E' cominciato il Ramadan - رَمَضـــــــان كَــــــريم      2° Liv. #07 - C. C. L. A. - L'Articolo e lettere lunari e solari - Esercizi      Una bellissima dispensa da scaricare - GRATIS      Alfabeto Italiano -video- ألحُروف ألهِجائيَّة ألإيطالية      - Alfabeto italiano - الحروف الهجائية      Vedi, ascolta, scrivi e traduci - 3 - I saluti      Ama te stesso prima, ma in arabo. ..      I cinque sensi - ألحَواسُ الخَمْس      Mahmoud Darwish - محمــــود درويش       ٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب       ٤– دروس في اللغة الايطالية للعرب - فعل الكينونة و فعل التسمية و جمل مفيدة       ٥– دروس في اللغة الايطالية للعرب - الحروف التي يتغير لفظها حسب ما يليها       ٧– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع      ٨– دروس في اللغة الايطالية للعرب - أيّام الأُسبوع - بالصوت و الصورة      ٩– دروس في اللغة الايطالية للعرب - التحيات      ١٠– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ألأعداد - ألأرقام      ١١– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ضمائر الجمع المنفصلة      ١٢– دروس في اللغة الايطالية للعرب - بعض التمارين على الافعال      (١٣– دروس في اللغة الايطالية - الاسماء (المذكر - المؤنث - المفرد - الجمع      ١– دروس في اللغة الايطالية للعرب       السلام باللغة الايطالية - I saluti in lingua italiana      6.14- Desinenze Dei Nomi      Il tuo nome in Arabo - Marina      Insalata di cetrioli con yogurt      Un verbo al giorno - سَمَحَ - Permettere      Un verbo al giorno - خَـرَجَ - Uscire      7.1.B. Il Verbo Aumentato - ألفِعلُ ألمَزيد      Lezioni di lingua italiana -01-      3.2.C- I Numerali Cardinali - da 20-99      I mesi dell'anno - أَشْهُرُ السَّنَة      Il tuo nome in Arabo - Patrizia      Il tuo nome in Arabo - Giovanna      Verbo del giorno حَمَلَ (portare)      Un verbo al giorno - مَسَكَ - Tenere      Un verbo al giorno - قَـبَّـلَ - Baciare      Un verbo al giorno - دَرَسَ - Studiare      Un verbo al giorno - سافَرَ - Viaggiare/Partire      Un verbo al giorno - أكَلَ - Mangiare      Perle di saggezza - Affidabilità      Perle di saggezza - Il sorriso      7.2.B.1 - Il verbo debole simile (assimilato) - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       Il tuo nome in Arabo - Francesco      3.4.1- I Numeri Arabi      3.4.3- I Numeri Arabi - Le decine - ألعَشَرات      7.3.A.2- Il presente - ألفِعْلُ المُضارِع      7.3.B.2- Il verbo attuale (presente) - (ألفِعْلُ الحاضر (المُضارِع      Qual è la differenza tra :      Il tuo nome in Arabo - Maria      7.1. Il verbo trilittero arabo non può avere la seconda radicale sukunizzata ( con sukun ), perché?      7.3.C.1- Il verbo trilittero - ألفِعل الثُّلاثي      

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 

       La "ta marbutah ـة " non fa parte dell'alfabeto arabo, ma è molto usata in lingua araba, e come lo dice la parola stessa "ta marbutah ـة ", e cioè una normale TA ma "marbuta", che significa "legata", essa infatti ha due puntini come la ت ma è legata.

    La "ta marbutah ـة " ha la caratteristica di essere solo ed esclusivamente finale, non esiste una "ta marbutah ـة " iniziale o mediana nella parola araba.

    La ta marbuta si scrive cosi :



  •      finale dopo una lettera che non lega ---- ة
  •      finale dopo una lettera che lega --------- ـة

E' importante ricordare che la "ta marbutah ـة ", anche se assomiglia molto, non ha niente a che vedere con la lettera ه ـه e cioè la lettera HA, la lettera HA fa parte dell'alfabeto e si può trovare in qualsiasi posizione all'interno della parola, iniziale هـ , mediana ـهـ e finale ـه , mentre la "ta marbutah ـة " può essere solo FINALE.

La "ta marbutah ـة " in genere indica il genere femminile, quasi tutte le parole femminili terminano con la "ta marbutah ـة ", ma non sempre.

Vedere la sezione " il maschile ed il femminile" per maggiori dettagli.

Vediamo di capirci un pò do più su questa lettera.

Si dice "ta marbutah ـة " perchè è una  "ta ت" legata, una domanda, ma può essere slegata? la risposta è sì, può essere slegata e riprendere la forma originale di una "ta ت", ma solo in certi casi, e quando?

La "ta marbutah ـة " si slega quando è seguita da un pronome attaccato(suffisso), facciamo un esempio per capire meglio:

Come si dice "scuola" in arabo? Si dice مَدْرَسَة 

Ma Come si fa a dire "la mia scuola" in arabo?

Ecco per aggiungere un pronome attaccato di prima persona singolare, si aggiunge alla fine del nome  مَدْرَسَة il suffisso ي

allora per dire "la mia scuola" in arabo si scrive مَدْرَسَتي 

avete visto come la "ta marbutah ـة " si è slegata, ed è diventata una "ta ت" normale.

    Un'altra cosa importante che riguarda la "ta marbutah ـة " è la seguente:

Quando la "ta marbutah ـة " è l'ultima lettera di una frase, si usa non vocalizzarla (pronuncia pausale), e di conseguenza si trasforma in una semplice "a", in generale non si usa vocalizzare l'ultima lettere di una frase.

Non è chiaro?

Facciamo qualche esempio:

-   مَدْرَسَتي جَميلَة La mia scuola è bella (Notate come la "ta marbutah ـة " di مَدْرَسَة si è slegata perchè seguita da pronome suffisso, e l'ultima "ta marbutah ـة " della frase non è vocalizzata)

-   في قَرْيَتِنا حَديقَةٌ كَبيرَة nel nostro villaggio c'è un grande giardino

-   هذهِ صَديقَتنا سارا Questa è la nostra amica Sara

Un'altra cosa molto importante è che la "ta marbutah ـة " è sempre preceduta da una "fathah" oppure da una "alif".

Infine si ricorda che la "ta marbutah ـة " se fa parte di una parola indeterminata al caso accusativo, essa diventa il sostegno del tanwin e non c'è bisogno della alif per sostenere il tanwuin.

Accedi per commentare

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download