7.2.B - Il verbo debole الفِعل المُعْتَلُّ       #33-Corso CONTINUO di lingua araba - una chiacchierata tra amici - i saluti in arabo       3.0.B- Differenza Tra Numero (عَدَد) e Cifra (رَقَم)      2.5.2- Sukun - سُكون      Esercizio 3.4 - Dettato Arabo      Perle di saggezza - Il tradimento      13ª Lettera dell'alfabeto arabo - شين - Shīn      2° Liv. #05 - C. C. L. A. - pronomi staccati, lui هو e loro (duale) هما, verbi al passato (duale)      17ª Lettera dell'alfabeto arabo - ظاء - Ẓā´      Il tuo nome in Arabo - Tommaso      2.5.3- La Shaddah (raddoppiamento di consonante) ّ - الشَّدَّة      Buon fine settimana      I versi degli animali - أسماء أصوات الحيوانات      3° Liv. #22 - Le particelle An - Lan - Cày ---- أَنْ - لَنْ - كَيْ       (١٣– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء (المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع      3° Liv. #10 - Applicazione sui dimostrativi "questo e questa"       #41-Corso CONTINUO di Arabo - la lettera "gim" جيم e nuovo esercizio      Il piacere di sentirvi, bravi e lode      Statistiche Quiz e Punti Credito      Il tuo nome in Arabo - Giulia      Il video del Hummos      10 Minuti con..." Ca' Foscari Video lezione di Lingua Araba - Zilio      Esercizio 1.10 - La shaddah الشَّدَّة ّ      01- Lettura di un paragrafo      2.2.2- Alef Waslah - ألِف وَصلة      Verbo del giorno: فـَرِحَ (Gioire)      2° Liv. #19 - La differenza tra la ذال e la ظاء + il verbo presente      3.1.B- I Numeri Arabi      La formica e il piccione - النَّمْلَةُ و الحَمامَة - Racconti popolari e rarità dal mondo arabo      3° Liv. #16 - Il verbo al presente per lui, loro maschile e loro femminile      Il tuo nome in Arabo - Mario      Al-Mutanabbi - Poeti Arabi      Oggi è domenica      Il vostro nome scritto in arabo      Un verbo al giorno - نَظَرَ - Guardare      Un verbo al giorno - سَأَلَ - Domandare      Il tuo nome in Arabo - Luisa      Il tuo nome in Arabo - Fabrizio      2° Liv. #08 - C. C. L. A. - i dimostrativi singolari per il vicino      ٩– دروس في اللغة الايطالية للعرب - التحيات      #31-Corso CONTINUO di lingua araba - la "hamzah" هَمزَة      8.6.3. Aggettivi Qualificativi in lingua araba      3.1.A- I Numeri ِArabi (le cifre) - ألأعداد      Un verbo al giorno - كَتَبَ - Scrivere      La filosofia araba      25ª Lettera dell'alfabeto arabo - نون - Nūn      8.4. Stato costrutto - مُضاف و مُضاف إلَيْه      L'Arabo Leggero #9 - Traslitterazione Sì o No?       - Le quattro stagioni      Arabia Saudita - ألسُّعوديَّة     

Oggi è venerdì, e in arabo si dice أليَوم هو الجُمُعَة 

 Oggi è venerdì e in arabo si dice ألجُمُعَة, il venerdì per gli arabi musulmani è il giorno della preghiera tutti insieme in moschea, è un giorno di riunione e proprio da questa parola "riunione" che proviene la parola ألجُمُعَة che significa il giorno dello stare insieme riuniti nella preghiera e non solo nella preghiera.

 I giorni della settimana - أيَّامُ الأُسبوع (Lezione)

I giorni della settimana (Video)

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 
  • E' necessario scegliere la lingua classica per l'insegnamento:

È necessario scegliere il linguaggio classico per insegnare l'arabo ai non-arabi  per diverse ragioni sia dal punto di vista scientifico, pratico e di metodo, ecco alcune di queste ragioni:

  • In primo luogo, i dialetti variano da paese a paese e addirittura da regione a regione in tutti i paesi arabi, si tratta di una o più immagini del parlato che portano con sé molte differenze e varie scelte, sia nelle lettere, sia nella costruzione delle parole, sia nella pronuncia cosi ché si perde l'unità speciale linguistica, che rappresenta gli arabi in termini di totale come una nazione, e da qui che questi dialetti non sono in grado di soddisfare le esigenze di studenti stranieri nel quadro arabo generale, e questo è evidente quando lo studente straniero si sposta da un paese arabo all'altro e anche da una zona all'altra in un singolo paese arabo.
  • In secondo luogo, solo la lingua araba classica può soddisfare le esigenze degli stranieri (non-arabi) e rispondere alle varie richieste al lungo termine e in ambito vasto, cosi non trovano difficoltà a capire un arabo e in qualunque paese in modo unico e quasi unico, e non devono faticare per studiare, imparare e capire i vari dialetti. Da un punto di vista dei vari suoni e varie pronunce prodotte dai dialetti locali, lo studioso che ha appreso bene l'arabo classico, riesce a cogliere le varie differenze di uso dei vocaboli in maniera semplice, poiché chi conosce bene "il fusha" ha già nel suo bagaglio tutti i tipi di suoni delle varie lettere e le regole dalla grammatica. Chi invece studia un dialetto si troverà costretto e imparare le regole di quel dialetto, le sue regole che cambiano da un paese all'altro e da una zona all'altra nello stesso paese.

Continua ...



Accedi per commentare


Avatar di ILearnArabic
ILearnArabic ha risposto alla discussione #1 23/04/2019 13:34
grazie a questo sito sto imparando molte cose nuove
Avatar di eurogold23
eurogold23 ha risposto alla discussione #2 21/04/2019 16:18
sono contento di avere conosciuto questo sito, mi sta' aiutando tanto ad avvicinarmi a questa meravigliosa lingua
Avatar di ORSO8
ORSO8 ha risposto alla discussione #3 30/03/2019 13:55
Buono a sapersi. Ciò non fa che incoraggiarmi ancora di più ad andare avanti nello studio di questa bellissima lingua

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download