3° Liv. #10 - Applicazione sui dimostrativi "questo e questa"       ١٠– دروس في اللغة الايطالية للعرب - ألأعداد - ألأرقام      1.2. Parole di origini arabe - كلِمات من أصل عَرَبيّ      3.4.3- I Numeri Arabi - Le decine - ألعَشَرات      Il tuo nome in Arabo - Ester      Il tuo nome in Arabo - Francesco      Il tuo nome in Arabo - Lorenzo      Aggiunto nuovo libro in Libreria - Le stagioni      Il tuo nome in Arabo - Riccardo      6.14- Desinenze Dei Nomi      2.6.1- Nunazione - تَنوين      19ª Lettera dell'alfabeto arabo - غَيْن - Ghayn      3° Liv. #17 - Un semplice esercizio - Il plurale sotto la forma "أفعال "      9ª Lettera dell'alfabeto arabo - ذال - Dhāl      Buongiorno Amici - صَباحُ الخَير      #04-Corso CONTINUO di lingua araba - Vocali lunghe e brevi       3.0.B- Differenza Tra Numero (عَدَد) e Cifra (رَقَم)      L'Arabo Leggero #9 - Traslitterazione Sì o No?       Esercizio 2.3 - Traduzione ar-it      8.1. Paradigmi Arabi      23ª Lettera dell'alfabeto arabo - لام - Lām      Differenza di pronuncia tra le lettere خاء e كاف       #11- Pronomi staccati (isolati) singolari       Il Dolce del Ramadan - Qatayef - القـَطــــايِف       3° Liv. #23 - La mia famiglia (fratello, sorella, genitori, zii e nonni)      2.3.4.2-Vocali lunghe e brevi - Parte II      # 08- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      Il tuo nome in Arabo - Giacomo      Buongiorno a tutti      Lettura e traduzione di un testo - arabo/italiano - Al- Jahiz      Come stai? di dove sei? ٦– كيف حالك؟ من اين انت؟       #07-Corso CONTINUO di lingua araba - L'articolo       Esercizio 4.3 - Analisi grammaticale - إعراب      La hamzah secondo Michele Bravi      #14-Corso CONTINUO di lingua araba - Pronuncia e scrittura pronomi       2.3.4.1-Vocali lunghe e brevi - Parte I      Guarda e leggi - Italia (video)      Buona notte dalla vostra amica, la lingua araba!      #10-Corso CONTINUO di lingua araba - Ripasso segni grafici       7.2.B.1 - Il verbo debole simile - ألفِعل المُعْتَلُّ المِثال       ضمائر المتكلم في اللغة الإيطالية - المذكر       # 06- I verbi in lingua araba - Le forme dei verbi arabi      3° Liv. #04 - Applicazione su "lam lunare e lam solare"       Il tuo nome in Arabo - Roberta      Il tuo nome in Arabo - Corradina      3° Liv. #05 - Pronomi staccati e loro aggettivi (lui, lei e loro (m))       Come e dove si pronunciano le lettere dell'alfabeto arabo      Gli arabi e la scienza - Seconda Parte      Il tuo nome in Arabo - Nadia      3° Liv. #15 - "Punteggiare" le parole arabe? Mettiamo i puntini "sotto" la "ya"?     

Valutazione attuale: 5 / 5

Stella attivaStella attivaStella attivaStella attivaStella attiva
 
  • E' necessario scegliere la lingua classica per l'insegnamento:

È necessario scegliere il linguaggio classico per insegnare l'arabo ai non-arabi  per diverse ragioni sia dal punto di vista scientifico, pratico e di metodo, ecco alcune di queste ragioni:

  • In primo luogo, i dialetti variano da paese a paese e addirittura da regione a regione in tutti i paesi arabi, si tratta di una o più immagini del parlato che portano con sé molte differenze e varie scelte, sia nelle lettere, sia nella costruzione delle parole, sia nella pronuncia cosi ché si perde l'unità speciale linguistica, che rappresenta gli arabi in termini di totale come una nazione, e da qui che questi dialetti non sono in grado di soddisfare le esigenze di studenti stranieri nel quadro arabo generale, e questo è evidente quando lo studente straniero si sposta da un paese arabo all'altro e anche da una zona all'altra in un singolo paese arabo.
  • In secondo luogo, solo la lingua araba classica può soddisfare le esigenze degli stranieri (non-arabi) e rispondere alle varie richieste al lungo termine e in ambito vasto, cosi non trovano difficoltà a capire un arabo e in qualunque paese in modo unico e quasi unico, e non devono faticare per studiare, imparare e capire i vari dialetti. Da un punto di vista dei vari suoni e varie pronunce prodotte dai dialetti locali, lo studioso che ha appreso bene l'arabo classico, riesce a cogliere le varie differenze di uso dei vocaboli in maniera semplice, poiché chi conosce bene "il fusha" ha già nel suo bagaglio tutti i tipi di suoni delle varie lettere e le regole dalla grammatica. Chi invece studia un dialetto si troverà costretto e imparare le regole di quel dialetto, le sue regole che cambiano da un paese all'altro e da una zona all'altra nello stesso paese.

Continua ...



Accedi per commentare


Avatar di ILearnArabic
ILearnArabic ha risposto alla discussione #1 23/04/2019 13:34
grazie a questo sito sto imparando molte cose nuove
Avatar di eurogold23
eurogold23 ha risposto alla discussione #2 21/04/2019 16:18
sono contento di avere conosciuto questo sito, mi sta' aiutando tanto ad avvicinarmi a questa meravigliosa lingua
Avatar di ORSO8
ORSO8 ha risposto alla discussione #3 30/03/2019 13:55
Buono a sapersi. Ciò non fa che incoraggiarmi ancora di più ad andare avanti nello studio di questa bellissima lingua

Le lezioni più seguite

Frasi Utili in Lingua Araba

Il tuo nome in Arabo

Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download
Il tuo nome in ...
Image Detail Image Download