L'Arabo Leggero #7      Il tuo nome in Arabo - Valerio      2- Vocalizzazione delle lettere ج ح خ      8.4. Stato costrutto - مُضاف و مُضاف إلَيْه      Algeria - ألجزائر      1.1. Premessa - ألمُقَدَّمة       6-Il singolare, duale e plurale - Parte I      7ª Lettera dell'alfabeto arabo - خاء - Khā´      Il piacere di sentirvi, bravi e lode      Differenza di pronuncia tra le lettere خاء e كاف       Il tuo nome in Arabo - Flavia      Mariano legge un dialogo      Il tuo nome in Arabo - Serena      Le più belle parole - di Nazim Hikmet (video)      I cinque sensi - ألحَواسُ الخَمْس      #29-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "lam" لام e "tanuin fathah"      #63-Corso CONTINUO di Arabo - Riassunto 1° Liv. - vocali e segni grafici e le altre lettere      3° Liv. #06 - Pronomi attaccati di possesso e di appartenenza      Lotteria del 1° giugno 2015      6.02- L'Articolo - أل التَّعريف      #35-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Dal" دال      Aggiunti nuovi files in Libreria      2.2.6- La Hamzah - ألهَمْزَة      Un verbo al giorno - دَخَلَ - Entrare      Settimo ed ultimo gruppo di lettere ...      2.1.3- Le lettere che non legano dopo ا د ذ ر ز و      Il tuo nome in Arabo - Giulio      #40-Corso CONTINUO di Arabo è LAVA - la lettera "gim" جيم e esercizi di traduzione      L'Arabo Leggero #9 - Traslitterazione Sì o No?       ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      # 10- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      2° Liv. #13 - C. C. L. A. - Singolare, duale e plurale - dal vivo      3° Liv. #23 - La mia famiglia (fratello, sorella, genitori, zii e nonni)      3.1.B- I Numeri Arabi      8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       #03-Corso CONTINUO di lingua araba - le lettere (iniziale, mediana, finale e isolata)       2-Le vocali Lunghe       #19- La lettera " mim ميم "      Perle di saggezza - Il giudizio      #16- C.C.L.A. - Pronomi attaccati       4ª Lettera dell'alfabeto arabo - ثاء - Thā´      Un verbo al giorno - طارَ - Volare      7.1. Struttura del Verbo Arabo      Un verbo al giorno - قَـبَّـلَ - Baciare      13ª Lettera dell'alfabeto arabo - شين - Shīn      4-2 Esercizio di traduzione e comprensione       # 05- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - ألمؤنَّث       Esercizio 6.2 - Calligrafia-Vocalizzazione-Traduzione     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 
Nizar Qabbani

    Nizar Qabbani (in arabo: نزار توفيق قباني‎, Nizār Tawfīq Qabbānī; Damasco, 21 marzo 1923 – Londra, 30 aprile 1998) è stato un diplomatico, poeta ed editore siriano. Tuttora è uno dei più importanti e più famosi poeti arabi nei tempi moderni.

Le poesie di Nizar Qabbani sono molto famose nel mondo arabo, sono state cantate e recitate dai più grandi cantanti e attori del mondo arabo. La sua poesia è molto semplice ed entra direttamente nel cuore.

    Annotazione linguistica: Osservate bene, come in questa poesia, l'espressività della lingua araba, la sua magnificenza e la sua semplicità, basterebbe sostituire le preposizioni genitive بِـ con مِن per trasformare il senso della frase, nella prima parte lui dice, "Mi basto di te, con te, non ho bisogno di nessun'altra ", nella seconda invece, dice, " Non mi sazio di te, e cioè, ti amo sempre di più, ho sempre più bisogno del tuo amore ".



E mi chiedi che cosa è l'amore!

L'amore ...

E' che mi basti solo tu

e che non mi basti mai.
 
Nizar Qabbani
Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download