Benvenuti, ecco le novità...      Esercizio 2.2 - Vocalizzazione - تشكيل      3.1.C- Gli Altri Numeri (le cifre)       #64- C. C. L. A. - Riassunto 1° Liv. - Alcune regole grammaticali      7.2.B.1 - Il verbo debole simile (assimilato) - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       Giordania - ألأُردُن      Il tuo nome in Arabo - Paolo      Nuove videolezioni       7.4.2. Il verbo in lingua araba - ألفِعْل في أللُّغة ألعَرَبيَّة - Seconda parte      Esercizio 3.1 - Il masdar - ألمَصْدَر      2.3.4.2-Vocali lunghe e brevi - Parte II      3° Liv. #28 - Lettura, comprensione ed esercizi - prima parte       7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع      #11- Pronomi staccati (isolati) singolari       Test di dettato di lingua araba      Perle di saggezza - Il sorriso       6.04- Lettere Solari - Lam Solare      3° Liv. #21 - Pronomi relativi in lingua araba       2° Liv. #17 - C. C. L. A. - iniz. 2° semestre - Esercitazioni (articolo, plurale)      Esercizio 4.2 (Gioco) - La Parola Perduta       3° Liv. #01 - C. C. L.- Inizio 3° livello - Avverbi di tempo "dopo" e "Prima"      Che ore sono? Videolezione live      #50-Corso CONTINUO di Arabo - La "Ain " عين e la "Ttaà" طاء - fine 1° semestre      Verbo del giorno حَمَلَ (portare)      25ª Lettera dell'alfabeto arabo - نون - Nūn      I versi degli animali - أسماء أصوات الحيوانات      Qual è la differenza tra :      Il tuo nome in Arabo - Veruska      Un verbo al giorno - كَتَبَ - Scrivere      Il tuo nome in Arabo - Donata      Esercizio 3.4 - Dettato Arabo      Al-Mutanabbi - Poeti Arabi      #15-Corso CONTINUO di lingua araba - Particelle possessive       #27-Corso CONTINUO di lingua araba - la lettera "Faà" فاء - e "tanuin dammah"      7.2.B - Il verbo debole الفِعل المُعْتَلُّ       Perle di saggezza - La pazienza      2° Liv. #05 - C. C. L. A. - pronomi staccati, lui هو e loro (duale) هما, verbi al passato (duale)      #52-Corso CONTINUO di Arabo - pronomi (lui, lei) e punti cardinali      8.2.1. La frase nominale in lingua araba      Una bellissima dispensa da scaricare - GRATIS      7.1.A. Il verbo essenziale - الفِعْلُ ألمُجَرَّد       Esercizio 4.1 - Pronomi isolati e comprensione testo      Il tuo nome in Arabo - Lorenzo      # 03- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      8-Kana e sorelle (Parte 3) - كان و أخَواتُها       21ª Lettera dell'alfabeto arabo - قاف - Qāƒ      6- Vocalizzazione delle lettere ف ق ك ل      Quarto gruppo di lettere ...      3.4.4- I Numerali Cardinali da 1 a 10       Mahmoud Darwish - محمــــود درويش      

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

      La "alef maqsurah" è una lettera aggiuntiva che non fa parte dell'alfabeto arabo, ma si trova in molto parole arabe, essa ha lo stesso suono e durata della alef e si trova solo in fine di parola, è esattamente come la ia (ي) ma si scrive senza puntini, eccola: ( ى ).

   Ma io che sento una parola, che finisce con il suono della alef, come faccio a capire se si tratta di una alef normale " alef mamdudah" ألِف مَمدودة o di una "alef maqsurah" ألِف مَقْصورَة ?

     Ad esempio in un dettato, si devono scrivere le parole ascoltate, e allora se io sento la parola "ila" come la devo scrivere? cosi إلى oppure cosi إلا ?



  Prima di tutto ricordiamo che la "alef mamdudah ألِف مَمدودة o semplicemente alef ( ا ) " non è la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة ) ", sono due lettere diverse dal punto di vista della durata, la "alef maddah  آ )  ألِف مَدَّة )" è più lunga.

      Detto ciò, andiamo a vedere e a capire alcune regola, che ci aiutano nella distinzione tra alef mamdudah e alef maqsurah. Alcune parole, dobbiamo contare le lettere di cui sono composte, e capire le sue origini per poterle scrivere correttamente.

  • Le particelle: ( in arabo si dicono حُروف ) si scrivono tutte con la alef mamdudah ( ا ) ESEMPIO كلا، إذا، ألا، لا، إلّا، لولا، إنما TRANNE إلى, على, حتى, بلى  
  • I nomi che non hanno origini arabe: parole che generalmente indicano nomi di persone o posti di origini "non arabe" si scrivono con la alef normale TRANNE موسى، عيسى، كِسرى، بُخارى،متــّى, le parole ألمانيا، يهوذا، فرنسا، آسيا si scrivono con la alef normale. 
  • Parole che nascono cosi con la alef maqsurah: come ad esempio musiqa ( موسيقى ) musica o mustafa ( مُصْطَفى ) mustafa.

 Per esercitarvi dedicate una pagina intera, a fine quaderno, alla alef maqsurah ألِف مَقْصورَة e raccogliete in essa tutte le parole che vi capitano durante il vostro studio, non sono tante e presto imparerete quelle principali.

Alla prossima  :-) A rivederci

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download