أقسام الكلمة      Oggi è Mercoledì      Esercizio 2-5 Lam lunare e lam solare - esercizio      E' meglio prevenire che curare - Proverbi arabi      Buongiorno a tutti      2° Liv. #04 - C. C. L. A. - pronomi staccati, io, noi, lui e loro(duale), verbi al duale altro dal vivo      Il tuo nome in Arabo - Simone      Buongiorno e benvenuti a tutti     

 Oggi è martedì, e in arabo si dice    أليَوم هُوَ ألثُلاثاء 

     Giornata felice,  e in arabo si dice نهارٌ سَعيد

I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع - Lezione  --------   I giorni della settimana - Video

 

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   السَّلامُ عَلَيْكُم

In questa lezione parliamo del verbo integro sano. Si definisce "verbo integro sano" un verbo che tra le sue radicali non contiene :

  • La hamzah;
  • Lettere doppie consecutive, nella lingua araba non si può scrivere la stessa lettera due volte in modo consecutivo, e cioè le doppie nella lingua italiana, come ad esempio la "t" di "gatto" e la "r" in carro, ma allora come si rappresentano le lettere doppie in lingua araba? si usa la cosidetta "shaddah" شَدَّة  che deriva dal verbo "contratto" شَدَّ che significa "tirare con forza, tendere, ma anche legare con forza e comprimere", in italiano questo tipo di verbo viene chiamato "contratto" che vedremo nella prossima lezione;
  • Vocali lunghe poichè questi tipi di verbo contenenti le vocali lunghe hanno una categoria a sé "i verbi deboli".

Ecco la definizione in lingua araba del verbo integro sano :



الفعل الصحيح السالم : وهو كل فعل خلت حروفه الأصلية من الهمزة والتضعيف ، وأحرف العلة .

مِثل : جلس ، حضر ، رفع ، سمع .

"Traduzione della definizione di sopra:

Il verbo integro sano : è ogni verbo dove manca خَلَت tra le sue lettere radicali la hamzah, il raddoppiamento e le vocali lunghe.

La parola مِثل di sopra significa "come" , " ad esempio".

Diciamo che questo tipo di verbo è il più semplice in assoluto non avendo lettere che si trasformano nella creazione dei paradigmi e questo vuole dire che non si hanno alterazioni delle lettere radicali nelle varie coniugazione e derivazioni.

Ma vediamo qualche esempio:

i seguenti verbi sono tutti integri e sani : دَرَسَ, مَسَكَ, حَمَلَ, فَتَحَ, دَخَلَ, شَرِبَ , ذَهَبَ, رَجَعَ, دَحْرَجَ, حَسُنَ

Il mio consiglio è quello di scrivere in una pagina nuova i verbi di sopra, e se volete anche altri che conoscete, ce ne sono tantissimi, di scrivere i verbi a destra e poi scopmporli in lettere ad esempio :

كَتَبَ --------- كَ ---------تَ ---------- بَ

ma ricordatevi di saltare un rigo che ci servirà quando avremo finito con i tempi dei verbi, quel rigo sarà completato con i verbi "al presente المُضارِع" che dovrete scomporre come avete fatto per il verbo radice, questo tipo di esercizio fatelo per ogni tipologia di verbo in modo che vi rendiate conto delle alterazioni e le differenze che si hanno tra verbi integri e deboli. ( E' molto importante )

Altri esercizi:

Tradurre le seguenti frasi in lingua arabo utilizzando solo verbi integri sani:

  • E' tornato mio padre dalla gita.
  • Ho scritto una lettere al mio amico Marco.
  • I bambini hanno disegnato un albero.
  • Il professore ha copiato il teorema di Pitagora.
  • Newton si è seduto sotto un albero di mele.

Mi auguro che la lezione sia stata chiara e semplice, e vi auguro buono studio.

la parola

Accedi per commentare


Avatar di 1001notte
1001notte ha risposto alla discussione #1 07/04/2016 08:11
Discussioni sul verbo integro sano ...

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download