١٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب - بعض التمارين على الافعال      Il tuo nome in Arabo - Valentina      Il tuo nome in Arabo - Desirée      3.1.A- I Numeri ِArabi (le cifre) - ألأعداد      Aggiunti nuovi files in Libreria      # 02- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Il tuo nome in Arabo - Federica      7.2.B.3 - Il verbo Difettivo      ضمائر الغائب في اللغة الايطالية      Oggi è Mercoledì      Oman - عُمــــان      Un verbo al giorno - سَأَلَ - Domandare      #63-Corso CONTINUO di Arabo - Riassunto 1° Liv. - vocali e segni grafici e le altre lettere      03- Parole e frasi comuni      12ª Lettera dell'alfabeto arabo - سين - Sīn      7.4.3. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Terza parte      Il tuo nome in Arabo - Giorgia      8-Kana e sorelle (Parte 2) - كان و أخَواتُها       #32-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة e "tanuin kasrah"      8-Kana e sorelle (Parte 1) - كان و أخَواتُها      6.09- Il complemento vocativo "ya ( يا )"      Le lettere che non legano dopo sono 6      Cercasi/Offresi insegnante di arabo      Il tuo nome in Arabo - Samanta      7.2.A.3 - Il verbo integro contratto (geminato) - الفعل الصَّحيح ألمُضّعَّف       2° Liv. #33 - C. C. L.- Le varie nazionalità in lingua araba       2- Vocalizzazione delle lettere ج ح خ      Il tuo nome in Arabo - Giulio      7.3.B.3- Il futuro - ألمُسْتَقْبَل      Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      Oggi è Giovedì      ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      L'Arabo Leggero #1      Seguiteci anche su smartphone e tablet. ..      #49-Corso CONTINUO di Arabo - La lettera "Ain " عين e la lettera "Ttaà" طاء       STUDENTI - Ecco il gruppo speciale      3° Liv. #29 - Lettura, comprensione ed esercizi - Seconda Parte      Tutti i risultati      Esercizio 3.5 Traduzione e scrittura      3.1.B- I Numeri Arabi      E mi chiedi che cosa è l'amore! ... di Nizar Qabbani      Auguriiiiiiiiiiiii      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       6.14- Desinenze Dei Nomi      Libia - ليبيا      7.2.B - Il verbo debole الفِعل المُعْتَلُّ       # 12- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Guarda e leggi - Italia (video)      #07-Corso CONTINUO di lingua araba - L'articolo       Il tuo nome in Arabo - Fabrizio     

Oggi è venerdì, e in arabo si dice أليَوم هو الجُمُعَة 

 Oggi è venerdì e in arabo si dice ألجُمُعَة, il venerdì per gli arabi musulmani è il giorno della preghiera tutti insieme in moschea, è un giorno di riunione e proprio da questa parola "riunione" che proviene la parola ألجُمُعَة che significa il giorno dello stare insieme riuniti nella preghiera e non solo nella preghiera.

 I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع (Lezione)

I giorni della settimana (Video)

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

   Le parole che iniziano con una vocale breve, presentando una ا (alef) alif in posizione iniziale, possono essere precedute da altre che terminano per vocale: nella fattispecie si ha un'aferesi della vocale iniziale e la alif diventa una alif wasla (ألِف وَصْلة), la quale si scrive ma non si pronuncia.

 

Dal punto di vista grafico, la hamza scompare e viene sostituita da un piccolo occhiello, che tuttavia viene considerato come mero segno ortografico e quindi segnato solamente nei rari testi vocalizzati (come il Corano).



 

Foneticamente la alif wasla viene assimilata dal segno grafico che la precede. La alif wasla è anche chiamata همزة الوصل (hamzatu-l-wasl).

 

Prendono la alif wasla categorie grammaticali ben definite:

1) determinate parole:

grafia traslitterazione significato
ابن ibn figlio
ابنة ibna figlia
اسم ism nome
امرأة imra'a donna
اثنان ithnān due (m.)
اثنتان ithnatān due (f.)

 Così, per esempio, la frase ابني وابنتي (ibnī, "mio figlio" + wa, "e" + ibnatī, "mia figlia") si pronuncia e si traslittera ibnī wa-bnatī anziché *ibnī wa ibnatī. Allo stesso modo, ما اسمك ؟ (, "come" + ismuka, "il tuo nome": frase standard per dire "come ti chiami?") si pronuncia e si traslittera mā smuka? e non *mā ismuka?;

2) le forme verbali dalla VII alla X, con i relativi masdar. Così, وانتظرت (wa, "e" + intadhartu, "aspettai") si pronuncia e si traslittera wa-ntadhartu e non *wa-intadhartu;

3) gli imperativi che iniziano con alif e hamza (indipendentemente dal fatto che la vocale breve sia /a/, /i/ o /u/). Ad esempio, واجلس (wa, "e" + ijlis, "siediti!") si pronuncia e si traslittera wa-jlis e non *wa-ijlis;

4) l'articolo al-, la cui /a/ cade regolarmente se la parola precedente non termina per consonante. Es. في الفندق (ossia , "dentro" + al-funduq, "l'albergo") si pronuncia e si traslittera fī-l-funduq anziché *fī al-funduq.

La alef-waslah si indica in questo modo:            

  La alef waslah non si presenta mai su una parola isolata ma solo tra due parole. 

Accedi per commentare

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download